
Ваша оценкаРецензии
Cassiopeia_1826 апреля 2020 г.Читать далееЕсли бы не флешмоб, эту книгу я бы точно сама не взяла читать. Так как здесь две истории, мысли о каждой изложу после чтения каждой, а потом постараюсь свести. Как оказалось истории диаметрально разные по настроению и оставили разное впечатление.
Меч в камне начинается со знакомством с двумя мальчишками, Вартом (тот самый Артур) и Кэем. Они живут у отца Кэя, в принципе, холеные и любимые. Но точно знают, что в будущем Кэй будет рыцарем, а Варт станет его оруженосцем. Пока они шалят и проказничают. В один момент, Кэй без спроса взял сокола, а тот обиделся и упорхнул от ребят. В итоге Варт остался с соколом, чтобы не потерять его окончательно, но заблудился. Случайно он встретил Мерлина, который и стал его учителем. По правде сказать, их учеба вызывала у меня недоумение и вечный вопрос: "Зачем?". А дело в том, что Мерлин превращал своего ученика в разных животных, он и рыбой был и птицей, и мурашкой. Радует, что в конце я получила ответ на мой вечный вопрос. Да, странно, но оригинальное решение.
Кэй за свою ложь в конце чуть ли не стал самым ненавистным персонажем, хорошо хоть быстро исправился. Вообще тут странные герои, но я как-то не могу придраться. Уж слишком это... не по настоящему, легендарные личности, все таки. Ближе к концу истории, автор упомянул, что действия происходят примерно в 12 веке, но это не точно... он и сам не уверен, по этому смело ввел в свою историю и упоминания о канализации и электроэнергии, фотоаппаратах и даже неких личностей, что сразу вызывали улыбку, Робин Гуд (он здесь полноправный герой. Никогда не интересовалась им, по этому не знаю о временных рамках его действий) и Шерлок Холмс.
Царица воздуха и тьмы... ух, как же трудно, это та история которая полностью перечеркнула все хорошее и интересное, что было раньше. Оставила после себя отвратительное впечатление. Я готова была чуть ли не единицу влепить. И я совершенно не понимаю, кто решил два этих рассказа запихнуть в одну книгу.
Здесь мы узнаем кто является матерью Артура, хоть он об этом и не догадывается. Все время речь шла про войну (очень не люблю о ней читать, когда я к этому не готова) и параллельно, происходят комические ситуации с Королем Пеллинором и его зверем.
А теперь то, что было выше моих сил... И самое обидное, что все эти моменты были с большими перерывами, я только успокоилась и снова, будто пыльным мешком по голове получила. В самом начале, живьем сварили кошку и до такого состояния, что не хочу вспоминать, но увы я это слишком ярко представила (а еще, больше всего люблю из животных именно кошек, по этому боль и печаль!). Второе происшествие, это убийство единорога, его кромсание и т.д... детьми. Это было настолько мерзко, что я даже отложила книгу. И последнее... инцест.
Еще раз возникает вопрос, для кого эта книга? Если первая история, это прям сказка сказкой, то вторая тот еще ужастик. И если дети не поняли что там Моргауза делала с рыцарями, то у взрослых глаза на лоб полезли... В общем, я в шоке и было бы гораздо лучше прочитать только первую историю и остановится на этом. Продолжение читать я точно не буду.
11844
SvetlanaKepman15 октября 2015 г.Читать далееЕсли вы не знали об этом авторе наверное можете подумать, что ааа, это очередная фантазия на тему короля Артура (мне сразу вспоминается Аркадий Кошко и как те кто о нем не знают могут думать, что он наверное подражает Акунину. Это не насмешка если что, я ж сама о нем полгода назад узнала). В описании я увидела, что его книги поставлены в ряд с Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» и трилогией «Горменгаст» Мервина Пика и это меня заинтриговало. Серия "Король былого и грядущего" состоит из 4 книг (но вообще есть еще и пятая), первая книга о детстве Короля Артура "Меч в камне" (написана в 1938 году).
Наверное все что-то да знают о короле Артуре. Но в двух словах. В книге рассказывается как в детстве он обучался вместе с сыном сэра Эктора и в будущем должен был стать его оруженосцем (он был обычным мальчишкой, не являлся сыном сэра и безнадежно мечтал стать рыцарем, что ему не светило с его происхождением). Как он наткнулся на Мерлина и тот занялся его образованием, стал превращать его в разных зверей, птиц и разными другими делами они занимались. Необычное фентези получилось, ни с чем не сравнить. И автор художественно обработал настоящие легенды о короле Артуре, а не выдумал все полностью как в голову взбредет.
