
Ваша оценкаТрое в лодке (не считая собаки). Как мы писали роман. Пирушка с привидениями. Рассказы
Рецензии
Alevtina_Varava6 июня 2012 г.Читать далееА вы знаете, что есть как минимум два перевода этой книге. В одном из них в первой главе у героя не находится только родильной горячки, в другом - только опухоли коленной чашечки. Читайте тот, где родильная горячка - другой умудрились сделать не смешным.
Хотя сложно испортить такую книгу. Книгу, в которой воплотилась вся жизнь - жизнь, полная каламбуров и глупостей, жизнь, которую может перенести только тот, кто умеет над ней и над самим собой от всей души посмеяться.
Кто ни разу не попадал в каждую из описанных ситуаций, не встречал каждого из миллионов "братьев" всякого из описанных в книге персонажей - даже самых мимолетных.?.. Каждый момент так или иначе всегда есть в жизни любого из нас. Книга учит смеяться над этим. Смеяться над собой. Смеяться нужно уметь, без этого не выживешь...
1242
mi43ka3 декабря 2025 г.Смешно. Весело. На расслабоне.
Читать далееШуток-юмора здесь множество. По юности, по молодости, думал, что это всем смешно, оказалось - нет. Очень многим людям такое не заходит совершенно. Что меня искренне удивляет до сих пор. Я лично обожаю Чехова и для меня английский юмор Джерома, Кристи, Пристли, Честертона, Конан Дойла, Миллса, даже Чейза, да кого угодно, перекликается с Чеховым. Вообще мне почему то кажется, что по юмору наша классика и британская прям братаны.))
"Трое в лодке, не считая собаки" выручает меня частенько, когда хочется просто расслабиться и ни о чём не думать. С детства запомнил про чайник, типа если на него смотреть, то он всё никак не закипает, а только отвернёшься, сразу выкипит. Книга наполнена такими вот "наблюдашками" шуточными, иронией, стёбом. Но как угадать заранее кому понравится, а кому нет? Никак. Так что рекомендую всем.))Гыгыгы.11217
Madame-Butterfly17 июня 2025 г.Речные байки и философия жизни с английским колоритом
Читать далее“Трое в лодке, не считая собаки” однажды попала в список тех книг, которые вроде бы и хочется прочитать, но в итоге они всегда остаются “на потом”, так как сюжет хорошо известен. Дело в замечательной и знакомой многим экранизации с искрометным трио в главных ролях. Миронов, Державин и Ширвиндт были именно теми Джеем, Джорджем и Гаррисом, которых я представляла себе, когда читала книгу.
Должна сказать, что небольшой роман Джерома К. Джерома о похождениях трёх молодых английских джентльменов оказался отличным выбором для летнего чтения, когда хочется чего-то лёгкого, остроумного, забавного и с толикой размышлений о природе человеческой.
Никогда. Ни в коем случае. Ни за что на свете не читайте описания различных болезней. Не делайте этого, ибо вы рискуете обнаружить у себя все, абсолютно все, симптомы каждого недуга, ну, может быть, за исключением родильной горячки раз уж вы вышли из младенческого возраста и можете самостоятельно читать. Именно эту ошибку и совершили трое еще совсем недавно здоровых и довольных жизнью лондонских джентльменов. Придя к выводу, что жить им осталось не очень долго, они решили, что, возможно, им нужен отдых. Скажем, недели две вдали от суеты и шума большого города на здоровой простой пище, с физическими нагрузками и свежим воздухом. Путешествие на лодке по Темзе показалось им подходящим вариантом. Монморанси, пёс Джея, не поддержал эту идею, но, тем не менее, большинство в лице Гарриса, Джорджа и, собственно, хозяина Монморанси, высказалось за. И приключение началось.
На самом деле, “Трое в лодке” – это не только о путешествии, полном курьёзных моментов, это своего рода сборник веселых историй, о которых автор вспоминает по ходу повествования, исторических экскурсов и мыслей, навеянных красотами окружающей природы, зелёными берегами Темзы, маленькими городками, встречающимися друзьям на пути, где они время от времени останавливаются на ужин, ночлег или прогулку. И поскольку весь роман построен в виде рассказа от первого лица, причем рассказа живого, полного отступлений, книга читается легко и увлекательно, словно наяву слушаешь, как друг травит анекдоты или припоминает забавные случаи.
В книге хватает не только иронии, но и самоиронии, всё-таки прототипами в своей истории Джером сделал себя и своих друзей. Помимо этого, автор добродушно посмеивается над соотечественниками, которые, с развитием туризма, начали отмечать почти любое место в Англии, как историческое, где побывал/попил/поел/отдохнул/стал лагерем какой-нибудь король, королева или завоеватель. А впрочем, побережье Темзы, вдоль которого плыли Джей, Гаррис и Джордж действительно изобилует старинными церквями, городками с вековой историей, полуразрушенными замками и аббатствами, стены которых помнят восстания, сражения, знаковые события и несомненно принимали высокопоставленных особ. Так что юмористический роман Джерома может отчасти рассматриваться и как туристическое пособие для любителей старины и лодочного спорта. Нет ничего удивительного, что после публикации романа число туристов и просто желающих прокатиться по Темзе резко увеличилось.
