
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 июля 2013 г.Читать далееВстреча с небольшим романом Сомерсета Моэма оказалась интересной и, можно сказать, многоуровневой. Название не стало для меня сочетанием юмора и тайны, вместо этого передо мной в нем предстали два героя романа. Пироги и пиво – Эдвард Дриффилд, который стал великим писателем, но так и не оставил своей привычки посещать деревенские пабы, где можно выпить кружку пива и посмотреть за течением настоящей жизни. Скелет в шкафу – Рози, его первая жена - с неутомимой жаждой жизни, открытой светлой улыбкой и своим собственным представлением о морали и ограничениях. Жизнелюбивая бывшая барменша становится угрозой, скелетом в шкафу и настоящей загвоздкой для биографа и образцово-показательной второй жены Дриффилда, ведь обойти этот период им сложно – именно тогда были созданы наиболее значимые произведения писателя.
Самый яркий образ романа – удивительная и естественная Рози. Какая интересная особенность - ее поведение мужчины (да и женщины тоже) воспринимают как неизбежное - как радуга появляется после дождя, так и Рози дарит свою любовь окружающим. Даже боль расставания покинутых мужей и поклонников не проникнута злопамятством, так сильны доброта и сердечность Рози.
Эдварда и Рози нам представляет не сам Моэм, а его литературная маска – писатель Уили Эшенден, с его помощью и закручиваются время и пространство романа, затягивая нас за собой. Время здесь непостоянное - между первыми и последними главами флэшбеки-воспоминания разных героев. Пространство произведения тоже делится на две части - сам рассказ о героях чередуется с размышлениями о писателе и творчестве, искусстве, жизни и литературном Лондоне.
«Пироги и пиво» - при всех своих композиционных элементах - повествование тягучее, плотное , как тот эль, который старый Дрифффилд потягивал в "Медведе и ключе". История довольно драматичная, но не будоражащая - тем интереснее становится обратная сторона медали, когда узнаешь, что книга была принята довольно шумно. Описание литературной жизни и сатирические портреты вызвали многочисленные споры современников, возмущения и бесконечные подозрения, что Эдвард Дриффилд – это Томас Гарди, «последний викторианец». «Скелеты» начали жить своей жизнью, выходя за рамки романа, да и за пределы фантазии самого автора. Что же осталось в итоге? Все тайны раскрылись, в шкафу ничего не осталось, а закрытый финал манит нас своей двойственностью – сочетанием счастливого конца и светлой грусти.
68737
Аноним27 февраля 2019 г.Читать далееМда, возможно, стоило написать рецензию по свежим следам, а не по прошествии полугода, но что поделать, муза приходит когда приходит, а еще вернее, когда нужно сдавать отчет по игре.
Честно говоря, из всех прочитанных книг Моэма "Пироги и пиво" показалась мне самой невнятной. Я прекрасно помню сюжет и героев " Узорного покрова ", во мне живы эмоции от персонажей Театра и Луны и гроша . Но с Пирогами я теряюсь. Сдается мне, что после написания рецензии я пойду и снижу оценку на полбалла, потому как я с трудом вспоминаю сюжет.
Это книга о писателе глазами другого писателя. Так Моэм мог бы писать о Диккенсе, например, и кто знает, может, в своих персонажах он и зашифровал себя и какого-либо именитого британского классика? Кто теперь знает? Возможно, критики. Мне очень понравились диалоги ГГ с другим именитым классиком, по просьбе которого ГГ и начал вспоминать свое прошлое (и прошлое Дриффилда). Мне понравилась, несмотря на ее шлюшеское поведение, Рози, жена Дриффилда. Любвеобильная женщина, с радостью делящаяся своим эээ теплом с мужчинами, но которую ни один мужчина не может упрекнуть в этом. Ну как же, так свежа, так весела, как же можно, пусть дарит всем свое эээ тепло.
А в остальном вся история прошла несколько тускло. Никаких особых эмоций книга не вызвала, не самый лучший роман любимого автора.
611,1K
Аноним14 октября 2017 г.Читать далееНебольшая повесть с довольно простым и незамысловатым сюжетом в руках мастера становится конфеткой. Пересказать сюжет можно в нескольких предложениях, но на самом деле все не так просто как кажется на первый взгляд.