Судя по всему первая книга самая добрая, а чем дальше тем грустнее. Так что я пожалуй ограничусь чудесной первой книгой. В книге забавный юмор и порой необычные рассуждения Мерлина о странных вещах. Мне понравилась мысль про совушек, что с ними сложно подружиться, но если уж подружился то уже не раздружишься. Мерлин клевый, свой человек только часто путает что было, а что только будет ведь он знает все и живет как бы из будущего в прошлое.
"Горшочек с горчицей приподнялся и, переваливаясь, как Архимед, подошел к тарелке Варта на тонких серебряных ножках. Затем он распрямил свои гнутые ручки и одной приподнял с преувеличенной вежливостью крышку, а другой протянул Варту щедро наполненную ложку.
— Ну и горшочек! — воскликнул Варт. — Где вы такой раздобыли?
При этих словах горшочек расплылся в улыбке и начал важно прогуливаться взад-вперед, но Мерлин стукнул его чайной ложкой по маковке, так что он сел и сразу накрылся.
— Горшочек неплох, - ворчливо сказал волшебник, - но уж больно любит покрасоваться." Какой милый момент, хочу такой горшочек. Варт - это будущий король Артур."Варт не всегда понимал, о чем Мерлин толкует, но слушать его речи любил. Ему не нравились взрослые, разговаривавшие с ним, как с маленьким, он предпочитал тех, что говорили, как привыкли, предоставляя ему мчаться вслед за их мыслью, ухватывать на лету значение слов, цепляясь за знакомые, строить догадки и усмехаться их сложным шуткам, внезапно обретавшим смысл. Он испытывал в этих случаях блаженство дельфина, играющего в неведомом море."
По книге снят диснеевский мультфильм в 1963 году.
Теренс Хэнбери Уайт написал так же книгу "Средневековый бестиарий. Что думали наши предки об окружающем мире". В ней приводится перевод латинской рукописи с его комментариями. Я начинала читать, но на мой взгляд это книга скорее научная нежели развлекательная, сложно ее читать так что дочитывать не буду. Интересный момент, на книге есть цитата Роулинг "Я никогда бы не написала бы "Гарри Поттера" без книг Теренса Уайта"".
11176
danka22 февраля 2023 г.Читать далееВторая встреча с писателем, и снова я жалею о том, что книга не вовремя пришла ко мне. Ее было бы замечательно читать в отрочестве, когда душа открыта для всего нестандартного. Еще здорово читать такое в летнем отпуске, с бокалом кваса, за неимением сидра, лежа в тени липы. Я и предвкушала встречу с ней в отпуске, но отпуск оказался не тем, каким ожидался, было много проблем и посторонних мыслей, и неспешная вдумчивая книга не попала мне в настроение.
Вообще-то больше всего на свете я люблю читать "романы без границ". Так я называю произведения, в котором автор не сдерживает себя ничем - ни рамками жанра, ни требованиями исторической достоверности, но при этом чувствуется, какое он получает удовольствие, когда это пишет. Вот и в первой книге из большого артуровского цикла этот авторский кайф очень считывается, и я почти физически ощущаю, как бы мне понравилась книга, если бы попалась мне в другом настроении. Анахронизмы как стилистический прием - так это же прелесть что такое! Мерлин, живущий задом наперед - первый литературный контрамот, не иначе!
Впрочем, довольно рефлексии. Итак, перед нами один из череды многочисленных романов о короле Артуре. Оказывается, это весьма популярный персонаж в английской литературе, я имею в виду не легенды, а именно художественную литературу, посвященную различным интерпретациям традиционной легенды. Об Артуре писали и Мэри Стюарт, и Розмэри Сатклиф, и Мэрион Зиммер Брэдли - выбирай на вкус! Особенность трактовки Теренса Уайта в том, что он, не отходя от событий канона, заданного Томасом Мэлори, выводит на первый план именно фигуру Артура, а не его рыцарей и не эпоху. Более того, герой первой книги цикла - мальчишка, воспитанник волшебника Мерлина, и практически вся книга посвящена его бытию, мыслям и переживаниям, что говорит о том, что перед нам - роман взросления. Мерлин довольно оригинальным способом учит мальчика думать, понимать и чувствовать, и хотя жизнь юного Варта зачастую не сахар, ему есть в чем позавидовать. В многочисленных смешных и опасных приключениях раскрывается характер будущего короля. Событиям, связанным с добыванием меча из камня, посвящено всего лишь несколько коротких последних глав. Поэтому тем, кто ищет классической артурианы, лучше обратиться к книгам других авторов, или к средневековым первоисточникам. А вот тем, кто, как и я, любит читать книги на стыке жанров, должно зайти.
