
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 октября 2025 г.Читать далее"Михаил Строгов" стал для меня первым произведением Жюля Верна о России, и это знакомство оказалось весьма противоречивым. С первых страниц начали отвлекать многочисленные ляпы. Географические неточности в описании местности, названиях рек и населённых пунктов, а также некоторые погодные явления постоянно напоминали, что автор ни разу не бывал в нашей стране и писал о ней понаслышке.
Еще одной яркой чертой романа мне показалась невероятная концентрация страданий, обрушивающихся на героев. Особенно достается главному герою, Михаилу Строгову. Автор, кажется, поставил себе цель подвергнуть его всем мыслимым и немыслимым испытаниям подряд, и к середине книги его судьба начала вызывать у меня уже не просто сопереживание, а настоящую жалость. Создалось ощущение, что Верн "проехался" по своему персонажу по полной программе.
Но если отбросить географические вольности и некоторую чрезмерность в драматизме, нельзя не признать: история получилась невероятно динамичной и захватывающей. Сюжет несется подобно курьерской тройке, не давая читателю ни на секунду заскучать. Будто турецкий сериал посмотрела: только герой и ты вместе с ним оправились от одного удара судьбы, как следом обухом по голове обрушивается новое, еще более драматичное и напряженное событие.
Итог: Несмотря на все недостатки, книга держит в напряжении от первой до последней страницы. За увлекательность и неослабевающий драйв ставлю твердые 8 из 10.28194
Аноним21 июля 2019 г.Читать далееВсегда считала Жюль Верна хорошим автором, который пишет интересно и увлекательно, а тут получилось полное разочарование. Было скучно, никакие приключения этого факта не спасли. А если принять во внимание то, что эта история с начала и до конца вымышленная, главное не забывать это, да ещё и с неточностями присущими человеку не полностью знакомым с тем, о чём он пишет, то и вовсе книга становиться в глазах русского читателя жалким зрелищем, а вот иностранцам должно понравиться. Интрига, злодей и герой, любовь и приключения имеются, но не впечатляют, по крайней мере, меня. В общем, читать можно, но не забывать кто является автором и не принимать всё на веру.
251,2K
Аноним30 декабря 2016 г.Читать далееЧто такое «типичная жюльверновская книга»? Множество географической информации – природа, животные, города, реки и горы, моря и океаны. Куча исторических фактов – завоеватели и завоевания, ученые и открытия, даты и события. Обязательно загадка, шифровка, тайна, интрига. И наконец герои, простые, прямолинейные, однозначно понятные, не меняющиеся, хорошие благородны и отважны, плохие подлы и коварны, есть приятный забавный чудаковатый друг, с верным сердцем и доброй душой – Паганель, Паспарту, кузен Бенедикт, Пенкрофт, Пескад и Матифу – их много. Это не хорошо и не плохо, это так и есть, и ожидать от книги чего-то другого не стоит.
Все это в полной мере есть в «Жангаде». Увлекательное путешествие вдоль Амазонки на огромном обустроенном плоту – жангаде – просто само требует неимоверно красочных описаний реки, страны, девственного леса и разнообразного животного мира. Автор увлекается перечислением всяческих мартышек и попугаев, деревьев, увитых лианами, буйно-разноцветных цветов и удушающих ароматов. Взахлеб перечисляются притоки Амазонки, города и населенные пункты, имена исследователей и путешественников. Вопреки данным более поздних путешественников автор восхищается благодатным климатом вдоль Амазонки, боюсь, что его представление о берегах реки было слишком оптимистичным.
Неожиданно резко во второй части от описания природы мы переходим к собственно интриге романа. Ложное обвинение, коварный шантажист, зашифрованное послание – весь полагающийся набор авантюрного романа. Наивно выглядят авторские ремарки вроде «в глазах его сверкала благородная решимость» в рассказе о хороших и «оглядывал всех с беспримерной наглостью» как характеристика плохого. Очень благородный герой книги, ошибочно арестованный и приговоренный к казни отказывается бежать из тюрьмы, именно потому, что он благороден. Да, это штамп, штамп наивный, но тем не менее без этого и герой уже не герой…
А сколько места занимает расшифровка послания, и как всегда озарение приходит в самый последний момент. (Но мне все же больше нравился метод шифровки в любимой жюльверновской книге детства «Матиас Шандор»)В общем, хорошая, подростковая книга. Приятно было вспомнить детские годы.
