
Ваша оценкаРецензии
MariVincente18 марта 2023Сказка о временном существе
Читать далее2011 год. На одиноком острове где-то в Канаде... живёт писательница-романист Рут, ее муж Оливер и кот Песто.
Однажды после разрушительного цунами главная героиня обнаруживает на берегу океана ланч-бокс HelloKitty.
Внутри она находит трогательный дневник 16-летней школьницы Наоко, а также письма и часы ее двоюродного деда летчика-камикадзе Ясутани Харуки.
С этого момента начинается невероятное путешествие во времени. Мы переносимся в 2001 год, 2011 год и 1943-1945 гг. Невольно Рут и Нао становятся подругами по переписке, «временными существами» и спасением друг для друга.
Впечатления: Трагедия жизни Нао начинается с возращением ее из Америки в Японию, где она встречается с непониманием, одиночеством, нищетой и безысходностью.
В книге ярко проводятся параллели между ужасными издевательствами в школе «идзимэ» и дедовщиной в японской армии. Объединяет их на первый взгляд безобидная, но измывательская детская игра кагомэ… Милые школьники представляются нам никак будущее нации, а как будущие убийцы.
️Все описанные события в книге сопровождает суровый климат, окружающий писательницу Рут. Завывание ветра. Шторм и буря. Хищники. Мистическая ворона из другого времени.
В романе есть и светлые моменты, как например главы, посвященные летним каникулам Нао в японском храме, встреча с мудрой прабабушкой буддийской монахиней Дзико. Она помогла главной героине учиться преодолевать жизненные трудности и развивать свою «супапава» (суперсила) через медитации.
По-философски тонко автор затрагивает темы суицида и значимости жизни, совести и стыда, чести и позора.
Самоубийство и «идзимэ» в школах являются национальной проблемой как в азиатских странах, так и во всем мире.
«Мы живем в культуре, для которой издевательства – это норма».
Этой теме посвящены худ. фильмы «Река скорби», «Лучшие дни» и новинка сезона «Слава (Триумф)» с несравненной Сон Хе Ге, кто смотрел "Потомки солнца" думаю помнят ее.
Об этих фильмах нужен отдельный пост
Возвращаясь к книге, стоит отметить как тонко автор размышляет о писательском творчестве и роли слова в жизни людей, о «котодама», духе, который обитает в словах.
Так что же за рыба, которая должна жить? Об этом вы узнаете из этой книги.
Я бы рекомендовала книгу в̶с̶е̶м̶. Роман довольно своеобразный.
Читали?
Смотрели сериалы "Слава" или "Реванш"?
Можете посоветовать книги и фильмы о буллинге?
Прощать или отомстить?14 понравилось
530
Ullen2 июня 2022Читать далееКнига читалась в час по чайной ложке и погрузила меня в нечитун. Вообще впервые в истории моего пребывания на сайте она оказалась единственной, прочитанной за месяц. О, ужас! Тем не менее книга мне весьма понравилась и пришлась в настроение. Все линии, затронутые в романе, оказались интересными и необычными. Например, до этого мне мало приходилось знать о бытовой составляющей буддийских монахов, и вид их лысых просветленных голов не давал повода думать, что они пьют пиво и поют в караоке. Впрочем, многие факты из книги мне кажутся занимательными, например, массовое наблюдение домохозяек за медузами в аквариуме с терапевтическими целями. Или объяснение мусорных течений. История девочки тем более меня возмущает как бывшего преподавателя. Кстати, у нас в школе ученик из-за рубежа не вызывал такого буллинга просто фактом переезда. Сдается мне, что недаром упрекают японцев в заметном чувстве собственного превосходства перед другими нациями. Линия Рут мне показалась менее жизненной из-за мистической составляющей, которая мне показалась лишней. История с исчезающими буквами, вороной и прочими временными изворотами не прибавляет книге многослойности, а создает впечатление, что автор просто не смог вывезти сюжет в реальное русло. Хотя парадоксально, что японские призраки при этом никакого диссонанса во мне не вызывают. Туда же, в лишние детали, на мой взгляд, относятся и квантовые размышления автора. Не поняла, зачем и почему их непременно надо было сюда приплести.