Тридцатилетняя вдова Мэри приезжает в гости к своим друзьям во Флоренцию. К ней сватается старый друг ее отца, которому предстоит занять важнейший пост в Индии. Мэри просит дать ей время на размышления, принимать ли ей предложение о замужестве и переезде в другую страну. Но буквально за одну ночь жизнь ее меняется: если раньше ей все казалось вполне понятным и предопределенным, то теперь она не уверена в завтрашнем дне. И дело не только в молодом повесе, который в шутку предлагает Мэри стать его женой, а на старика махнуть рукой. Причиной всему револьвер, который оказался в сумочке по настоянию ее будущего мужа.
Повесть мне очень понравилась в первую очередь за психологизм. Автор показывает насколько ошибочны могут быть взгляды человека, слишком уверенного в своём будущем, в своём отношении к людям и событиям. Всего одна капля способна развернуть человека на сто восемьдесят градусов. У героини есть возможность после всех произошедших событий оставит все как есть, как будто ничего и не произошло. Но этого не происходит, так как ее глаза открылись, и перед ней жизнь предстает уже совсем в другом свете. Ну и конечно финал не может не вызвать истеричного смеха. Мне вспомнился старый чёрно-белый фильм "Мышьяк и старые кружева", в котором похожий по настроению хэппи-энд - герои целуются, "и жили они долго и счастливо", и пофиг, что в подвале зарыта куча трупов. Конечно, в этой повести все не так. А как, вы узнаете прочитав эту историю.
Повесть короткая и читается очень легко и быстро. Рекомендую всем, кто хочет весело провести время, и в то же время познакомиться с классическим произведением из позднего творчества Моэма.
601,8K
Аноним13 сентября 2021 г.Пива скелетам не предлагать!
Читать далееРоман, который сам Моэм называл любимым, выросший из желания написать рассказ. Но много накопилось из наблюдений, что хотелось бы высказать. Поэтому главными в романе, думаю, как раз и служат эти:
● язвительные рассуждения о повадках писательской братии;
● оправдание настойчивому самопиару и попыткам прослыть медиаличностью;
● секреты приобретения популярности и шаржирование меценатства;
● беспроигрышные рецепты оценки произведений искусства, вернее того, что на таковое претендует;
● остроумное распределение обязательных тем и жанров за аристократией, для которой творчество должно быть вменено в обязанность;
● мода на религиозность и трактовка прекрасного...и прочие скелеты в шкафах богемы, весь сор, из которого, как известно, не ведая стыда, растут... и не только стихи.
Все эти мысли и находят выход в процессе реализации задуманного сюжета. Некий преуспевающий, но не блещущий избытком таланта писатель Элрой Кир берётся написать биографию недавно умершего Эдварда Дриффилда, объявленного последним столпом викторианской литературы. Так как сам он знал покойного не настолько близко, то вынужден обратиться за материалом к рассказчику, Уильяму Эшендену, который в юности плотно общался с Дриффилдом и его первой женой Рози. Вся затея с посмертной канонизацией новоявленного классика принадлежит его второй жене Эми, самым активным образом её реализующей. Как ни странно, но попытки восстановить образ Дриффилда превращается во всесторонний рассказ о Рози, жизнерадостной и, мягко говоря, не слишком щепетильной, а грубо - откровенной потаскухой. Но именно она, а не исполненная благопристойности Эми, вдохновляла покойного классика на признанные гениальными строки. Чем именно? Вот тут и не обходится без скелетов...
Эшенден, похоже, шокирован не столько вскрывшимися в ретроспективе тайнами, сколько деятельностью новой миссис Дриффилд с музейным выхолащиванием памяти о муже. Зачем подкидывать публике очередной повод покопаться в грязном белье - пусть уж лучше довольствуется созданной вдовой видимостью. Поддерживать же и то, и другое рассказчику, возможно, мешают остатки пуританской морали добропорядочного городка, в котором он вырос и который категорически осуждал скандальную чету. Что касается всей деятельности Эми, то она и является теми «пирогами и пивом» из басни Эзопа о двух мышках: деревенской и городской. Подобно тому, как «лучше бобы с салом в мире, чем пироги и пиво в страхе», пусть уж скелеты остаются в своих шкафах. Сам Моэм не посчитал это зазорным, доказательством чего и служит этот роман, всё же не напрямую, а укрывшись под маской Эшендена. И всё же намёк на его личное отношение ко всей истории в рассуждении о праве пользоваться первым лицом и полемике с Ивлином Во, безапелляционно отвергавшим этот приём.
