
Ваша оценкаРецензии
Masterri15 декабря 2017 г.Читать далееИнтереснейшая идея для поэмы, Данте действительно был талантливейшим поэтом, помимо этого образованным человеком. Читать эту книгу имеет смысл, если человек хорошо знаком с античными поэтами и знает древнегреческую мифологию, так как большая часть сюжета связана с древнегреческими мифами и терминами.
Также очень много пишет про разных итальянцев средних веков и римских пап, это немного отвлекает от чтения, так как приходится читать комментарии.
После прочтения не стал религиознее, некоторые моменты в поэме очень порадовали, например, проводник Вергилий, или расписывание красоты Беатриче. Чувствуется умение Данте выражать свои мысли красивым слогом и высокими словами.
В идеале лучше перечитать её 2 раза, второй раз просто насладиться стихами, без чтения сносок.6372
TattiTa15 февраля 2017 г.Читать далееМне "Божественная комедия" показалась монотонной и слишком затянутой. Когда я начинала читать эту книгу, я ожидала какой-то отклик внутри меня на ужасы ада, но у меня не возникло ощущения страдания душ умерших, так же, как и ощущения блаженства прибывающих в раю. Все какое-то ровное, и единственное, что выделяется на протяжении всей книги, это будущее величие Данте, про которое говорили в аду, чистилище, раю. Да простит меня Данте, но я совсем не в восторге от этого произведения и вряд ли когда-нибудь захочу его перечитать.
6151
RamisDosov16 мая 2016 г.Божественная комедия
Читать далееСтихи Данте очень нравились простым людям , крестьянам и ремесленникам . Однажды поэту пришлось даже пожалеть об этом . Как- то утром Данте проходил мимо кузнецы и услышу голос кузница который весело распевал стихи из Божественной комедии . Но при этом кузнец так их перевирал , что поэт наконец не выдержал , вбежал в кузницу , схватил клещи , молоток и другие вещи , какие попались под руку , и швырнул их на улицу .
Вы хотите знать почему он так сделал ???
Кузнец сказал : Ты с ума сошел ! Как ты обращаешься с моими вещами ? - закричал кузнец . Если ты не хочешь , чтобы ломали твои вещи , - отвечал Данте , не коверкай то , что сделано другими .6110
Evgeniya_0522 ноября 2015 г.Читать далееОчень сложно выразить свое отношение к книге и не быть банальным, не писать заезженными и миллион раз повторенными фразами. За 700 лет, прошедших с написания "Комедии", восторгов и воспеваний в ее сторону было уже сказано и написано немало, и еще более их будет в будущем.
Все что я могу сказать - это потрясающая книга-вселенная. Сложно даже представить всю сложность и многогранность описанного Данте мира. Его структурность, логичность, прописанность и продуманность. В нем нет ничего лишнего - все точно и ясно: дорога по которой идут путники, повороты и направления, местность и архитектура, даже точное указание времени их путешествия, года.
Мир поражает, завораживает и восхищает. К нему хочется прикасаться снова и снова, перечитывать, замечать все новые описания, мелочи и нюансы. Это нечто монументальное и необъятное, но подчиненное строгой магии чисел и рифмы.
Читать произведение, конечно, дело крайне сложное: рифма, метафоры, многие непонятные понятия/места/события, знакомые только самому Данте люди, с которыми его связывали личные отношения, известные личности того времени, много политики, мифологии и религии, очень много любви к своей родине. Поэтому комментарии при чтении книги не просто рекомендованы - они жизненно необходимы.
Но, не смотря все на сложности, "Комедия" очень красива. Ты погружаешься в нее, растворяешься в ней, путешествуешь с героями, наблюдая за всем вокруг их глазами и не замечаешь как песнь проносится за песнью.
А еще я поняла, что лучше всего читать стихи вслух - только так можно прочувствовать всю красоту рифмы заложенной автором, пусть и в переводе.
Я прочитала "Комедию" уже два раза, с разницей в 10 лет, и, почему-то, во мне все больше и больше зреет уверенность, что не последний раз Эта Книга оказалась в моих руках.
675
sjusj30 сентября 2015 г.Прикосновение к великому
Читать далееДавно мечтала прочитать данное творение, но из-за страха не понять всю прелесть и сложность произведения откладывала в дальний ящик. Но вот наконец-то решилась.
Тихо и практически крадясь, разбирала каждую строку Комедии, благо были комментария под рукой, в который разъяснялись особенности и тонкости того времени, а также использование тех или иных символов, которые использовал Данте. Что, конечно, способствует к пониманию произведения, тем самым больше раскрывая талант автора.
А какая же любовь была у Данте к Беатриче! Он выполнил своё обещание перед ней: прославить так, как никогда еще не было сказано ни об одной женщине.
Читая медленно и с чуткостью, ты понимаешь какие ужасы увидел Данте, как поражает его вся боль мертвых грешников. Ужас! Настолько ярко он всё это описал.
А сколько умных мужей в Лимбе находится, что даже захотелось там побыть, на время, и пообщаться с ними, по крайней мере послушать.
Но читая, начинаешь замечать, как католическое учение совмещается с греческой мифологией. Они в произведении становятся единым миром, неразделимые меж собой.
В этом произведении Данте подробно разбирает каждый грех, приводя в пример людей, у которых он более явно выражен.
Но это только 1/3 произведения. Дальше вместе с проводником, в виде великого поэта, пройдут и чистилище и рай, где мудрец найдет язык с "местными", чтобы показать весь этот мир.
Интересное произведение, которое нужно читать с осторожностью, чтобы ничего не пропустить.671
Katerinkina1 октября 2014 г.А дух, мой слух и зренье услаждая,Читать далее
Продолжил речь, но смысл был так глубок,
Что я ему внимал, не понимая.
