
Ваша оценкаРецензии
avada-ke19 июля 2013 г.Читать далееНе знаю, насколько может "очень понравиться" книга, один сюжет которой я уловила всего процентов на 20... но зато эти 20 мне очень понравились!:)
Удивительно гармоничная симфония мотивов паранойи, шпионажа, психологии отношений и экзистенциального нытья.
Роман очень разный, как будто я прочитала пяток разных книжек под одной обложкой. Дело, конечно, не только в хаотических скачках времени, обстановок и героев. Стиль и внутренняя логика тоже менялись, как будто главы написаны разными людьми. Лично мне это облегчало чтение, потому что на "интересных" главах я отдыхала, а "неугодные" мусолила еле-еле или вообще пролистывала. Хотя это нехорошо. Общую идею при таком подходе, ясное дело, я профукала.Редчайший случай! Я извлекла из чтения практическую, жизненную пользу: теперь я знаю, что говорить в случае, если вдруг встречу человека, решившего выброситься из окна:
Писавший во дворе пьянчужка глянул вверх и заорал, созывая всех на просмотр самоубийства. В домах вспыхнул свет, открылись окна, и у Хряка с Уинсамом появилась аудитория. Уинсам висел, сложившись как перочинный нож, безмятежно взирал на пьянчужку и поливал его отборной бранью.
– Может, отпустишь, – немного погодя предложил он Хряку. – Руки еще не устали?
Хряк признался, что да, устали.
– Кстати, – добавил он, – я тебе не рассказывал про упаковщика коки, пьяного кокни и сладкие соки?
Уинсама разобрал смех, и Хряк мощным рывком перевалил его через низенькие перила на площадку пожарной лестницы.Не упущу случая пожаловаться: у меня дико тормозная читалка, и листать назад и читать сноски было настоящим адом. Так что в половине случаев я этого не делала, и чтение походило на спуск с ледяной горки на попе: наехать на непонятное слово или эпизод->пара минут дискомфорта->и катись себе дальше, книжка большая, читай скорее, а то вдруг состаришься не дочитав... Призываю, читайте бумажную!
4246
dopadkar16 декабря 2012 г.Читать далееV - это первый роман, написанный Т.Пичоном, и его первый роман, который я прочёл, а вернее. прослушал - у меня была аудиокнига с замечательным музыкальным сопровождением. Джаз- и рок-композиции замечательно дополняли произведение и стилистически очень подходили к нему, звуча в самых подходящих местах.
Но буду говорить я всё же о книге, а не о её аудио варианте, хотя сам роман очень пхож на что-то звучащее, музыкальное. Главы и эпизоды в нём перемешаны, подобно додекафонии Шёнберга или ещё кого-нибудь из ранних модернистов. Поначалу может сложиться впечатление беспорядка и хаоса... впрочем так оно и есть на самомделе и будет прдолжаться до самого конца книги, так что мало вам не покажется. Однако со временем можно привыкнуть к этому чередованию действующих лиц, времён и сюжетных линий и даже находить в нём если ни порядок, то удовольствие. На вульгарные, неприличные, а порой даже эксцентрично извращённые выходки героев романа следует смотреть отстранённо как некие аллеории или символы, говорящие о чём-то ином, стоящем за вещественным миром. В этом смысле их развесёлые вечеринки и попойки есть ни что иное, к отсылки к "Гаргантюа и Пантагрюэлю" Ф.Рабле , о чём нам говорит имя одного из матросов - третьестепенного персонажа, конечно, - в начале романа.