Герои замечательные! Слышала мнение о том, что с маленького Варта списан Гарри Поттер, но с этим не готова согласиться. Зато при создании образа Дамблдора без Мерлина явно не обошлось, так как же Мерлин из "Школы в Кармартене" явно косплеит Дамблдора. Кстати, "Школа в Кармартене" стилем и настроением очень походит на "Меч в камне". Кэй и Эктор вполне классические, хотя более живые и человечные, чем в легенде. А самый забавный король Пелланор со своим Искомым зверем (или Искомой зверью).
Я непременно продолжу чтение цикла - интересно, какой король получится из Варта?10383
Villi_Lapsi7 января 2019 г.Читать далееВарёная кошка? Разделывание единорога? "Путы" из человеческой кожи как атрибут магии древних? Всё это и многое другое вы найдёте во второй части саги о короле Артуре и путешествующем во времени волшебнике Мерлине - "Царица воздуха и тьмы".
Здесь мы знакомимся с Моргаузой и её сыновьями. Они настолько плохи в противопоставлении протагонистам, что варят кошек, убивают и расчленяют единорогов и свежуют людей - спасибо, что хоть не живых.
Вообще, если говорить серьёзно, то, несмотря на это, книга очень философская, а те вышеперечисленные элементы не являются просто чернухой ради чернухи. Эээ... Ну, хотя это касается только единорога. Насчёт варёной кошки и срезания человеческой кожи (в натуральную величину! Её всю, Карл!) я думаю, здесь автор просто хотел показать всю плохость Моргаузы. И да, всё это и намёки на секс автоматически исключают детей из целевой читательской аудитории этой серии книг. Хотя кто-то говорил, что эти книги как раз прекрасны для ребёнка... Серьёзно? Мультик диснеевский "Меч в камне" - вот он прекрасен для ребёнка, а это же мне более всего напоминает фанфик для взрослых, потому что юморок тут частенько движется в сторону южного полушария (т. е. ниже пояса, если попытка эвфемизма не зашла).
Баллы книге поставила исключительно за этику и за язык, но не за стиль; сюжет и персонажи же всем известны, когда читаешь произведения, где тебе уже заранее известен финал и основные сюжетные повороты, то затронуть за душу может разве что подача с противоположной точки зрения или нечто новенькое в характерах главных героев.
Из нового и интересного здесь понравилось то, как показано детство сыновей Моргаузы, которые настолько любят свою мать, что дарят ей цветы, чтобы извиниться за то, что она "была вынуждена приказать их выпороть". Хотя книга и короткая, но сразу становится понятно, что Гавейн, Агравейн и остальные сыновья Моргаузы являются просто заложниками обстоятельств и своего чувства к матери, что и подвигло их, в частности, на убийство единорога.
Когда-то я уже начинала читать этот цикл, но он мне не пошёл, я подумала, что мультик мне нравится гораздо больше. Задалась целью прочитать всё-таки самые известные мне циклы по артуриане, так как недавно пересматривала мини-сериал "Великий Мерлин" ("Merlin", 1998), и Мордред там ну просто огонь!
Вот в детстве мне больше всего нравились Моргана и Мордред, но Моргана больше, а вот когда сейчас начала пересматривать разные сериалы и перечитывать книги, то мне пока ни один её образ не зашёл, но зато Мордред - это любовь. Именно из-за него я читаю эту и другие книги про Артура и Мерлина )
Что ж, в этой книге на последних страницах он только родился, так что дальше мне должно быть интереснее, но тут зависит от автора - насколько его видение персонажа совпадёт с моим (а так как такие совпадения крайне редки, то что-то мне подсказывает, что и здесь я не буду приятно удивлена).