23654
Аноним8 сентября 2014 г.Читать далееСколько времени нам понадобиться, чтобы отправить сообщение из Москвы в Иркутск? Нажать кнопку «Отправить» в мобильном телефоне или электронной почте. Пара секунд, и письмо найдет адресата. А русскому императору второй половине 19-го века требовалось на это до 4-х месяцев. И… надежный, преданный и отважный курьер – такой, как Михаил Строгов. Который преодолеет все невзгоды, снесёт все тяготы, выпавшие на его долю, даже в плену, даже потеряв зрение, останется верен клятве и долгу, будет готов отдать жизнь за Отечество, проявит лучшие человеческие качества. И всё это на фоне восстания татар, поднятого ханом Феофаром на востоке Сибири.
Считала, что хорошо знаю Жюля Верна, но вдруг обнаружила у него совершенно неожиданную для меня книгу – о России. Она была одним из наиболее популярных в Европе романов французского писателя; на русский язык была переведена по настоянию И.С.Тургенева.
Этот роман не относится к жанру научной фантастики, являясь чисто приключенческим произведением. Здесь не нужно искать исторических или географических фактов. Российскому читателю «загадочной Сибири» роман не откроет. Зато можно наслаждаться любимыми у Верна динамичным сюжетом, положительными героями, неожиданной развязкой и бережным отношением, стремлением понять Россию и «русскую душу».
15811
Аноним16 октября 2012 г.Читать далее- Здесь ли курьер? - обратился к нему император.
- Да, ваше императорское величество, и это именно такой человек, какой нам нужен. Он уже давно служит в фельдъегерском корпусе и несколько раз с успехом выполнял трудные поручения. Он родом из Омска и знает Сибирь вдоль и поперек.
- Сколько ему лет? - спросил император.
- Тридцать лет, ваше императорское величество; у него железное здоровье и поистине золотое сердце, а вместе с тем он мужествен и хладнокровен, что необходимо для исполнения его трудной задачи. Словом, я могу за него поручиться головою.
- Как его зовут?
- Михаил Строгов».
Флэшмоб 2012. Дочитать до Апокалипсиса! 6/13
Я никогда не читала его книги. Он всегда проходил меня стороной. И если бы не флешлоб и не совет Ulli вряд ли в ближайшее время состоялось наше знакомство.
Что могу сказать? Мне понравилось. Роман напомнил мне книги Луи Буссенара, они чем-то похожи. В этой книге вы найдете приключения, историю любви, заговор, месть. Познакомитесь с удивительными людьми: честными, смелыми, добрыми, для которых честь не пустое слово. Может, на мой взгляд (в школе история шла со скрипом) много исторических деталей, названий и т. д., но насколько верны факты судить не буду. Для меня это было просто приключение из Москвы в Иркутск с важной миссией.14512
Аноним6 апреля 2013 г.Читать далееВсё моё личное отношение к этой книге полностью выражается рецензией тов. pollynesia в ЖЖ:
Я случайно узнала об этом произведении - поразившись из википедии количеству экранизаций и неизвестности в родных пенатах. В 12-томнике его нет, гугл выдаёт кучу изданий 90-х с анонсами типа "проклятые большевики не давали читать жюльверна".
Ну вот, короче: нежные у нас были издатели, и переводчики, и все те, от кого зависело. Верные и деликатные: все достоинства автора красуются, а недостатки прочно упрятаны. Потому что если тогда, давным-давно, опубликовали бы Михаила Строгова, то отношение в массе к Жюль Верну было бы другое, и на первый план неизбежно выходила бы не романтика и полёт мысли, а обычная графомания без страха и упрёка, небрежная и поверхностная.И действительно - это написано настолько поверхностно, небрежно и глупо, что просто диву даёшься. Особенно после "Матиаса Шандора", который произвёл на меня огромное впечатление, эта книга как будто написана французским пятиклассником, которому задали сочинение на тему "Как я себе представляю Россию". Чего только стоит совершенно инфернальный персонаж "генерал Кисов" - от его фамилии у меня начинается нервный тик.
Не читайте, дети, "Михаила Строгова". Это. Чёрт возьми. Просто. Ужасно.
13532
Аноним29 августа 2013 г.Считал, что прочитал в свое время всего Жюля Верна, но оказалось, что у него есть совершенно неожиданная книга о России. Прочитал с большим интересом, автор с симпатией относится к России, знает не по наслышке о ней, но все-таки допускает много неточностей, как географических, так и чисто бытовых и исторических, за которые его судить нельзя. В литературном плане книга не очень блещет, но прочтения заслуживает.
10730
Аноним5 февраля 2017 г.Читать далееЗамечательная история, как и все книги Жюля Верна. Полнейшее описание природы и реки Амазонки дают возможность увидеть их не выходя из дома. У меня иногда возникало ощущение, что автор, прежде чем написать этот роман, проделал тот же путь, что и главные герои на жангаде. Очень заинтриговала криптограмма, хотелось быстрее разгадать и узнать текст письма. Прекрасное описание характеров, они раскрыли себя в полной мере и что самое главное смогли измениться в лучшую сторону и не отвернулись от Жоама. Но всё же оставалась интрига до последнего осудят или нет.