Роман мне запомнился, частично был прослушан, жаль только что экранизации нет, я бы на такое взглянула.14 понравилось
507
Ly4ik__solnca18 марта 2022Читать далееВсе-таки это не моя история. Она была отличной до того момента, пока речь не пошла о множественных мирах, мистических снах, вороне-проводнике. Был бы это полностью реализм, было бы отлично. Но автор, видимо, где-то потерялась и не нашла возможности связать свои ниточки с помощью реальных действий людей. Вот тут и пошла в ход мистика. Я такое не очень люблю, я не на это настраивалась. В остро социальной книге появляются физические постулаты и этим все объясняется. Сама история Наоко довольно интересна. Хорошо, что все закончилось на довольно оптимистичной ноте. Жизнь острова то же прекрасна. Люблю вот такие истории о людях в замкнутом пространстве. Разделение на 2 временные линии - отлично. Очень интересно было знакомиться с обеими героинями. Но итоговая оценка низкая, потому что я для себя не нашла внятного объяснения сложившейся ситуации.
Содержит спойлеры14 понравилось
472
gentos20 августа 2019Читать далееУ меня уже давно сложилось какое-то восторженное отношение к Японии. Но в силу того, что я вечно клюю на информационный мусор, и следовательно, книги тоже, как курица, японских авторов я читала очень мало ( Мураками в счет не идет, для меня он как попсовый американский писатель, что иронично, потому что Озеки - американка японского происхождения). С Рут Озеки на одну ступень я смело могу поставить «Свет без тени» Дзюнъити Ватанабэ . Конечно, книги совершенно разные (на первый взгляд может даже показаться, что "Свет без тени" - это женский любовный роман, но это не так). Но обе пропитаны какой-то магической притягательностью. Для меня это не иначе, как сила притяжения обожаемой Японии.
Так вот, книга, возможно, не дошла бы до меня или очутилась в моих руках не скоро, если бы не та самая "Ясная поляна", номинантов которой я тщетно пытаюсь изучить до октября. Скорее всего, когда-то я бы и взяла в руки книгу, потому что меня зацепило бы название. Но прочитала я ее, когда прочитала, нужный час настал. Книга многогранна. В ней можно узнать и о глобальной катастрофе загрязнения океана, и о событиях Второй Мировой войны, и об аварии на АЭС в Фукусиме. Но самое главное, в ней можно узнать о человеческой душе. Есть люди сильные духом, со смелой и широкой душой, а есть мелкие пакостные людишки с маленькой черной душонкой. Как поступить в сложной ситуации? Подчиниться обстоятельствам или собрать силу духа и идти наперекор? Поддаться травле и смириться или бросить вызов мучителям? Все зависит от внутренней рыбы. И чем смелее, чем честнее человек, тем дольше будет жить его рыба и тем прекраснее будет его душа.
Мне кажется, каждый в книге может уцепить что-то свое. Очень много сюжетных линий, образов и размышлений. Из этого спектра точно можно увидеть и полюбить то, что близко.
14 понравилось
520
bologna7 февраля 2019Потерянная сказка
Читать далееБольшую часть книги мне казалось, что она станет одной из самых любимых. Я наслаждалась вот чем:
- Сочетание реальности, очень жестокой реальности, с легким, дающим надежду налетом чего-то мистического (а мне так нравится, когда не все понятно!).
- Много говорится об экологических проблемах, о мусоре, пластике в океане, о смещениях ареалов видов, об атомной энергии. Говорится понятно и без занудства.
- Узнала кое что о жизни в Японии теперешней плюс небольшой экскурс в прошлое. Например, узнала, как обучали камикадзе во время Второй мировой войны. Японские авторы, которые попадались до сих пор, смогли меня только оттолкнуть. Правда, автор - американка японского происхождения, может, поэтому легче для моего восприятия.
- Ознакомилась с азами буддизма, о котором знала только по фильму "Семь лет в Тибете" ))).
- Действие происходит в наши дни. Было ощущение, что герои книги чуть ли не мои соседи, что волнуют нас одни и те же события.
- Понравились герои книги, живые, страдающие, добрые, любопытные - разные.
- В книге присутствуют кошки.
И вот в конце книги автору зачем-то понадобилось пролить свет на все то загадочное, что делало книгу такой для меня притягательной! Я просто пережила крах любви и разочарование, честно! Я ничего не хочу знать о мучениях воображаемого кота Шрёдингера, я все равно никогда не пойму теорию, с эти связанную... Я готова поверить в сказку, в необъяснимую связь людей через пространство и время и не хочу, что бы мне истолковывали, почему с научной точки зрения, например, летает ступа Бабы Яги!
