
Ваша оценкаРецензии
knigovichKa10 февраля 2015Читать далее- Ну как, Дживс, - спросил я. – Что скажешь?
- Я предпочел бы не высказывать своего мнения, сэр.
- Мистер Литтл влюблен в эту женщину, Дживс.
- Я это понял, сэр. Она только что отшлепала его в коридоре.
- Отшлепала?!
- Да сэр. В шутку, сэр!
Простите мне мою вольность любители Дживса, но данный персонаж не вызвал во мне ни ахов ни охов. Может, сыграло мое хмурое настроение, но Дживс это обычный прохиндей, которому очень крупно повезло с хозяином. Мне бы такого хозяина – веревки бы вила.
Берти - бедный малый, им управляют, все кому не лень и как его еще не окрутила какая-нибудь решительно настроенная особа? Хотя… может и тут Дживс постарался ведь был же момент, за поворот от ворот впрочем, спасибо, но только в данном случае, вдруг их было больше?? Не все же леди так плохи?)
Опять же деспотичная тетя Агата и друг Бинго, который впрочем, веселил, добавляли остроты праздной жизни).
Ожидала большего, т.к. начиталась хвалебных рецензий… Книга впрочем, неплоха, сюжет легко усваивается и улыбка мелькает на лице время от времени. Но мне не хватило остроты!!! Остроумных перепалок если хотите! Вот что я получила?! Малые крохи типа:мои новые носки были признаны широкой общественностью, как «самое то».
- Плодиться и размножаться – священный долг каждого.
Возможно, у нее было золотое сердце, но первое, что бросалось в глаза, - это золотые зубы.
И на закуску:
- Кушать подано, сэр, - объявил Дживс.
- Кушать, папа! – встрепенулась Шарлота, точно старая полковая лошадь при звуке кавалерийской трубы; и все поскакали к столу.
Впрочем, если отгородиться от того, что я ждала, то было презабавно!
28 понравилось
115
annomik19 августа 2012Читать далееВ рамках игры "Дайте две!" Light version. Июль-август
Уже давно наслышана и присматриваюсь к серии книг Вудхауса о Дживсе и Вустере, поэтому особо не думала над тем какую из трех предложенных книг выбрать. Знаете, книга полностью оправдала все ожидания! Интересно и смешно. Это вам не Слава Сэ, тут такой тонкий ненавязчивый юмор и всё очень прилично) Это точно будет не последняя книга Вудхауса.
Присоединяюсь к словам главного героя Вустера:
... имя Дживса должно войти в историю, овеянное легендами и сказаниями.
Прославили же пророка Даниила только за то, что он просидел какие-нибудь полчаса во рву со львами и потом расстался с этими бессловесными тварями в самых теплых и дружеских отношениях; и если нынешний подвиг Дживса не затмевает деяние пророка, значит, я ничего не понимаю в подвигах.28 понравилось
80
yuliya_k26 июля 2025Легко и пафосно
Читать далееНебольшой роман о приключениях аристократа Берти Вустера и его верного слуги Дживса, который всегда помогает хозяину выпутываться из передряг.
Но терпение Дживса оказалось не железным, и игра Берти на банджо вынудила камердинера уйти и устроиться к лорду Чаффнелу, другу своего теперь уже бывшего хозяина. Та же игра на банджо заставила Берти на время переехать из лондонской квартиры в коттедж вышеупомянутого лорда. Так аристократ и камердинер снова оказались довольно близко друг к другу, и теперь Дживс помогает решать проблемы не только нынешнего, но и бывшего хозяина.
Некоторые ситуации вызывали улыбку и даже смех, но иногда юмор казался излишне пафосным, даже высокомерным. Например, мне было неприятно читать высказывания Берти о советской России. И хоть ясно, что английский аристократ не мог думать иначе, лучше от этого не становится.
