
Ваша оценкаРецензии
lapickas20 июня 2008 г.Мучила довольно долго - хотела узнать, что есть Умберто Эко. Пришла к выводу - не мое. Вроде и с сюжетом все в порядке, и с детективной составляющей, и с персонажами. А вот не мое, и все.
561
dekalog24 января 2026 г.Монументальный лабиринт, в котором я застрял
Читать далее«Имя розы» я прочитал в далёкой молодости — и это было почти спортивное испытание. Книга пришла не из списка «обязательного чтения», а из семейной легенды: девушка рассказала, что её мама — взрослая, начитанная, любившая литературу — так и не смогла осилить роман до конца. Ну а я всегда любил вызовы. Захотелось проглотить текст, который “сломал” другого читателя. Проглотил. Но удовольствия, увы, не почувствовал.
Главная проблема для меня — Эко слишком часто пишет так, будто читателя нужно провести за руку по музейной экспозиции, где экскурсовод не умеет останавливаться. Я постоянно ловил себя на мысли: «лучше один раз увидеть…». Вот вы идёте вместе с Адсоном — и вас надолго задерживают у монастырского портала: перечисление деталей резьбы, образов, символов, почти каталог впечатлений. Более того, критики отмечают, что описание портала у Эко узнаваемо отсылает к реальному порталу аббатской церкви в Муассаке во Франции — и это многое объясняет: автор как будто описывает конкретный объект “с натуры”, со всей любовью к фактуре и деталям.
Точно так же — с устройством библиотеки: она не просто “таинственная”, она прямо-таки инженерно прорисована. Башня-аэдифициум, этажи по функциям, доступы, каталог, а наверху — библиотека-лабиринт с почти математической логикой комнат. Это впечатляет как конструкция, но утомляет как чтение, если ты ждёшь, что роман будет работать прежде всего как история, а не как архитектурный чертёж.При этом я не могу сказать, что книга плохая. Наоборот: это монументальный труд, в котором есть и вкус к средневековой мысли, и удовольствие от игры в цитаты, и детективная пружина, и атмосфера — холодная, книжная, монастырская. Просто лично мне этот роман оказался из тех, которые уважаешь головой, но не любишь сердцем. Я дошёл до конца из упрямства и интереса к конструкции, а не потому что меня “загипнотизировало”.
Итог: мощно, умно, сделано на века — но для меня слишком многословно там, где хочется видеть, а не читать описание “того, что стоит перед глазами автора”. 5/10.
473
AnnaFadeeva7 января 2026 г.Мы живем ради книг. Сладчайший из уделов в нашем беспорядочном, выродившемся мире.
Читать далееЯ очень переживала, что не смогу осилить книгу Умберто Эко "Имя розы". Но как же было приятно и занимательно ее читать. Повествование ведется от имени юноши послушника Адсона, который приехал со своим учителем Вильгельмом Баскервильским в аббатство расследовать убийство монаха. Автор ведет нас по двум линиям.
Одна детективная, до самого конца держит в напряжении, убито еще несколько монахов. И от осознания, что в 14 веке не было тех технологий, которыми мы располагаем сегодня для раскрытия убийств, все расследование построено на наблюдательности, логике, интуиции, начитанности, было интересно идти вместе с главными героями и доходить до понимания кто же и как это мог сделать.
А вторая линия историческая, из которой мы узнаем про борьбу за власть, заговоры, множество религиозных сект, обвинение в ереси, пытки (очень жестокие), инквизиция, и т.д. и все это во имя веры в Господа Бога и Иисуса Христа.
Мне понравилось, даже вот эти длинные проповеди священников мне было не сложно читать.
4158
Essprecco25 октября 2025 г.Читать далееУмберто Эко открыл дверь своей библиотеки и выпустил оттуда литературный призрак Средневековья, облаченный в одеяние загадки и тайны. Роман «Имя розы» стал своего рода интеллектуальным квестом, приглашением разгадать ребус эпохи, чья культура нам одновременно близка и чужда. Именно этот парадокс вдохновил читателя XXI века отправиться вслед за сыщиком монахом Вильгельмом Баскервильским и послушником Адсоном Мелькским сквозь лабиринты средневекового монастыря, где переплетаются логика и суеверия, наука и мракобесие.