Иногда романист, как всеведущий бог, готов рассказать вам все о своих персонажах; но иногда бывает и иначе, и тогда он рассказывает вам не все, что можно о них знать, а лишь то немногое, что знает сам; и поскольку, становясь старше, мы все в меньшей степени ощущаем себя богоподобными, то не следует удивляться, что с возрастом романист все более утрачивает склонность описывать что бы то ни было сверх того, что он познал из собственного опыта. А для этой ограниченной цели первое лицо единственного числа очень удобно.Видимо, вопрос о том, где кончается Эшенден и начинается Моэм, ещё тогда взволновал проницательных читателей. Они сразу же проассоциировали Эдуарда Дриффилда с Томасом Гарди, а Элроя Кира, характер которого Моэм выписал скрупулёзно и нелицеприятно, с Хью Уоллполом. И если первому, по естественной причине, уже было всё равно, то второго это настолько задело, что в конце концов стало всё равно. Автор всячески открещивается от каких бы то ни было прототипов, а Кира вообще объявляет обобщённым портретом. Действительно, кому охота признаваться в вероломстве. Пусть уж скелеты-вдохновители остаются в своих шкафах!
561,1K
Аноним26 июля 2022 г.Читать далееМой любимый автор (один из) как всегда поражает своими потрясающими познаниями в человеческой психологии. Причем он отлично разбирается как в женской психологии, так и в мужской. Он очень тонко описывает эмоции и чувства. Для его творчества это очень характерно.
Кроме того, тут совершенно потрясающий сюжет. Динамичный, захватывающий. Будто смотришь детективный триллер с элементами драмы. Всё происходит стремительно.
А ещё мне очень понравился контраст, на котором играет автор. Где-то далеко идёт война, а тут, на роскошной вилле, будто и дела до этого нет. Людей волнуют совершенно другие проблемы. У них совершенно другие заботы. И это очень бросается в глаза.
Круто.551,5K
Аноним3 февраля 2021 г.Ничто так не пробуждает воспоминания, как запах...
Читать далееКакая-то немного необычная книга для моего любимого Сомерсета. Обычно его творчество прямо-таки пронизано тонким психологизмом, драматичностью, трагичными историями, страданиями. Безусловно, и здесь он по-прежнему отлично рисует перед нами характеры героев, безупречно описывает чувства и эмоции. Но при этом произведение несколько легковесно, как мне показалось. Но в этом и его шарм. Читается легко и непринужденно. Хотя, повторюсь, драмы и психологии тут тоже хватает. Чего стОят одни только отношения с первой супругой, которая бесконечно вешала бедному парню лапшу на уши!
Плюс очень интересная внутренняя "кухня" писательского дела. Много любопытной информации.
Но мне немного чего-то не хватило, чтобы поставить оценку выше. Возможно, возлагала бОльшие надежды, поскольку всегда в восторге от романов и пьес Моэма. Просто, видимо, сам Сомерсет меня и разбаловал :)551K
Аноним23 июня 2014 г.Одна из трудностей, с которыми приходится сталкиваться в жизни, состоит в том, как быть с людьми, которые когда-то были вашими друзьями, но со временем перестали вас интересовать.Читать далееМоэм гений, я вам точно говорю. Так лайтово рассказывать о важных жизненных материях, сдобрив все это дело четко выверенной порцией иронии и ехидства - это мастерство. Причем жизненное порой открывается нам в этом романе с нереально понятной для каждого стороны. Ну серьезно, у каждого есть друзья, с которыми рано или поздно приходится пройти период непонимания, когда контакт отошел, надо что-то делать, а прошивку мозгов и компромиссы не хочется пускать в дело вот прямо сейчас. В копилку отношений друзей-приятелей отлично раскрытая тема признания писателя, его образа в глазах поклонников и его сочетание с образом реальным. Каким должен стать для потомков писатель. Какой писатель достоен стать классикой, а какой просто бестселлеры пустые пишет. Ах, молва такая молва.
Кстати о ней. "Пироги в шкафу" - еще и отличная книга про сплетни, предрассудки (в том числе классовые) и внезапно про любовь. Точнее, про то, что каждый под этим словом понимает что-то свое и разное. Кто-то - возвышенное и душистое, как мыло и полотенце пушистое, кто-то - страсть и пепел объятий. И переплетается любовь, конечно же, с вопросом верности. Вот тут Моэм покажет себя совсем мастером, только успевай следить за мыслью и мотать на ус, что твоя вторая половинка может быть ох как непроста на самом деле. А ты и не знал, что давно с ней не на одной волне. Что до сплетен и предрассудков, то перед нами отличная зарисовка (словно фотография) былых времен и былых устоев общества, когда шепотки у забора в деревне могут сделать свое роковое дело и послужить цели холодного душа, когда оно очень надо, только наш герой себе в этом не признается.