Слог у романа лёгкий, читается быстро. И все недоразумения разрешаются благополучно. Конечно же, благодаря Дживсу.27 понравилось
453
Trepanatsya22 марта 2025Читать далееВторая попытка подружиться с Вудхаусом, и более на этот раз удачная. То ли время прошло, то ли и вправду этот сборник получше того, что я уже читала.
Дживс все также выручает своего нерадивого хозяина и его друга из самых затруднительных ситуаций. Это не всегда ему удается, потому что у Вустера талант впутываться во все новые и новые неприятности, множа недоразумения и абсурдности. Местами очень забавно, не до гомерического хохота, но иногда я улыбалась! (это уже нечто, особенно по меркам Вудхауса).
Слегка поднадоела тема азартных игр и скачек, но, видать, время тогда было такое. Да и влюбленности м-р Литлла к концу книги осточертели, хотелось бы чуть более разных историй и чуть побольше Дживса. А так, в принципе, забавно и иногда ловишь себя на мысли, что непрочь побыть неким м-ром Вустером, с утра чай в постель, завтрак готов, не нужно подрываться спозаранку на работу, а весь день можешь слоняться по Лондону и впутываться в разные истории или лежать дома на диванчике и только иногда орать: "Дживс! Дживс!" А не вот это вот всё.
27 понравилось
417
NeKatya31 января 2023Читать далееЭто тот случай, когда название идеально подходит книге)))
Дживс неподражаем, это просто ️
Он решит любую проблему, найдёт выход из любой ситуации, при этом оставаясь в тени.
А перепалки нашего героя с Дживсом по поводу одежды это отдельная тема. Как я там смеялась
Вообще почти все герои очень крутые и интересные. Особенно мне полюбились трое: наш главный герой, его друг и сам Дживс.
Любимо истории нет, мне понравились все)
Мне очень понравилась серия историй в этой книге, каждая об отдельном случае и каждая интересная. И о каждой можно написать отдельный пост, но лучше сами почитайте
Однозначно ещё почитаю этот цикл.
27 понравилось
391
zverek_alyona18 декабря 2022Читать далееДживс в этом романе и в самом деле неподражаем! Впрочем, как всегда.
Порой мне кажется, что Дживс - это воплощение некой сверхъестественной силы, чьё предназначение - спасти великовозрастного оболтуса Берти Вустера от очередного фатального
факапапоступка, будь то "выгуливание" гетр дикой расцветки, раздача поспешных обещаний или заключение идиотских пари. Но он не ангел-хранитель. Дживс не столько предвосхищает многочисленные катастрофы в жизни своего работодателя, сколько вызволяет его из ям и ловушек, в которые тот попадает по своей и чужой глупости (благо идиотов в его окружении хватит на маленькую армию). Итак, предостерегатель, спасатель и... А ещё он немного трикстер, ибо время от времени создаёт ситуации, потенциально благоприятные для Берти - и для самого Дживса. Он не говорит "не делайте этого, сэр", но его "я бы не стал...", "не думаю, что...", "помните, вы собирались..." подталкивают Вустера в нужном направлении, не принуждая и не обязывая. Вроде бы у Берти остаётся свобода выбора, но это только так кажется. Даже сам он признаёт (и не раз), что к советам Дживса надо прислушиваться и если бунтовать, то по таким некритичным вопросам, как выбор носков.Один из наиболее ярких второстепенных персонажей в этой книге - экстремально влюбчивый Бинго Литтл. Его попытки жениться на очередной девушке своей мечты и при этом не лишиться материальной поддержки своего дяди образуют сюжетный пунктир романа. Пассии юного Литтла меняются так часто, и разнообразие их столько велико, что читателю просто некогда скучать. Примечательно, что Дживс охотно включается в новый этап операции "женить Бинго и не оставить его без денег", но никогда не делает замечаний по поводу безнадежности этой кампании. Если он чувствует, что дело совсем швах, он действует за кулисами, не ставя в известно ни Берти, ни Бинго. В результате его "махинаций" Вустер в очередной раз облегченно выдыхает, сам Дживс получает какой-нибудь профит, а Бинго... падает, снова вскакивает, отряхивается и бежит за очередной юбкой.