«Имя розы» словно памятник архитектуры прошлого, построенный из цитат, аллюзий и отсылок, скрытых за декорациями исторического романа. Его страницы похожи на древние свитки, покрытые тайнописью символов и загадочных шифров. Чтение становится путешествием ученого, стремящегося восстановить утраченное знание, расшифровать смысловые слои текста, подобно древним манускриптам, спрятанным в монастырской библиотеке.
Однако книга эта не только игра ума, но и философская притча о природе знания и власти. Аббатство предстает метафорой замкнутого мира культуры, охраняемой традицией и догмой. Каждый поворот сюжета раскрывает борьбу между стремлением к истине и страхом перед свободомыслием. Ведь роза в романе символична: её название звучит почти везде, но никто не способен точно сказать, почему именно оно выбрано автором. Роза выступает символом самой идеи имени, которое мы даём вещам, пытаясь объяснить мир вокруг себя.
Но главное достоинство романа Эко в том, что он заставляет задуматься о самом процессе познания. Как говорил герой рассказа Эдгара По «Похищенное письмо»: «То, что наиболее очевидно, часто остаётся незамеченным». Здесь же каждый сюжетный ход напоминает нам о хрупкости истины, о том, насколько легко заблуждаться даже тогда, когда думаешь, что нашёл правильный путь.
Таким образом, роман Умберто Эко является воплощением литературного постмодернизма, где каждое слово таит в себе десятки смыслов, каждая страница приглашает к диалогу и размышлению. Это произведение, ставшее зеркалом нашего собственного отношения к истории, культуре и знанию, оставляет глубокий след в сознании каждого, кто осмелится войти в его таинственный монастырь и попытаться раскрыть секреты, хранящиеся там веками.
4176
zharova_with_books20 сентября 2025 г.Умберто Эко – профессионал в демонстрации своей эрудиции.
Читать далее
1. Умберто Эко – профессионал
в демонстрации своей эрудиции.
Его текст переполнен аллюзиями,
отсылками к историческим и
культурным событиям
и литературным произведениям
(в основном неявными).
Если в сюжете ещё можно
увидеть первоисточник, к которому
отсылает автор (например,
к той же Королеве Марго Дюма)
То в философских высказываниях
это удаётся с трудом.
2. Умберто Эко – мастер
сплетения жанров.
"Имя" он преподносит как
псевдоисторический роман,
который своим контекстом всё же
погружает в историю (парадокс, но
это довольно интересно).
Как говорил Энтони Берджесс
в своём комментарии к книге:
по этому произведению можно
изучить устройство монастыря 13 века.
Также в историю Умберто Эко добавляет
детектив, любовную историю и много
узких деталей (мне особенно
понравился комментарий по поводу
инквизиции).
3. Несмотря на то, что "Имя розы" –
это детектив в исторических декорациях,
отслеживание самого детектива
в горЕ философских высказываний,
построенных на специфические темы
диалогах, утомляет!
По факту Эко преисполнился
запихнуть в свой роман
невпихуемое, а развязка детектива
сошла до уровня
"убийцей оказался дворецкий".
4. "Имя розы" сначала дарит
полёт воодушевления от погружения
в специфический мир монастыря
со своими изюминками и интересными
деталями.
А затем шандарахает по голове
разочарованием от того, что
"всё это было придумано до нас".
Я восхищалась искусно придуманной
библиотекой-лабиринтом, например,
или обманкой в виде, как оказалось,
"псевдодокументальной истории".
До момента пока не выяснила
(довольно быстро), что это всё
чуть более, чем отсылка
к ранним произведениям других авторов.
5. Книга, как вы поняли,
не для широкой публики.