Так жаль, что мой список Самых Любимых не пополнился... Или я придираюсь?14 понравилось
552
outis29 июня 2018В поисках потерянного времени
Читать далееК сожалению, абсолютно ничего из этого текста во мне не аукнулось и не откликнулось. Может быть, это действительно стоит воспринимать как книгу для подростков - школьники менее критичны и требовательны к достоверности повествования и, вполне возможно, зацепятся за трудности героини-подростка во взаимодействии с окружающим миром и за её эгоцентричность. Мне же из страданий Наоко не удалось извлечь ничего, кроме неприятного ощущения беспредельной тупости подростков - по крайней мере, подростков в исполнении Рут Озеки. Очень надеюсь, что реальные подростки всё-таки разные. Кроме того, мне кажется, что автор сильно накосячила с достоверностью возраста героини - ну не может пятнадцатилетняя дылда играть в Геймбой и мечтать пожать руку Микки-маусу в Диснейленде. Вторая героиня, Рут, авторское «я», тоже ничем не порадовала - её желание написать о матери с болезнью Альцгеймера можно сразу выбрасывать в помойку и браться за «Поправки» Франзена. Попытки сотворить нечто навроде «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» - то есть в данном случае «Дзен и квантовая механика для чайников» не стоят даже того, чтобы вникать в содержание приложений. Видны подмигивания в сторону классиков - и «1984», «Америка всегда воевала с Ираком», и Кобо Абэ, «Человек-ящик» - но даже эти узнавания не радуют. А Пруст? Нет, не слышали. Маленький штришок - «В поисках утраченного времени» внезапно оказывается под обложкой букинистического издания карманного формата. Мне икнулось. Но нет, что бы вы думали - автор-то прекрасно знает, что «старина Марсель» написал «не просто одну книгу, а целых семь, и ему пришлось публиковать эту историю в несколько тысяч страниц в виде нескольких отдельных томов», о чём нам и второй героине Рут радостно сообщает Наоко - но тем не менее загадка томика ин-октаво, ставшего дневником Наоко, так и не получает разумного объяснения в виде конфетки пристрастному читателю.
Лично меня неприятно резануло, что комментарии в тексте названы примечаниями автора. Это примечания, пардон, не Рут Озеки, автора книги «Моя рыба будет жить», а повествователя - писательницы Рут, такого же выдуманного героя этой книги, как и вторая героиня, Наоко. В связи с чем всю дорогу раздражало, как автор комментариев демонстрирует наигранную наивность напоказ читателю, поясняя или якобы затрудняясь пояснить термины и реалии аниме и хентая, которые уже лет пятнадцать как прочно утвердились в мировом сознании и знакомы всем от детей до пенсионеров. Переводчик, к слову сказать, вторит повествователю в демонстрируемом незнании - чего стоят только омурайсу «из риса для плова, заправленного сливочным маслом» - мда... без комментариев. Уменьшительно-ласкательный суффикс «тян», превратившийся в «чан», на протяжении всего текста тоже доставляет море удовольствия. Плюс невычищенные косяки корректора - в середине книги я долго гадала, что за новый персонаж Рутю, пока не сообразила, что это переводчику взбрело в голову так своеобразно просклонять имя «Рут». Плюс всё время чтения книги меня не покидало параноидальное подозрение, что Рут Озеки, знакомя читателя с миром Японии, то ли хитро кривит душой, то ли сама не знает, то ли сознательно обманывает - а мне, блин, досадно не хватает знаний её проверить. В общем, не сложились мои отношения с автором, совсем не сложились.
Почему пиарщики, рекламируя Озеки, ссылаются на Сэлинджера, понятно - «Над пропастью во ржи», написанная подростковым языком совсем не для подростков - или отнюдь не только для подростков. Кстати, подросткам, насколько я могу судить по знакомым и по себе лично, «Над пропастью...» как раз не нравится.
Про Мураками тоже оказалось интересно - Озеки неожиданно старательно перекликается не с «Дэнс», как я предполагала, а с «Заводной птицей». Но хотя Сэлинджер и Мураками - величины друг с другом не сравнимые, сравнение каждого из них с Озеки выходит категорически не в пользу последней.14 понравилось
613
BookSwan25 августа 2017Я люблю книги японских писателей, но эта книга оставила меня разочарованной. Здесь столько всего намешано - и дневник японской девочки, и письма военного летчика, размышления о самоубийстве, философские мысли и даже есть абзацы про квантовую механику! Да и сама история довольно депрессивная. Идей много, но их очень много, в результате чего книга кажется кашей различных мыслей. Хотя завязка была интригующей.
14 понравилось
105
mariepoulain9 апреля 2016Читать далееСтранная книга. Мне почему-то казалось, что она мне понравится. Даже после сравнений с Сэлинджером и Мураками, при том, что оба - в моем черном списке. Даже после весьма нелестных отзывов моих товарищей по НКК. Было такое едва уловимое предчувствие, что книга все-таки моя. Но увы, это один из тех редких случаев, когда интуиция меня подвела.