Язык - 4
Персонажи - 4
Сюжет - 3
Этика - 4
Стиль в целом - 3102,2K
Vanadis1 февраля 2016 г.Читать далееМне всегда очень нравился диснеевский "Меч в камне" (какой Мерлин, какая толстая белка! :З), так что давно хотела познакомиться и с романами. Но, честно говоря, не ожидала, что в них все будет так же задорненько да с песнями. :) Первая книга невероятно милая и очень смешная. Рассказчик тут ироничный и веселый, сыплет отсылочными шутками, а заодно устраивает эдакие "исторические минутки". Можно узнать множество бытовых подробностей, например, как люди охотились в те давние времена, как обороняли замок, как разводили собак и соколов... Даже на церемонию посвящения в рыцари прольют свет (экая она у них, оказывается, приземленная была х)). Вообще обычно я не очень люблю такой "учительский" тон и всякие "а знаешь ли ты, читатель...", но здесь все это смотрелось очень к месту и не вызывало раздражения. Вот мы еще бегаем вместе с Артуром по шумному замку, а вот уже смеемся над скучающими туристами, разглядывающими древние развалины и слушаем рассказы о события давно ушедших лет. И тут уж как будто сам ненадолго превращаешься в Мерлина и тоже живешь задом наперед, возвращаясь из грядущего в былое.
Конечно, кроме исторических справок в романе не обошлось и без веселых приключений. :) Как и в мультфильме, Артур превращается в различных животных, только если там все они так и оставались бессловесными, то здесь живут абсолютно человеческой жизнью. Так что предвкушайте шокирующие подробности из жизни гусей, муравьев и ежиков. :) Но и кроме этих метаморфоз в романе много интересного: встреча с самим РобинГудомВудом, битва с Морганой, история короля Пеллинора и Искомой Звери... Последняя, кстати, меня просто покорила. Не буду спойлерить, но эта самая Искомая Зверь в книге просто милашка и вообще девочка. :З А еще порадовало, что Кэй здесь не типичный "плохой-старший-брат", как получилось в экранизации, а нормальный полноценный персонаж. Характер у него не сахар, но Артура он любит, хоть и не всегда относится к нему по-братски.
Что же до второй книги, то после первой она немного шокирует. Слишком резко меняется тон и начинают твориться жуткие дела. На первых же страницах весьма подробно варят кошку живьем, потом мучают осликов, а потом и вовсе расчленяют единорога (Гейман, так вот чем ты вдохновлялся?). Половина романа отведена детишкам Моргаузы и, честно говоря, про них читать было не особо приятно.
Но в целом повествование все так же остроумно, хотя хотелось бы, конечно, побольше Мерлина (а он тут уже вовсю начинает готовиться к своему грядущему заточению и начинают пропадать из сюжета). Думаю, что если не читать романы подряд, то вторая книга понравится намного больше. А то переход от умилительных подарков гусей и ежиков новоиспеченному королю к дохлым кошкам и лентам из человеческой кожи как-то смущает. Так что первой книге однозначная пятерка, а второй где-то 3,75. :)10123
deyana30 мая 2014 г.Читать далееДа, и я ожидала от этой книги чего-то другого. Я думала, что это будет очень серьезная, интересная, захватывающая историческая книга о Короле Артуре и его рыцарях.
Какое-то время мне даже казалось, что примерно так все и есть. Если честно, я не помню, когда до меня дошло, что это не так: то ли при знакомстве с одним сумасшедшим рыцарем, гоняющимся за Искомой Зверью, то ли при встрече с волшебником. Хотя нет, как ни странно, окончательно я все поняла только в тот момент, когда маленький будущий король внезапно превратился в рыбку.
На самом деле, это было мило. Было в этой книге что-то необычное. Откровенная выдумка, смешанная с серьезными рассуждениями, иногда нравоучениями и тонко подмеченными особенностями жизни общества того времени.
Так или иначе, книга не оставила меня равнодушной. Я все время улыбалась, читая ее, и мне было очень интересно, чем все это закончится.P.S.
Наткнувшись на момент, где Мерлин вспоминает о звездах из созвездия Близнецов, я выделила этот кусочек, скопировала его и отправила своей самой-самой подружке, имеющей медаль на международной олимпиаде по астрономии. Оно бурно восхитилась и сказала:- Кажется, я хочу это прочитать!
На что я ей ответила:- Почитай! Это как мультик, но только книжка.
P.P.S.