Тяжёлое раскачивание
в начале, с тяжёлым погружением,
изобилие философских размышлений,
преобладающее над эмоциональной
составляющей персонажей, делает
чтение этой книги трудоёмким
процессом.
Да, это произведение заставляет
шевелить извилинами,
копаться, рассуждать, соглашаться
или опровергать, но отсутствие
эмоциональной привязанности
к персонажам лишает львиной доли
удовольствия от чтения.
А как говорил сам Умберто Эко,
чтение в первую очередь должно
его приносить.
В этом может быть минус книг,
подобных "Имени".
Они созданы для того,
чтобы в них копаться,
проверять информацию,
искать, гуглить, но становится
немного грустно, когда осознаёшь,
что подобные произведения
лишь классные
постмодернистские продукты.4290
RoseannaBeguine28 августа 2025 г.О фанатичной защите церковных устоев
Читать далееКнига интересная, хотя мне показалась тяжелой. Было трудно пробирать через дебри предложений, занимающих по пол страницы. Этим «Имя Розы» мне напомнило произведения русского классика Льва Толстого. Только иностранных слов в тексте Умберто Эко существенно меньше. В аннотации же герои «Имени Розы» зачем-то сравниваются с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном. Мне это сравнение показалось неуместным. Буду рада, если кто объяснит этот шаг.
Существенный минус (для меня) исторических книг – приходится себя одергивать всякий раз, как в голову приходит мысль «Так вот оно как раньше было!». Мне сложно разграничить, где описана правда средневековой жизни, а где вымысел автора.
Ещё один минус – обилие перечислений. То ли автор писал в обнимку с тезаурусом, то ли оплата за книгу была построчной.
Тем не менее, «Имя Розы» мне понравилась. Несмотря на дебри теологических споров и философии. Планирую перечитать её чуть позже, книга явно заслуживает нескольких уютных вечеров. Впрочем, не исключаю, что это изменит моё мнение в худшую сторону.4346
Muraziza10 марта 2025 г.Книга слегка обманывает(меня провела), позиционируя себя как детектив. Обилие философских изречений сбивает с толку. Думала, зачем это вставили, но в то же время все это и интересно. Мой вывод сложно, но можно. Мрачное аббатство, атмосфера средневековья и шерлоковская дедукция Вильгельма того стоят. Приходилось напрягать мозги, но это оправданно4341
aartiushevskaia2 февраля 2025 г.Поиск истины, которой нет
Читать далееФилософский роман, исторический постмодерн-детектив, символизм
Когда читать: не подойдёт для транспорта, требует постоянного обращения к дополнительным источникам информации. Экранизирован.
Сюжет. Вильгельм и Адсон пребывают в аббатство, чтобы помочь в переговорах между посланниками папы и императора. Но вместо этого расследуют смерти нескольких монахов и погружаются в тайны местной библиотеки.
Герои. Вильгельм и Адсон - явная отсылка к Шерлоку и Ватсону. В Хорхе исследователи видят Борхеса, часть упомянутых лиц - реальные исторические личности. И очень много монахов, в некоторых я путалась.
Язык. Разнообразный темп, много аллюзий, богословчкие споры.
Мир. Аббатство на северо-западе Италии, 1327 год.
Эта книга не улучшила мои натянутые отношения с постмодерном, но и не ухудшила их. Я часто слышу, что Эко - это Браун для интеллектуалов, но для меня это очень разные стили, герои, атмосфера, уровень погружения и ощущения от чтения, которые пересекаются разве что символизмом и расследованием. Мне нравится, когда роман подталкивает к чтению чего-то помимо художественной литературы и расширяет горизонты, но все же многослойность текстов Эко мне не по зубам.
В этом романе все немного не то, чем кажется и сам роман со всеми его регалиями и культурной значимостью, звучит как ирония автора в отношении читателя. Здесь есть саморазрешающийся детектив, бытие средневекового монастыря, исторический роман с реальными действующим лицами, философско-богословский трактат. И это только те слои, которые составляют основу романа. И чего у Эко не отнять, так это ума и мастерства, чтобы охватить такой объем материала, при этом оставив интригу и крючки для читателя. Часть из них - это аллюзии к знакомым большинству мотивам.