Прочитано в рамках мфм-20 клуба книгопутешественников9580
Аноним7 октября 2021 г.Читать далееЧитая Жюля Верна всегда узнаешь что-то новое и интересное. Например что жангада — это не имя человека, не наименование населенного пункта (как мною ожидалось), а название плавательного средства! Большое внимание уделено Амазонке, ее истоку, притокам, бассейну, длине, ширине и ходящим по ней судам. А сколько всего рассказано про флору и фауну Бразилии и Перу!
Помимо полезных сведений книга наполнена приключениями и любовью, мужественными и благородными людьми. Здесь есть место и негодяям. Но их так мало, и они такие никчемные, что теряются на фоне множества замечательных, сильных людей. Очень люблю Жюля Верна за его веру в людей! За то, что добро в его книгах всегда побеждает зло. Это дает мне уверенность в следующей странице. Как бы ни казалось, что все складывается ужасно у главных героев, как бы ни замирало сердце в беспокойстве за их судьбу, я всегда подбадриваю себя тем, что все обязательно образуется, зло будет наказано, справедливость восторжествует!
Книга состоит из двух частей. Первая довольно статичная. Герои плывут себе, не торопясь, на плоту, и ничего особенного за исключением нескольких приключенческих моментов не случается. А вот во второй события начинают стремительно сменять одного другое. И уже совершенно невозможно оторваться от повествования и остаться равнодушной!
Замечательный приключенческий роман!
8586
Аноним16 февраля 2018 г.Читать далееО, эта великая наивная литература! В ней есть своя прелесть: читатель знает, что всё будет хорошо. Например, герой падает в реку с лодки, которая подвергается атаке кайманов, - ну конечно он не погибнет, даже мысли такой не возникает при чтении. Да, другие герои, присутствующие на лодке, пугаются за жизнь товарища - но читатель не пугается. Читатель знает, что всё будет хорошо. Читатель XIX-го века просто не понял бы: как это - герой, да и погиб? Герой не может погибнуть! (у всего, конечно, есть исключения - но я сейчас про приключенческую литературу) Современный читатель тоже хочет, чтобы герой выжил, - но чтобы это было не так очевидно, не так ожидаемо. Ибо, чтобы нас развлечь - нас надо напугать! Заставить переживать. Жюль Верн развлекал своего читателя, предоставляя ему информацию о природе и истории края, - каммон, у нас есть википедия и National Geographic. Нам подавай адреналинчику. Современные читатели - adrenaline addicted. Приключенческая литература XIX-го века кажется нам пресной - и поэтому она осталась в XIX-ом веке. У нас же эра триллеров.
Мы, общество, сейчас стебём самый живучий киношный штамп - бомба обезвреживается ровно за секунду до взрыва. Я теперь знаю, откуда "ноги" у этого штампа. Неее, ну не прям из Верновской "Жангады", конечно, - из всей той наивной литературы. Героя спасают в последний момент. Извините за спойлер, но именно тогда Жоам Гарраль избежит казни по несправделивому обвинению. И вот что получается: автор раздувает проблемы, ставит всяческие преграды, при этом определяя дедлайн, момент Х (зачем у киношных бомб есть таймер с обратным отсчетом??), - но делает всё, чтобы читатель знал, что всё будет хорошо! И современного читателя это не радует - нас не просто не напугали по-настоящему, нас попытались обмануть!..
Откуда берётся это ощущение, что всё будет хорошо? Мне кажется, во многом из-за того, что личности персонажей - без полутонов. Благородные, великодушные, отважные, добрые и красивые - они не делают нечестивых поступков. Их не за что наказывать. А мерзкие, тщедушные, меркантильные, злые - они же не делают благородных бескорыстных поступков. Всем должно воздаться по заслугам. Ведь если ты будешь целый год вести себя хорошо - Дедушка Мороз принесет тебе подарок, а в противном случае - не принесет!
Наверное, поэтому и воспринимается такая литература наивной. Поэтому у "Жангады", да и у других книг Верна, куча тегов "детское" - детские детективы, зарубежные детские книги... Но ведь Верн писал её не для детей. И есть парочка очень забавных моментов (которые, конечно, современным детям тоже понятны, но если бы эти моменты были бы чуть-чуть более явными - то для школьного возраста книга бы не рекомендовалась), например:
— Я отблагодарю вас, Фрагозо, рано или поздно, вот увидите! — горячо сказала она.
— А как, позвольте вас спросить?
— О, вы сами знаете как!
— Тогда, раз уж я все равно знаю, отблагодарите меня сейчас!
Так было решено, что прелестная Лина — невеста Фрагозо81,1K