В общем, Моэм - определенно мой автор и вообще любовь, а "Пироги и пиво" - отличный вариант "походного" романа для чтения в дороге, я проверяла. Небольшой, легким стилем, но со смыслом и о важном. Про любовь и славу самое то было почитать, а еще про писателей и тогдашние тусовки интеллигентов.
55761
Аноним25 декабря 2024 г."Я должна вам кое-что рассказать..."
Читать далееСовсем небольшой, но чудо какой прекрасный, роман о молодой женщине на распутье. Мэри Пентон тридцать и она уже вдова с очень скромным банковским счетом и туманными перспективами. Брак Мэри был по большой любви, но муж, в котором Мэри души не чаяла, промотал их не хилое состояние, подорвал свое здоровье и помер. Двойной удар по душе и кошельку отправляет Мэри в нокдаун и она на время поселяется в пустующей вилле друзей во Флоренции, чтобы прийти в себя и понять куда двигаться дальше. Дислокация жилища Мэри играет определенную роль в сюжете. Вилла расположена на вершине большого холма (отсюда название романа) и представляет собой уединенный, старинный особняк XVI века с живописной обстановкой.
Здесь, сидя в прекрасном садике и на террасе "откуда видны были флорентийские соборы и башни", Мэри прикидывает, а не выйти ли ей замуж за Эдгара Свифта.
Эдгар - друг покойного отца Мэри, старше её на двадцать четыре года, знает её практически с пеленок, и со времени, когда Мэри из ребенка превратилась в красивейшую девушку, неровно к ней дышит. Эдгар человек исключительной порядочности и пока Мэри была замужем ничего лишнего не позволял, но теперь явно хочет сделать ей предложение. Эдгар хоть и на много старше Мэри, но держит себя в прекрасной физической форме, и, что не мало важно, он высокопоставленный чиновник в колониальной администрации Индии, фактически уже губернатор Бенгалии и по всей вероятности будущий генерал-губернатор всей Индии. Вообще к Эдгару в романе часто применяют определение "столп империи", он само воплощение английского аристократа, посвятившего себя служению империи. Эдгар предан службе, кристально честен, предельно сдержан, ведет безупречный образ жизни. В общем, Эдгар жених перспективный, без вредных привычек, без ума от Мэри, с ним Мэри будет как у Христа за пазухой. Но есть проблема, Мэри Эдгара сильно уважает, но не любит и, вероятнее всего, не полюбит никогда.
Такова исходная диспозиция в романе, дальше в результате опрометчивого, импульсивного поступка Мэри ставит свое будущее под удар и речь уже идет не о материальном благополучии, не о любви и нелюбви, Мэри рискует свободой и перед ней маячит реальная перспектива перестать быть рукопожатным человеком в приличном обществе.
И здесь "в минуты роковые" автор показывает нам, кто такая Мэри Пентон, и делает это великолепно, ясно и просто, и в этом суть изумительного романа. С каждой дальнейшей страницей текста фигура Мэри становится все выше и выше, она возрождается как Феникс и превращается в женщину мечты - красивую (в романе не раз подчеркивается физическая красота и сексуальная привлекательность Мэри), честную и свободную.
Мэри, несмотря на пережитое сильнейшее потрясение и на первоначальную панику, быстро овладевает собой и избирает единственно верный способ действий - быть честной по отношению к близким людям и к себе самой (что в разы труднее), тем самым она выигрывает свою жизнь. Мэри дважды в романе подробно и честно рассказывает двум мужчинам о своем ужасном, неблаговидном и порочном поступке, приведшим к трагическим последствиям. И если в первый раз это происходит на фоне сильнейшего стресса, то во второй раз она спокойна, абсолютно владеет собой, что позволяет ей правильно оценить реакцию собеседника и мгновенно принять решение, обеспечивающее ее дальнейшую счастливую жизнь (автор прозрачно намекает нам на это в счастливом финале романа).
Мэри отбросила только что зажженную сигарету и вздохнула.
— Прежде всего я должна вам кое-что рассказать. Боюсь, вас это очень расстроит. Прошу вас, выслушайте меня и не перебивайте. Если вам захочется что-то сказать или задать какой-то вопрос, сделайте это, пожалуйста, потом.
Лицо Эдгара внезапно посуровело. Он пристально посмотрел на свою собеседницу.
— Что ж, перебивать вас я не стану.