А мультики я люблю)10115
frogling_girl8 мая 2014 г.Какие могут быть границы у тех, кто летает? Эти твои муравьи - да и люди тоже - в конце концов перестанут сражаться, если поднимутся в воздух.Читать далееМеня обманули!!! Аннотация поставила эту серию книг на одну полку с самим "Властелином колец", а надо было убирать на полку с диснеевскими мультиками да сказками для детей. Я приготовилась к серьезному и хорошему историческому фентези про Короля Артура. Или не фентези, но просто хорошему историческому роману, с важными рыцарями, с настоящими героями и не менее настоящими злодеями... а получила детей, странного Мерлина, неадекватных и нелепых рыцарей типа короля Пеллинора, безумную систему обучения "а превратись ка ты в..." и непонятно зачем существующего Кэя, который после появления Мерлина вообще практически пропадает со страниц книги.
Но вот что странно... книгу я прочитала буквально за несколько дней. Правда тут дело не в невозможности оторваться, а, скорее, в том, что я все ждала, когда же начнется что-то серьезное, что-то настоящее. Не дождалась... вплоть до вытаскивания меча из камня и скомканного описания коронации, это все сплошь книга для детей. В этом жанре она безусловно заслуживает 5 из 5.Больше всего меня, пожалуй, напрягали сами персонажи. Мне их не хватало. Не прописаны они что-ли... нет ни характера, ни чего-то что делало бы их настоящими. Ну кроме Мерлина, он даже в образе такого волшебника-простака безумно хорош, но на то он и Мерлин, чтобы всегда получаться. А вот Варт, Кэй, сэр Эктор... они все сырые. У меня было ощущение, что я читаю черновой вариант героев. Как будто автор наметил некие очертания, сделал себе заметку, что потом их надо заполнить... и забыл. Меня коробил образ Кэя всю книгу. Ну как можно было отделаться от такого важного момента как его становление личности всего парочкой фраз? Вот они с Вартом лучшие друзья, только Кэй немного вредина, хоть и хороший, а вот в конце книги он внезапно уже даже разговаривать с ним не хочет и зазнался. Ну как это произошло? В какой момент? Почему никто из таких положительных взрослых не попытался объяснить мальчику, что он рискует зацепить носом потолок, если будет так высоко его задирать? И почему это вообще оставлено без внимания? Ну болтается где-то там Кэй на перифирии и болтается. Не будем его трогать...
Можно было бы еще сказать о некоторых притянутых за уши моментах или о неадекватных реакциях/репликах, но это будет неуместно. Все-таки, это книга для детей и про детей. И более того, она раскрывается перед читателем именно через внутренний мир маленького Варта, а потому все приключения и должны быть такими немного нелепыми, немного глупыми, немного наивными... и безусловно всегда с хорошим финалом.Ах да, еще пара фраз отдельно про юмор, которым переполнена вся книга. Иногда он бывает очень даже к месту, но чаще всего мне казалось, что это вымученные попытки пошутить. Для галочки. Как будто где-то перед автором висел план с текстом "шутка через каждые 2 абзаца".
В целом, несмотря на все мое разочарованное ворчание, я получила удовольствие. В конце концов, иногда бывает полезно расслабиться и вспомнить о том, каким волшебным и добрым мир видится в детском возрасте. И потом это все-таки детская книга о серьезных вещах. И язык для детей (если мы представим себе за цель рассказать малышу о том, как устроен мир и о том, что нужно быть добрым, хорошим, честным и правильным) выбран самый верный. Отдельная благодарность автору за то, что не оставил в стороне феодальную систему того времени, показал устройство замка, рассказал про охоту и охотничьих птиц, это было здорово.
Я обязательно попробую прочитать следующую книгу серии и опять-таки с надеждой, что там Артур повзрослеет и повествование станет хотя бы немного серьезнее.10119
ya_nastya20 мая 2015 г.Читать далееНебольшая предыстория. Книги из списка «Хочу прочитать» я читаю приблизительно в том порядке, в котором я их туда добавила. Учитывая, что сейчас их там у меня около трёх сотен, а скорость чтения моя существенно ниже, своей очереди книгам приходится ждать долго. В связи с этим, то, как они попали в список, к моменту начала чтения не остаётся в памяти (заметки делать мне лень). Однако об этой книге я кое-что помню.
Наверняка, все наслышаны о короле Артуре, Робине Гуде и прочих древнеанглийских легендах (или не легендах?). Вот и я тоже была наслышана, но ничего конкретного, кроме того, что Артур вытащил меч из камня, а у Робина был лук, я не знала. Да и то, что знала, - только из мультиков. И мне хотелось как-то углубиться в эту тему, узнать, что же это за люди за такие. И тут к случаю (к какому именно, уже не помню) подвернулась эта книга. Спустя положенный срок ожидания она оказалась передо мной.