Меньше всего в этой книге мне понравились главы про идиотские ставки (на деревенских проповедников, на победителей конкурсов в школьном фестивале и т.п.). Наверное, читателям - современникам Вудхауса все эти раскладки про фору и прочее были понятны, но я по большей части моргала глазами, не очень-то понимая, в каком месте смеяться. Впрочем, на описании участников конкурсов и самих состязаний стало гораздо веселее.
Слушала эту книгу в исполнении Александра Снегирёва. На небольшом ускорении - просто отлично! Приятный тембр, ненавязчивые голосовые характеристики персонажей, правильные ударения и интонации.
27 понравилось
358
France12 сентября 2022Читать далееКак всегда неподражаемый мастер искромётного и типично-английского юмора Вудхаус! Стопроцентная классика! Лучшее, что может случиться с человеком унылыми и промозглыми осенними вечерами, когда никакой пледик не сможет помочь укрыться от сезонной хандры.
Я хочу себе такого камердинера, как Дживс! Более того - я хочу себе такого друга, как Берти!
Существует популярное мнение, в соответствии с которым только ленивый не охарактеризовал Берти Вустера беспечным и недалёким охламоном. А между тем даже эта книга может послужить ярким примером того, насколько преданным другом он является для тех, кто его окружает. Более того - даже для тех, кто упорно пытается усложнить его жизнь всевозможными неприятными, а иногда и вполне изуверскими способами!
Взять хотя бы Стиффи Бинг - даже в тот самый момент, когда она обрекла Берти на то, чтобы быть разоблачённым в том, что он не совершал, и подставила его под прямой удар закона в виде своего предвзятого дяди, он искренне опечалился о том, что её брак с Преподобным-Растяпой-Пинкером не состоится. А в момент своего наивысшего триумфа, уделав Папашу Бассета по полной, он не забыл о своих друзьях и уладил все их матримониальные проблемы единым махом. Друг, о котором можно только мечтать!
И ещё эта книга - неожиданное, но прямое доказательство того, что англичане прекрасно способны разбираться в самой изысканной и вкусной еде, что бы там о них снисходительно не говорили в землях по ту сторону Ла-Манша. Впредь если кто-то попытается обвинить их в отсутствии кулинарного вкуса, то можно смело раскрывать "Фамильную честь Вустеров" на странице с описанием меню "Le Обед", составленного Берти для того, чтобы маэстро Анатоль мог с честью встретить его голодного из каталажки. Даже легендарный Питер Мейл, я думаю, с благосклонностью и воодушевлением одобрил бы все эти сильфиды, канталупы и паштеты с шампанским.
Содержит спойлеры27 понравилось
404
YouWillBeHappy3 декабря 2017– Дживс, – произнес наконец я. – Вы гений.Читать далее
– Да, сэр.Единственное желание Берти Вустера, молодого богатого аристократа, – вести спокойную размеренную жизнь. А тут то тётушка с потенциальными невестами, то племянники, то друг с очередной влюбленностью, – а этот добряк никому не в силах отказать. Вернуть жизнь в прежнее русло Вустеру из раза в раз помогает его камердинер Дживс – человек с отменным вкусом и незаурядным умом. И только диву даешься, как это Берти удалось дожить до своих лет без него.
В рассказах Вудхауса нет того искрометного юмора, от которого потом еще долго болит живот. Присутствует скорее мягкая ирония, что в сочетании с утонченным стилем повествования создает неповторимый эффект аристократизма, что ли. Примерно это выглядит так:
Ты заметил вчера типа слева от меня? Такой плюгавый сморчок. Похож на вяленую треску на последней стадии туберкулеза. Это и есть Бат.
– Можно сказать и так. Он влюбился. В пятьдесят третий раз. Скажите честно, Дживс, как мужчина мужчине: вам доводилось в жизни встречать такого влюбчивого субъекта?