Начнём с детектива как наиболее читаемого из представленных жанров. Здесь есть и странные смерти, и улики, которые были неверно трактованы, и свои Шерлок с Ватсоном. Параллели настолько очевидны, а способности Вильгельма настолько прозрачно поданы, что первым делом, когда ещё наши герои не попали на территорию аббатства, я уже думала, не играет ли со мной автор. Финал показал, что скорее да, чем нет и речь идёт, скорее, о псевдодетективе, чем о детективе.
Что меня по-настоящему поразило, так это описание жизни аббатства, особенно, наличие чертежей Хримины и детали устройства библиотеки. От такой организации пространства трудно отвести читательский взгляд, даже если не испытываешь любви к средневековью и архитектуре. Но опять же финал - уничтожение жемчужины и Адсон подбирающий обрывки некогда величайшей библиотеки. Локальный апокалипсис лишает человечество некоторых жизни и многих знаний. Огонь уничтожает и библиотеку, и место преступления, и преступников, и следы злолейства.
Историческая линия сюжета здорово встряхнула мне мозг, поскольку я встретила множество смутно и явно знакомых имен и пришлось прошерстить вики, чтобы вспомнить, кто же есть кто и какие события были подлинными, а какие выдуманными. Но наши герои все же вымышленные, события реального мира - это часть мистификации.
Богословие и философия в речах персонажей, как это обычно со мной случается, убаюкивали и, признаюсь, читала я эти места по диагонали. Мой мозг не способен читать такие тексты, я сразу выпадаю из сюжета. Собственно, это и испортило мне процесс чтения. Пока речь шла о расследовании, библиотеке, тайнах и вполне реальных событиях, я была включена в контекст, но любые диалоги Вильгельма с любым из монахов и все авторские отступления тут же затуманивали моё сознание, и я теряла нить. К тому же у романа довольно долгое вхождение в историю и такой объем вступления уже сам по себе не каждому придётся по вкусу. Но если это философский роман, то его финал так и не подвол меня к какой-то концепции. Наоборот, начало и середина куда больше нацелены на осмысление, чем концовка, а содержание той самой книги, ради которой все затевалось, немного разочаровало. Мне не хватило изящности.
Итак, четыре слоя сюжета и какой из них не выбери, все не совсем то, чем кажется в начале. А если вернуться к самому началу, то и воспоминания Адсона - сами по себе мистифкация, как и вторая книга "Поэтики" Аристотеля.
О чем для меня этот роман? О поиске истины, которой не существует, поскольку у каждого она своя. Истина становится лишь абстракцией, именем и целью, но ее наполнение целиком на совести искателя. Мне встречались мысли о том, что это роман о силе слова, но вот я перевернула последнюю страницу и ощутила роман несколько иначе.
Очень советую после романа прочитать комментарий Эко к нему. Это тот случай, когда пояснения автора дополнил мои впечатления об основном тексте. Особенно советую при смотреться к эпизод с "поспешностью". Это лучшая характеристика обстоятельства, что читатель видит в книге намного больше, чем в неё закладывает писатель. Думаю, тут речь идёт о непреднамеренности, идея, которые витают в воздухе, неосознанном следовании за определёнными идеями, но по большей части о том, что мы сами создаём для себя символы и возносим из до категории величия. Великим (если признать существование подобной категории) роман сделали его читатели. Вот такая ирония. Для произведения, в котором все не то, чем кажется в начале, как раз то, что нужно.