Про себя могу сказать, что не помню, когда я с таким удовольствием читала книгу. Интеллигентный, тонкий, при этом понятный и простой, а самое главное – до сих пор актуальный и искрометный юмор. А ведь книга была напечатана в 1889 году! Ни капли злословия или едкой сатиры. Даже если Джером слегка подкалывает или позволяет себе намёк на критику, в этом нет ничего обидного. Тем более, что основной запас стрел своего остроумия он направляет на своих незадачливых героев, которые, на самом деле, сталкиваются с вполне житейскими проблемами, поэтому-то все эти ситуации такие близкие и понятные любому читателю. Преувеличения, свойственные рыболовам; любовь туристов к могильным плитам и эпитафиям; споры о том, на кого ложится большая часть работы в путешествии на лодке (естественно, каждый считает, что именно он-то и выполняет львиную долю труда, не получая в ответ ни капли благодарности); раздражение, которое вызывают огромные паровые катера, наводнившие Темзу, от которых нет никакого спасения маленьким, прелестным лодочкам с уважаемыми джентльменами на борту (конечно, это не касается тех случаев, когда вышеназванных джентльменов берёт на буксир такой катер, в этом случае анафема и проклятия на голову всех этих медлительных ротозеев, которые заполонили реку своими лодчонками, ей-богу, не пройти, не проехать!).
Одним словом, бессмертная классика снова доказала, почему, собственно, она бессмертна и почему, даже спустя почти полтора столетия, читатели всё также с удовольствием обращаются к этим изящным путевым заметкам и смеются в компании обаятельных джентльменов и совершенно очаровательного пса.
11155
L-Alles18 мая 2025 г.Читать далее«Трое в лодке, не считая собаки» — это классическая повесть английского писателя и юмориста Джерома К. Джерома, впервые опубликованная в 1889 году. Это произведение стало одним из самых известных и любимых в английской литературе, и его популярность не угасает до сих пор.
Повесть рассказывает о приключениях трех друзей — Джея, Джорджа и Гарриса, которые решают отправиться в путешествие по реке Темзе на лодке. К ним присоединяется их верный спутник — собака Монморанси. Сюжет разворачивается вокруг их попыток организовать идеальный отдых, однако, как это часто бывает, реальность оказывается далека от ожиданий.
Каждый эпизод полон забавных недоразумений и курьезов, что делает чтение легким и расслабленным. В книге сочетаются путеводный стиль с описаниями пейзажа и остроумные наблюдения о жизни и обществе.
В целом, достаточно легкое произведение с сатирическим наплывом, но не слишком динамичное в силу отсутствия как такого сюжета. Не сказать, что это книга, которая заставляет о много задуматься, скорее с ней можно приятно и ненапряжно скоротать время. Мне понравилось, но это не то, что я бы страстно хотела перечитать.
11165
Amarinka20 мая 2024 г.Читать далееТрое джентльменов решили отдохнуть от повседневных забот и развеяться с помощью речной прогулки. И я разгрузилась и передохнула за чтением - лёгким, размеренным и интересным, возможно, настроение удачно совпало.
Впрочем, те трое вместе с собакой отдых понимают более деятельно и устроили себе целое приключение. А сколько всего захватывающего и любопытного может быть в путешествии на реке! Хотя, по правде сказать, стоит только отправиться в путь в дружной компании, всегда рождаются истории, которые потом весело вспомнить – обычно путешествия без приключений не обходятся.
Эта же история особенно хороша своей подачей, самоиронией и колоритными персонажами. В этот раз английский юмор оставил меня в восторге. И включение собаки интересный и отличный ход. Собака тоже получилась харизматичной, пусть и появляется активно в эпизодах не так часто.
Самоирония сильный ход, видны тонкие наблюдения писателя о человеческих характерах.
Чтение приятное и расслабляющее, все шутки уместные.11470
Ami-san18 февраля 2024 г.Читать далееУ меня никогда не складывались отношения с английским юмором и я уже, признаться, думала, что так мне и не суждено будет понять его прелесть. Но тут случилось чудо, великая классика на то и великая, чтобы такие чудеса преподносить.
С каким же удовольствием я слушала эту книгу, как улыбалась тонкой иронии и тому самому прославленному юмору. Естественно, я видела фильм и история была мне знакома, но оригинал несравнимо лучше.