Странная книга. Весьма колоритная. Впрочем, как и сама автор, Рут Озеки, американка японского происхождения, которая, кроме того, что писатель, флорист, режиссер, еще и буддийский священник. В книге автор явно отражается в героинях, от лица которых попеременно ведется повествование: и в Рут, которая, собственно, ее альтер эго, и в Нао с ее рассказами о бабушке Дзико.
Странная книга. Неторопливая, растянутая, оттого почти все время муторная и нудная. В общем-то многие темы, затронутые Озеки, были мне интересны: и Вторая мировая с камикадзе, и суицид с идзимэ, и японские ритуалы, и дневники, и письма. Но все это по большей части прошло мимо, смешавшись с квантовой физикой, монашками, проститутками, воронами, котами и чем только не.
Странная книга. Очень странная. Пожалуй, это самое исчерпывающее описание, которое я могла бы ей дать. Вероятно, чего-то я в ней не допоняла, каких-то посылов не уловила, не просекла каких-то идей, но на чтение (видимо, разъясняющих что-то) приложений меня уже не хватило.
М.
14 понравилось
197
ambrozy8730 ноября 2025Древние греки верили, что, когда ты читаешь вслух, на самом деле это говорят мертвецы твоими губами, чтобы вновь обрести голос.
Читать далееЭту книгу я пыталась прочитать год, один раз открыла, прослушала пару минут - выключила. Это даже за чтение не считается. Прошло пол года и опять попытка. Тот же результат. Под новый год я таки решила подбить все долги и вымучить ее. Это главное, что нужно знать о ней - книга - страдание читателя.
За этот год я прочла немало книг восточных авторов, в том числе и японских. Хочу сказать: если Южная Корея мне понравилась, то увы, авторы страны восходящего солнца - не мое.
Столько попыток прочтения и в итоге я ее так и не поняла, не приняла, ведь произведение, которое приходится расчитывать чуть ли не сквозь слезы - это уже не в радость.
Машинописный текст предсказуем и не несет отпечатка личности - информация передается глазу читателя механически. Рукописные строки, напротив, сопротивляются глазу, медленно обнажая смысл, - они интимны, как прикосновение к коже.Проблема 1: постоянное философствование и уход куда-то, растекаясь по древу, в итоге в моменте читатель теряет нить повествования и я не понимаю о чем речь.
Проблема 2: Метания автора из прошлого в настоящее - дело не новое: сейчас многие детективы этим радуют читателя и самым создают интригу. Но именно погружение в мир подростка для меня остался не раскрытым.
Привет! Меня зовут Нао, и я – временное существо. Ты знаешь, что такое временное существо? Ну, если ты дашь мне минутку, я объясню. Временное существо – это кто-то, кто существует во времени: ты, я, любой, кто когда-либо жил или будет житьНазвание полностью описано в сюжете: сила воли, буллинг, максимально трудные отношения с родителями, но именно подача всего этого оказалась крайне вязкой субстанцией.
Казалось бы: тема трагедий человеческих судеб, борьба за место под солнцем, поиска и принятии себя и людей вокруг - отличная почва для размышлений. Но можно ее преподнести глубоко и со смыслом, прожить, а можно так, как это сделала Рут Озеки - муторно и скучно.
Жизнь самой Рут - скучна и как будто клише - домохозяйка - нудное существование. Ну можно и на 10 работах батрачить и быть заурядным и неинтересным ни себе , ни окружающим.
В общем: если любите монотонность в повествовании, длинные размышления, различные виды детских травм, но удачи с прочтением.13 понравилось
250
T_Solovey24 декабря 2020Читать далееНа мой взгляд, очень интересный роман. Несколько линий повествования, поднятые проблемы, хороший язык, интересные истории - все можно найти в этой книге. Самый главный персонаж - девочка/девушка Нао. Существует ли она на самом деле? Скорее всего, да. По крайней мере, мне в это верилось. Слишком много подробностей, слишком много пережитых эмоций для того, чтобы это было придумано. Не могу сказать, что она мне нравится, то, она, безусловно, интересна. Такая классическая японская школьница-неудачница, объект травли. Кому читать такое совсем неприятно - лучше не читайте. Рут, нашедшая дневники Нао, не так колоритна, но тоже важная часть книги. Ее история - это такая связь с реальностью, в отличии от истории Нао, которая, возможно, никогда и не существовала. Из очевидных для меня минусов - наличие мистической составляющей и открытый финал. Ни то, ни другое я скорее не люблю. Но в целом - хорошая книга для тех, кому японская литература не кажется совсем уж непонятной.
13 понравилось
395