– Вне всякого сомнения, у мистера Литтла весьма пылкое сердце, сэр.А еще он мне напомнил стиль Стивена Фрая, вот очень похоже. Не зря Вудхаус – один из его любимых писателей: чувствуется, что без его влияния не обошлось.
Думаю, эта книга станет одной из тех, что я буду бесконечно перечитывать.
26 понравилось
652
russian_cat3 декабря 2015Читать далее- Дживс, вы гений!
- Да, сэр.
Про цикл о Дживсе и Вустере я слышала и раньше, но впервые прочитала только сейчас. И думаю, что в будущем прочитаю еще не одну книгу об их приключениях.
Легкий живой слог и тонкий английский юмор заставляют проглатывать рассказ за рассказом и ты не замечаешь, когда книга успела закончиться. Сюжеты рассказов незамысловаты, мозг никоим образом не напрягают, позволяя расслабиться и приятно провести время.
Берти Вустер - молодой состоятельный бездельник и прожигатель жизни, который вечно влипает в разные неприятности из-за своей слабохарактерности и неумения сказать "нет" на самые нелепые просьбы своих друзей и родственников. Кто угодно может заставить его согласиться на любую глупость, а затем - кто же будет искать выход из дурацкой ситуации? Конечно, Дживс!
Дживс - камердинер Берти, к которому он (а также все его друзья) бегут со всеми своими незадачами. Дживс всегда в курсе всех событий, всегда готов помочь и, не изменяя своей неискоренимой британской вежливости и сдержанности, с блеском разрешит любую проблему.
Читать диалоги в этой книге - сплошное удовольствие:
– Берти, – произнес он. – Мне нужен твой совет.
– Валяй.
– Вернее, совет, но не твой, поскольку от твоих советов еще никому не было проку. Ведь всем известно, что ты законченный осел. Только не подумай, что я хочу тебя обидеть.
– Нет, что ты. Какие обиды…
Помочь влюбленному другу? Избавиться от несносных кузенов? Отвести угрозу нежеланной женитьбы? Ускользнуть от гнева суровой тетушки? Во всем поможет своему незадачливому хозяину этот неподражаемый Дживс!
Хотите приятно провести вечерок-другой? Смело открывайте эту книгу. Она не заставит вас валяться от хохота, но точно вызовет веселую улыбку и поднимет настроение. А моя коллекция "лекарство от грусти" определенно пополнилась.
26 понравилось
109
memory_cell29 января 2014Читать далееНаверное, в мире не найти человека, который не видел хотя бы пару серий знаменитого сериала или не читал хотя бы одну из историй о знаменитой парочке - Дживсе и Вустере.
Неспроста герои расположены именно в таком порядке.
Реджинальд Дживс – камердинер, дословно «комнатный слуга», а на деле «домашний мозговой центр» аристократического семейства Вустеров.
В представлении нынешнего и будущих поколений Дживс – это несравненный Стивен Фрай, актер, драматург, писатель, носитель классического английского языка, Оскар Уайльд всех времен и народов.Бертрам Вустер – молодой человек без определенных занятий, выпускник Итона, выкормыш богатого лондонского семейства, счастливый подопечный вышеуказанного «комнатного слуги».
Имеет внешность Хью Лори – актера, певца, режиссера, доктора Хауса - отныне и во веки веков.«Этот неподражаемый Дживс» - не первое и не последее творение Вудхауза о Дживсе и Вустере, не первое и не последее из мною прочитанных.
Берти все так же попадает во всяческие казусы, Дживс все так же его из оных выуживает.
Вустера все так же «достают» и пытаются женить его тетушки, Дживс все так же гениально извлекает подопечного из матримониальных и прочих ловушек.Все тот же блистательный английский юмор, все тот же эффективный антидепрессивный эффект.
От себя добавлю: удовольствие усиливает чтение «продукта» от разных переводчиков.
Я так и делала, чередуя главы двух вариантов перевода одной книги.
Результат просто отличный!Игра в Классики, обычная версия, 4-я заявка, 4 ход
26 понравилось
100