Честно говоря, был такой момент, когда я испытала разочарование. А именно, это случилось во время встречи с Мерлином. Я-то ожидала получить оригинальную историю, как она есть, а получила диснеевского Аладдина. Помните, там тоже Джинни типа прошаренный, всякие штучки современные знает, а остальные персонажи идут в ногу со своим временем и, в общем-то, довольно серьёзны. Так и тут, Мерлин вносит долю юмора и современности в историю. Например, упоминает электричество. Понятное дело, в изначальной версии такого не было. И вряд ли Мерлин там был забавным старичком, скорее – мудрым волшебником (хотя мне-то откуда знать). Однако я смогла умерить своё недовольство, поскольку не так уж часто подобные моменты после стали появляться в повествовании и в остальное время стиль больше напоминал «Айвенго»: те же любимые описания пиршеств и быта тех времен. Хотя тут автор скорее с некоторой снисходительностью смотрит на все эти древние развлечения, вроде рыцарских турниров или охоты. Так что, если ожидаете получить средневековый роман – нет. Тут его не будет. По крайней мере, в первой части тетралогии. Она вообще скорее такая вступительная: хоть и называется «Меч в камне», но конкретно этой истории с Экскалибуром посвящено в самом конце около 10 процентов от общего числа страниц.
Я не могу сказать, что книга меня особенно заинтересовала, но, с другой стороны, неприятных чувств я к ней тоже не испытываю. Так что буду дальше пытаться знакомиться с легендами Старой Англии.9638
Nikivar5 сентября 2014 г.Читать далееНу гениально же! И гениально во всем.
Во-первых, самое неожиданное - эта книга на треть, если не наполовину,оказалась тем, что называется познавательной детской литературой. И это органично вписано в сюжет. Здесь есть биология (зоология), история, этнография, мифология, архитектура, политика, стратегия, философия. Ну вот даже про Аристотеля и трагедию легко, доступно, но при этом довольно серьезно рассказывается.
Во-вторых, здесь потрясающе симпатичные герои, все разные, но все хорооошие (за исключением разве что Моргаузы, но, кажется, она такая единственная).
В-третьих, много-много юмора - доброго, интеллигентного, умного.
Думаю, это отличная книга для подростков - очень легко читается, познакомит с легендой о короле Артуре (очень годной версией) и еще много с чем.
Ну, а для взрослых - временами проклевывающаяся тонкая ирония, отсылки к сегодняшнему дню, игра слов и прочие удовольствия.975
Lonely-Psyho26 мая 2013 г.Hie jacet Arthurus Rex quandam Rexque futurusЧитать далее
Когда я читала "Меч в камне", то все время задавалась вопросом: "Почему эта книга не так популярна, как "Нарния", "Властелин", "Поттер", "Алиса""? Потом я свыклась с этой мыслю, не всем ведь хорошим произведениям сужден быть настолько хорошо пропиаренным, а жаль. Книга, действительно, очень хорошая. Она одновременно волшебная и реальная. В ней настолько атмосферные описания, что чистота воздуха в Английских лесах так и просачивается сквозь экран моей читалки (честно-честно!). Написана мило и с юмором, а за волшебством и сказками спрятаны глубокие проблемы общества былого и грядущего.
... в ту пору... не существовало безработных, потому что людей не хватало, и некому было идти в безработные.
... голодающим нациям, по всей видимости, никогда не удастся изголодаться до такой степени, чтобы они не могли позволить себе тратить на вооружение гораздо больше всех остальных...
Порок коренился не в феодальной системе, а в людях ею злоупотреблявшей
"Царица Воздуха и Тьмы" более серьезное творение Уайта, чем "Меч в камне". Как будто взрослеет вместе с Артуром. И если "Меч" можно читать и ребенку, то "Царица" уже далека от невинности.
Особенно меня покоробила кошка сваренная заживо и прекрасный единорог, убитый детьми... Конечно, я думаю, что автор пытался показать и мерзость достижения целей любыми путями, и то, как прекрасное страдает понапрасну, но все равно, эти моменты были совершенно неприятными.
Так или иначе, я принимаюсь за второй том, надеясь, что книги Уайта о Короле Артуре найдут еще свою многочисленную аудиторию.973