— Я все на свете отдала бы за возможность промолчать, но такой возможности у меня нет — иначе это было бы нечестно. Я должна сообщить вам факты, а потом поступайте, как сочтете нужным.
— Слушаю вас.
И снова она рассказала свою долгую и тягостную историю, которую днем раньше поведала Роули. Она не умолчала ни о чем. Ничего не преувеличила, но ничего и не стала преуменьшать.В романе вообще есть только один глубоко несчастный персонаж - это беглый австриец, остальные в целом выходят из истории с минимальными потерями, без потерь или даже приобретая сверх того, что было. Все счастливы, только австрийского эмигранта жалко, но нельзя же быть таким экзальтированным, надо ценить счастливые моменты, что дарит судьба и приумножать их.
Роман очень короткий, автор, заставляя персонажей действовать, как они действуют в романе, ставит крест на возможность развития каких бы то ни было интриг и превращает роман в своеобразную притчу. Не выходи замуж без любви, будь честен, не бойся, делай что должен - это путь к возможному счастью, но это не точно.
52862
Аноним24 марта 2015 г.Читать далееМоэм — это Знак Качества! Даже не самые лучшие его романы написаны прекрасно: стиль, язык — не оторваться. И даже простые истории в его исполнении становятся значимыми и интересными.
В "Пирогах и пиве..." для меня главным персонажем стал не писатель Эдуард Дриффилд, а его первая жена Рози. Не каждый мужчина-писатель может писать о женщинах достоверно. Моэм может. Ох,и удался Моэму образ излишне простой, без всяких предрассудков, чувственной женщины. Её осуждают и обсуждают, но она дарит свою любовь всем вокруг и те, кто знаком с ней, поражены обаянием и жизнелюбием этой женщины. А ещё — естественностью. Она — как глоток воды среди чопорных дам викторианской Англии.
Читала и сама ловила себя на мысли, что тоже порой хочется сложить губки куриной гузкой и противным голосом проскрипеть: "Ну и что в ней особенного? Шлюха..." Господи, что это? Старость никак подоспела? Тем более, что я вовсе так не думаю.
Я не хочу осуждать Рози. Несмотря на её /гхм, хе-хе/ легкомыслие, она мне почему-то симпатична. Может потому, что в ней много энергии, ребячливости, искреннего интереса к людям и жизни. Особенно по сравнению со второй жены Дриффилда."Пироги и пиво..." — не самый сильный и интересный роман Моэма. Но всё-таки я его советую. Я не пожалела, что прочитала. Разве что знакомство с автором не стоит начинать с этого романа.
521K
Аноним19 января 2024 г.Читать далееЧто-то Моэм меня расстраивает. Уже второе произведение, которое вызывает у меня скуку и книгу бросать не хотелось и дочитывать уже с трудом могла. Итак, в книге рассказывается о том, что умирает знаменитый писатель Эдвард Дриффилд. К другому писателю, Элрою Киру обращаются с просьбой написать биографию Эдварда. Элрой отличается искренностью и хочет все честно отразить на бумаге, но у покойного были очень неприятные привычки и вряд ли читателю будет интересно это узнавать. Лично мое мнение, если мне нравится творчество писателя/актера и т.д., то я не хотела бы знать пикантные особенности его личной жизни. Хоть это, порой, никак не влияет на творчество, но подсознательно все равно часто возвращаешься к этому "открытию" и "перекладываешь" на его работу. Проистывая биографию автора, я случайно увидела кое-что личное из его жизни и хоть это не укладывается в моей голове, я все же постаралась ставить оценку его произведению, а не ему.Но пора вернуться к книге. И вот Элрой решил обратиться за помощью к еще одному писателю, который был близко знаком с Эдвардом, Уильяму Эшелдону. Прям круговорот писателей в природе) И вот вся книга посвящена воспоминаниями Уильяма об Эдварде. Как он познакомился с ним и его женой Роззи. Ух, а какие же у троицы были запутанные отношения! Роззи была музой для Эдварда и оказалось, что во всех своих книгах он описывал их реальные отношения. А Уильям был влюблен в неё. А кого любила Роззи? И способна ли она была на это?! На любого автора оказывает влияние тот или иной писатель или определенная его работа. И я вот так и не поняла, создавая своих героев, Моэм опирался на кого-то конкретного или это просто совпадение? В интернете об этом много информации, но она везде противоречивая. Хоть я и не оценила по достоинству "его пироги", с автором все-равно продолжу знакомиться, в моем више еще много его произведений!
511,9K