\\Рай, Песнь XV"Божественная комедия" попала в мои цепкие ручонки с подачи ТТТ на тему "Книга из моего виш-листа, которую должен прочитать каждый уважающий себя человек". Прочитала. Зауважала ли я себя больше? Три ха! Эта книга ткнула меня носом в мое дремучее невежество и выявила такие вопиющие пробелы в моих знаниях, что хоть плачь. Так что я бы сказала, что уважать себя человек начнет тогда, когда прочтет "Божественную комедию" и все в ней поймет.
В школьные годы чудесные мы читали только "Ад". Всем нравилось, хотелось еще, но теперь-то я понимаю, почему мы на нем и остановились (хотя "Чистилище" тоже вполне можно было бы, пожалуй). "Ад" - самая простая, самая понятная и самая душещипательная часть "Комедии". Вместе с Данте и Вергилием читатель, не уставая восторгаться складным слогом и загадочными метафорами, путешествует по кругам ада, подыскивая себе на будущее теплое местечко (надеюсь, на ледяной холод никто не нагрешит!) и поражаясь фантазии Данте и жестокости христианского ученья. Ну да, попадаются во множестве незнакомые имена и сюжеты, но есть же примечания, которые все нам разжуют и обогатят копилку знаний опять же. А описания, допустим, трехликого, вмерзшего по грудь в лед Люцифера, жующего в каждой пасти по особо отличившемуся грешнику - это же ух как!
"Чистилище" еще тоже туда-сюда. Во-первых, я недавно посмотрела старый добрый фильм "Семь" примерно на эту тему. Во-вторых, меня крайне заинтересовала концепция разделения смертных грехов на любовь к чужому злу (зависть, гордость, гнев), недостаточную любовь к истинному благу (уныние) и чрезмерную любовь к ложным благам (чревоугодие, похоть, алчность). В-третьих, там вообще попадались занятные размышления на тему души, любви, ответственности за свою жизнь и прочая. Но уже на этом этапе я периодически ловила себя на том, что, если привыкаешь к ритму и читаешь размеренно, то очень скоро перестаешь улавливать нить повествования. С другой стороны, если читаешь вдумчиво и с примечаниями, то выпадаешь из ритма, и очень тяжело в него вернуться.
И в "Раю" я уже загрустила по полной. Райские обитатели выражаются так мудрено и многословно, что ой. Лучшая цитата, которая описывает мои впечатления от этой части:
И если внятно речь моя звучала
И ты во след ей со вниманьем шел
И помнишь то, что я сказал сначала,Ты часть искомого теперь обрел
Вот, собственно, и звучала речь невнятно, и со вниманьем у меня были проблемы, и поди запомни, что он там десяток страниц назад вещал, и результат закономерный. Я уж было малодушно собралась отложить книгу до лучших времен (чего я не приветствую, ибо потом забываю, что там толком было, и приходится все равно сначала начинать), но вовремя взяла себя в руки. И все "Божественную комедию" нужно читать, не торопясь, с чувством, с толком, с расстановкой, с Википедией и другими источниками знаний. Посему книга отправляется на "перечитывание когда-нибудь". А перед этим "когда-нибудь" недурно бы подтянуть античную мифологию, библейские сюжеты, Вергилия и Аристотеля с Платоном. Чтобы самоуважения прибавилось.
Несмотря ни на что, в целом, мне понравилось. И хотя мне как читателю оценка тут три с минусом, сама "Божественная комедия", безусловно, получает твердую пятерку. Отдельно поражаюсь мужеству переводчика, хотя и полагаю, что при переводе неизбежно многое потерялось.
684
etapoid18 апреля 2014 г.У меня нет слов на это эпическое классическое произведение. Вот никакого впечатления не произвело, читать скучно, книга вне эмоций.
673
T_Solovey6 апреля 2014 г.В раю климат лучше, но в аду компания приятнееЧитать далееМне сложно воспринимать "Комедию" иначе чем книгу из списка "Должен прочитать, прежде чем...". Она все-таки далековата от нашего времени, а потому на то, чтобы оценить ее целиком и полностью, я не претендую. Да и читаю не в оригинале, естественно.
Я немного восхищаюсь теми людьми, которые умудряются в стихотворной форме передать что-то большее, чем традиционные любовные страдания. А тут целое загробное царство!
Не могу не сказать про перевод Лозинского - это сколько же времени надо потратить для перевода, да не просто абы какого, а действительно отменного, существующего уже более полувека.
Но, кроме этого, не могу не отметить - классика в большинстве своем проходит мимо меня. Она не становится любимой, ее не хочется перечитывать. Вот и "Божественная комедия" в этом смысле - типичная классика.666
LiberaLi26 марта 2014 г.Читать далееЧитала в двух переводах - Лозинского и нового Чюминой (одни главы в одном переводе, другие в другом). Интересно было сравнить. Часть "Ад" очень интересная. Было ощущение, что прогулялась по аду. "Чистилище" и "Рай" совсем не интересные, читаются с трудом. Конечно, лучше читать "Божественную комедию", зная всех тех итальянцев, о которых пишет Данте, зная историю Италии, ее правителей.
В "Божественной комедии" Данте "налепил" и языческую мифологию, и христианство, и даже Магомета приплел. Забавное сочетание получилось.669
6a6yiiika22 апреля 2013 г.Прочитал только "Ад". Не знаю почему, но читал ровно 2 недели. Это что то с чемто, ничего абсолютно не понял, читал как насквозь. Немного разобрался, пересмотрев по отдельности, и проанализировал каждых из кругов. О каком сюжете идет речь? Строки кувыркаются, спотыкаешься все время(во всех переводах). Ровным счетом не черпнул ни капли. Высказал свое мнение, критика приветствуется!3!!
695