Up at the Villa
С. Моэм
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
С. Моэм

Совсем небольшой, но чудо какой прекрасный, роман о молодой женщине на распутье. Мэри Пентон тридцать и она уже вдова с очень скромным банковским счетом и туманными перспективами. Брак Мэри был по большой любви, но муж, в котором Мэри души не чаяла, промотал их не хилое состояние, подорвал свое здоровье и помер. Двойной удар по душе и кошельку отправляет Мэри в нокдаун и она на время поселяется в пустующей вилле друзей во Флоренции, чтобы прийти в себя и понять куда двигаться дальше. Дислокация жилища Мэри играет определенную роль в сюжете. Вилла расположена на вершине большого холма (отсюда название романа) и представляет собой уединенный, старинный особняк XVI века с живописной обстановкой.
Здесь, сидя в прекрасном садике и на террасе "откуда видны были флорентийские соборы и башни", Мэри прикидывает, а не выйти ли ей замуж за Эдгара Свифта.
Эдгар - друг покойного отца Мэри, старше её на двадцать четыре года, знает её практически с пеленок, и со времени, когда Мэри из ребенка превратилась в красивейшую девушку, неровно к ней дышит. Эдгар человек исключительной порядочности и пока Мэри была замужем ничего лишнего не позволял, но теперь явно хочет сделать ей предложение. Эдгар хоть и на много старше Мэри, но держит себя в прекрасной физической форме, и, что не мало важно, он высокопоставленный чиновник в колониальной администрации Индии, фактически уже губернатор Бенгалии и по всей вероятности будущий генерал-губернатор всей Индии. Вообще к Эдгару в романе часто применяют определение "столп империи", он само воплощение английского аристократа, посвятившего себя служению империи. Эдгар предан службе, кристально честен, предельно сдержан, ведет безупречный образ жизни. В общем, Эдгар жених перспективный, без вредных привычек, без ума от Мэри, с ним Мэри будет как у Христа за пазухой. Но есть проблема, Мэри Эдгара сильно уважает, но не любит и, вероятнее всего, не полюбит никогда.
Такова исходная диспозиция в романе, дальше в результате опрометчивого, импульсивного поступка Мэри ставит свое будущее под удар и речь уже идет не о материальном благополучии, не о любви и нелюбви, Мэри рискует свободой и перед ней маячит реальная перспектива перестать быть рукопожатным человеком в приличном обществе.
И здесь "в минуты роковые" автор показывает нам, кто такая Мэри Пентон, и делает это великолепно, ясно и просто, и в этом суть изумительного романа. С каждой дальнейшей страницей текста фигура Мэри становится все выше и выше, она возрождается как Феникс и превращается в женщину мечты - красивую (в романе не раз подчеркивается физическая красота и сексуальная привлекательность Мэри), честную и свободную.
Мэри, несмотря на пережитое сильнейшее потрясение и на первоначальную панику, быстро овладевает собой и избирает единственно верный способ действий - быть честной по отношению к близким людям и к себе самой (что в разы труднее), тем самым она выигрывает свою жизнь. Мэри дважды в романе подробно и честно рассказывает двум мужчинам о своем ужасном, неблаговидном и порочном поступке, приведшим к трагическим последствиям. И если в первый раз это происходит на фоне сильнейшего стресса, то во второй раз она спокойна, абсолютно владеет собой, что позволяет ей правильно оценить реакцию собеседника и мгновенно принять решение, обеспечивающее ее дальнейшую счастливую жизнь (автор прозрачно намекает нам на это в счастливом финале романа).
В романе вообще есть только один глубоко несчастный персонаж - это беглый австриец, остальные в целом выходят из истории с минимальными потерями, без потерь или даже приобретая сверх того, что было. Все счастливы, только австрийского эмигранта жалко, но нельзя же быть таким экзальтированным, надо ценить счастливые моменты, что дарит судьба и приумножать их.
Роман очень короткий, автор, заставляя персонажей действовать, как они действуют в романе, ставит крест на возможность развития каких бы то ни было интриг и превращает роман в своеобразную притчу. Не выходи замуж без любви, будь честен, не бойся, делай что должен - это путь к возможному счастью, но это не точно.
С. Моэм
0
(0)