Рассказы о случаях из жизни Джима и его многочисленных знакомых перемежались с короткими, но увлекательными историческими справками. Мне самой даже захотелось больше узнать про Темзу и как минимум побудило прогуглить некоторые места. Могу себе представить, какое впечатление текст произвёл на современников и почему способствовал увеличению посещению мест, описанных в книге.Пожалуй, любимая моя сцена - сбор и упаковка вещей. Невероятно жизненно, я с наслаждением посмеялась. А рассуждения о любви к работе? О поиске болезней? Совершенно чудесный текст, который доставил мне большое удовольствие!
11259
uRl1k17 марта 2023 г.Приятная книга, с приятным сюжетом и такими же приятными героями
Читать далееОчень доброе и лёгкое произведение. Как раз то, что нужно в наше смутное время, чтобы поднять настроение и немного посражаться с унынием.
Читал в оригинале. Английский - довольно простой, но можно выудить с десяток интересных новых слов и оборотов. Особенно из сферы речного водного транспорта. Также почти в каждой главе автор описывает какой-то город и какие-то его интересные места и факты о нём. Это даёт возможность несколько обогатиться в культурном плане, а ещё пробуждает желание поглубже изучить те места, которые описывает Джером, с помощью, например, Википедии или других ресурсов.
В общем - приятная книга, с приятным сюжетом, с приятным героями, с небольшим количеством новой лексики. Могу смело рекомендовать!11235
violentbonfire13 марта 2022 г.Читать далееВсе читатели этой книги делятся на два лагеря: первый — восторженные фанаты, лежащие под столом от смеха в каждом комическом эпизоде; второй — люди, признающие сатирическую значимость произведения для истории литературы, но не находящие в нем сейчас особенного юмор или хотя бы отклика на все описываемые события. К сожалению, уже с первых глав я поняла, что примкну ко второму лагерю.
Сама по себе книга неплоха, некоторые истории действительно заставили бы меня улыбнуться или даже засмеяться, если бы не стиль изложения. Настолько это было вычурно и как-то натужно, что всякая шутка теряла остроту и пикантность где-то к середине ее «вышучивания». Немного смущало и обилие вставных эпизодов. Только мы начинаем сопереживать незадачливым героям, следить за их приключениями, как кто-то вспоминает про своего дядюшку и уводит нас от основного действия чуть ли не на протяжении всей главы. Лично у меня от книги осталось ощущение, что я весь вечер сидела с малознакомым мне шутничком (наверное, все встречали такой тип человека, который ни слова не может вымолвить без шутки, да еще и пытается шутить оригинально и изысканно, из-за чего весь юмор просто испаряется из его слов) и выслушивала его бесконечные истории, щедро сдобренные небылицами и воспоминаниями о его подвигах и заслугах (многочисленных). По меньшей мере, это утомляет, а в некоторых случаях вызывает раздражение. Пожалуй, стоит задуматься, насколько мне подходит английский юмор и существенно подчистить полки.
11548
AidanaMusina21 июня 2021 г.Читать далееМне показалось что произведение похоже на драблы в фикбуке) Странно но факт. История вроде одна, но одной связанной цепочки событий нет. Именно это мне не понравилось, а так истории забавные. Иногда хочется заорать "жиза". Но честно говоря не зацепило. Читала очень долго, в смысле не физически долго, а все время откладывала книгу, не было желания читать до конца. Но к счастью я её закончила и поставила 3. Хотя хотелось поставить оценку немного ниже, но местами интересные истории, "убедили" меня этого не делать.
11357
MuslimatLepski11 сентября 2020 г.Байки, стёб и анекдоты
Читать далееТрое в лодке, не считая собаки - название, которое слышали многие. И далеко не все представляют, о чем эта книга. Я понятия не имела до того самого момента, как приняла на себя обязанность ее прочитать. Но вообще-то, это довольно импозантный объект для знакомства, а впрочем, даже три объекта, ведь это повесть о трех друзьях, отправившихся в путешествие по Темзе.
Удивление №1 - книга написана в жанре комедии. Не гневайтесь, далеко не все знают жанры широко известных названий книг. Например, по названию "Преступление и наказание" догадаться, о чем книга несложно. Но вернемся к нашим лодочникам. Как оказалось - значимой эту книгу назвать нельзя. Ее можно отнести к списку тех самых книг, о которых после прочтения можно с чистой совестью забыть, а то и вовсе - сжечь. После прочтения сжечь. Смешно, но ведь о том и книга. А в ней, к слову, практически и нет сюжета, это скорее сборник фельетонов, анекдотов, юморесок и курьезных заметок, когда-либо происходивших с тремя из лодки. Сказать, что они несмешные - ничего не сказать. А поскольку мне нужно писать рецензию - отмалчиваться я не могу, так что констатирую факт: все юмористические вставки не вызвали у меня ни одного случая смеха или даже улыбки. А ведь это стержень повести.
Удивление №2 - популярность книги. Невероятно, но действительность нокаутирует меня цифрами проданных экземпляров и оценкой выше среднего среди читателей.
11519