Полюбила ли я этот роман? Нет. Эта не та книга, которую я поставлю на полку для потомков, хотя размах действительно впечатляет. Но была ли я увлечена? Только в тех местах, где герои действительно действовали, как сыщики. Энергии текста в моем случае не хватило, чтобы я затаила дыхание в начале и выдохнула лишь к концу. Для меня это стандартная проблема всего постмодерна: я мечусь от "вау" к "скучновато". Для меня это, скорее, образец того, как меняется литературное искусство и как читатель способен усилить созданный писателем мир только лишь читая книгу. Все это в духе постмодерна с его переосмыслением, но кажется, в моей личной способности переосмысления есть некий потолок, который мне никак не удаётся пробить. Даже с культовым романом культового писателя.4227
Fenix_Boox16 ноября 2024 г.Читать далееСложно оценить вклад философии и исторических суждений, которые, как колесо, но, я постараюсь. Читать было не легко из-за количества имён, названий религиозных течений, их основных отличий. Теологических споров, которые занимали целые главы, но удивительным образом не отвлекали и от детективной составляющей романа. Не могу определить, что мне было интереснее: узнать, кто убивает в монастыре или чем кончатся переговоры между представителями Папы и миноритами проповедующими бедность Христа и его апостолов. В романе переданы конфликты религиозной и светской власти, боязнь упустить богатства и паству. Достаточно иронии и тонкой насмешки над многими жизненными фокусами человечества. Поднимается проблема недоступности знаний, в том числе и библиотек, которые охраняют как крепости. Слово - это сила и не все хотят ей делиться. Какой кошмарный урон можно понести от религиозных фанатиков думающих, что они правы. Серых кардиналов. Убийцу я не угадала, просто не осознала, что не нужно делать скидку на возраст. Главные герои мне оказались симпатичными, их взаимодействие и дальнейшая судьба, когда история монастыря кончилась, так как она должна была. Этот роман как многоуровневый пирог, когда в каждом слое новая загадка. И главный философский вопрос: Смеялся ли Иисус Христос?
4157
1950170520 октября 2024 г.Чем тогда различаются Бог и первоначальный хаос?
Читать далееЕсть восточный анекдот-притча. К мудрецу, почитаемому всеми пришли два спорщика. Каждый убеждённо излагал свою точку зрения. Выслушав одного, мудрец сказал :"Ты прав, Мурат". Второму он также сказал: "Ты тоже прав, Булат". Жена мудреца возмутилась: " Ты сам себе противоречишь! " На что мудрец невозмутимо ответствовал: " И ты, Фатима, права". Этот анекдот может быть использован для объяснения "простецам", если использовать выражение, часто употребляемое автором, для доступного, популярного, понятного всем изложения сути сего головоломного текста. Здесь отрицается существование истины, положительного и отрицательного, высокого и низкого. Всё предстаёт взаимообратимым, нескончаемым карнавалом. Действительность выступает проекцией письма, гигантского скрипториума-библиотеки. Книга, написанное оказывается важнее всего происходящего, скрывая в себе ключ к нему. При этом авторство иллюзорно. Более того, в подтексте развивается мысль об иллюзорности Автора Авторов - Бога, имя которого в разных вариациях склоняется героями Книги. Всё версии, все сценарии хода событий оказываются равноценными, что даёт основание послушнику Аддоны в конце истории сомневаться в отличии Бога от первоначального Хаоса. В романе Умберто Эко отсутствуют положительные герои. И этим он резко отличается от привычного для нас стандарта детектива, когда гениальный сыщик распутывает клубок, завязанный хитрым преступником и справедливость торожествует. Вильгельм
Баскервильский - средневековый Шерлок Холмс - оказывается косвенно виновным в ряде страшных убийств, совершаемых в ходе своеобразной "шахматной партии", которую он играет с воплощением религиозной косности и фанатизма и, одновременно, беззаветной любви к книге слепым монахом- испанцем Хорхе. Он убивает, бросая вызов, соревнуясь с Вильгельмом в уме и прозорливости. Всё заканчивается полным крахом и поражением " сыщиков". Есть здесь и метатекстовый уровень, где мы встречаемся с "образом автора". Отрицая правомочность утверждения каких-либо идей, истин, вероучений всём своим повествованием автор подводит нас к необходимости признания абсолютности карнавала, оборотничества на фоне описания присутствия Бога в созданном Им мире, где становится позволенным всё...4221