Таких подсказок и намёков в романе - многие и многие строки, что говорит не только об снисходительности и одновременной хитрости автора по отношению к читателю, но и его невероятном культурном кругозоре и начитанности. Философские пассажи о времени, законых мироздания перемежаются вместе с техническими, анатомическими и до жути натуралистическими описаниями жизни бравой корабельной команды американского флота 50-х гг. Впрочем, интересы моряков мало чем отличаются от нынешних, - и вы можете представить себе, чем заняты члены экипажа "Эшафота" во время увольнительных на берегу. Однакоповествование и не о них вовсе. О чёткой и строгой сюжетной линии говорить не приходится - повествование виляет от эпизода к эпизоду, словно пьяный старпом во время качи. Иногда нас уносит в начало XX века, где разворачивается совершенно иная - или всё-таки нет? - история (истории?) других героев или тех же самых. Стилистические и жанровые соеобразия каждой главы очень разнообразны. Например, 9-я глава очень похожа на шпионский детектив во время народног восстания.
Кажется, что всё и в повествовании, и в жизни героев идёт к кризису, хаосу и разрушению. Но лишь один герой неумолимо постоянен. Это Винсент, который занимается поиском своей прародительницы - некой V. Кто она? Виктория? Вирджния? Валетта? Вера? Венисуэла? Вейссу? А может быть, просто непорочная девственница (vigin), мать его?! А может быть это звук виолы или волны насилия (vioence). Многообразие (даже algebraic variety, учитывая образование автора) версий огромно.
И вам как читателю, если конечно, отважитесь, предстоит вместе с Винсентом увидеть то, как две диагонильные линии буквы V, подобно тонким ножкам опрокинувшеся навзничь женщины, сводят и разводят миры. Здесь-то вы и найдёте все тайны мироздания!4226
Kustikov8 декабря 2014 г.—Что такое V.?
— Спросите скалу.Абсолютная ночь и воющий ветер. Скала будет молчать. В ответ на такие неуместные вопросы.
Возможно я отвечу так: Не стоит искать ее на страницах только этой книги, она повсюду — шепчет и подкрадывается под ноты человечьего кардабалета, снова и снова, с каждым вдохом и выдохом.
и тут Пинчон заклокотал: истерически, как сотня гейш, наставленных грянуть разом....
3499
tai_siaa30 апреля 2017 г.Не поняла ни сути, ни идеи произведения. Целостности там тоже нет, все главы, как отдельные рассказы из жизни либо Большой Шайки (понравились мне больше всего), либо Шаблона, либо людей, как-то с ними пересекающихся. Тронула душу четырнадцатая глава, история о Мелани.
А Шаблон мне напоминает повзрослевшего героя книги "Жутко громко & Запредельно близко" Да и вообще, периодически возникали в моей голове аналогии с Фоером.21,3K
__Sokolova_Darya__13 декабря 2024 г.Шляпидория
Читать далееЭта книга-очередная шляпидория,подкинутая мне судьями ДП.Ни в коем случае не осуждаю вкус судий к литературе,но мне лично не зашло.Ну либо не «не зашло»,а чтец аудио попался никудышным.Ибо заинтересовать меня не смог ни текст,ни звук,ни хорошие отзывы.
Итак,что мы имеем? Многочисленные описания домов,улиц,событий,лиц,одежды.И кто еще говорил что у Толстого слишком «раздутые» тома из-за многочисленных описаний природы?К солову,Толстого я читаю с бОльшим удовольствием,чем Пинчона.И не надо говорить о том,что я же смогла выдержать описания Толстого,почему не могу выдержать описания в этой чепушне?Все просто-у Толстого действия не перескакивают с одного на другого.
В каждой новой главе этой «сногсшибательной» книги появляются персонажи,которые в конечном итоге соединяются воедино,но увы,мой воспаленный мозг этого так и не достиг.Раздутость значимости этой книги велика,однако понятен ее сюжет не каждому.Одназначно ноль,и желание эту книгу не брать больше в руки и ухо.
1376
PavelDoesNotRead23 августа 2024 г.За уже знакомое сумасшествие
Лекции переводчика сего опуса Немцова не отличаются от непоследовательности, несобранности повествования романа V.1540
Svettlanka_N21 мая 2021 г.Постмодерн - это вообще не моё. Я не поняла, о чем книга. Это набор каких-то историй, вроде бы связанных между особой людей, но в чем суть всего этого для меня осталось загадкой.
11,2K