
Ваша оценкаРецензии
susleno4ek17 июля 2013 г.Читать далееВалентин Пикуль порой прерывает свое повествование и спрашивает читателя: "Вы понимаете ее? Вы понимаете женщину, знающую, что ее не любят, терпящую побои и все равно целующую бьющую ее руку?" Да, Валентин Саввич, понимаю, прекрасно понимаю. Но, наверное, все же не оправдываю. Вопросы любви крайне запутанны и непонятны, в них так легко увязнуть, особенно, в женской любви: зачастую слепой, задыхающейся, забывающей все и вся, жадной, опутывающей, словно невидимая паутина.
Честно говоря, и не надеялась, что история Ольги закончится хорошо, однако, судя по всему, хоть во второй половине жизни она была счастлива.15567
Dina123 сентября 2025 г.Этот исторический роман не совсем характерен для творчества Пикуля. На первый план в ней выходит любовная линия. Роман основан на реальных событиях и повествует о непростых отношениях Ольги Палем и ее любовника Довнара. Ольга терпит от него невозможные унижения, но всему приходит предел. Про любовные перепитии читать когда было немного скучновато. Зато открывающие роман описания Одессы и закрывающие его описания Приамурья просто великолепны, сосны и красочны.
14129
Osman_Pasha18 марта 2021 г.Читать далееКнига рассказывает о событиях русско-японской войны 1904-05 годов. И рассказывает очень странно. Повествование ведётся со стороны моряков крейсеров во Владивостоке, удачно ведущих боевые действия против японской эскадры адмирала Камимуры и от лица самого Камимуры. Со стороны осаждённых в Порт-Артуре и от лица осаждающего их адмирала Того. Но автор на этом не останавливается, он доходит до того, что приводит выводы советских военных о причинах неудач российской армии и флота, и пару раз ссылается на такого «видного» эксперта в вопросах тактики, стратегии и вообще в военных делах, как В.И. Ленин.
О предпосылках противостояния ничего не говорится. Ход войны описывается без особой привязки к датам. Начало и конец войны показаны как-то смазанно. Полтора года противостояний очень компактно сжаты. Отдельные битвы (в том числе и Цусимское сражение) описываются несколькими строками. Гибель крейсера «Варяг» упоминается только песней, но то, что она является переводом с немецкого нигде не указывается. Более-менее подробно описывается бой трёх российских крейсеров «Рюрик», «Россия» и «Громобой» против японской эскадры и гибель в этом бою крейсера «Рюрик».
Произведение которое, видимо, задумывалась художественно-историческим читается как нудная документальная тягомотина. Правда повествование немного оживает когда описывается гибель моряков крейсера «Рюрик», но этого слишком мало для поддержания интереса.
141,3K
nastya1410867 августа 2024 г.Читать далееЗачастую жизнь подкидывает сюжеты намного интереснее и страшнее любой фантазии. 17 мая 1894 г. мещанка Ольга Палем убила выстрелом в голову своего любовника студента Александра Довнара. И Пикуль исследует причины этого события, в своё время всколыхнувшего весь Петербург. И замечает, симпатизируя героине, что он не всегда понимает женские поступки.
Скажу, что я Ольгу тоже не понимаю. Она выглядит неумной, неуравновешенной и чересчур эмоциональной, что ей нравится положение побитой собаки. Несомненно, Саша Довнар был редкой сволочью, как и его мамаша. Так что мешало от него уйти и не терпеть моральные и физические унижения? Любовь? Это не любовь, это болезнь и необъяснимая зависимость. Видимо, для освобождения нужно было избавиться от самого «объекта», но Ольга утверждала, что не хотела убивать. Просто переполнилась чаша её долготерпения, и героиня взорвалась.
А что было нужно Довнару от Ольги, которую он не уважает и старается сделать её жизнь невыносимой? Зачем, обзывая Ольгу последними словами, ложиться с ней в постель? Деньги – а чего такого, со спокойной совестью жить за счёт бывшего любовника своей практически бывшей любовницы. Старик Кандинский – едва не единственный нормальный человек в этой истории. Семейство Довнаров вообще хорошо устроилось. Ну и чего мамаше Давнар, старой жабе, втемяшилось втоптать в грязь Ольгу, с которой она и свела своего сыночка? Тоже женская логика? Или просто мерзостная тупая натура?
Автор призывает если не понять Ольгу Палем, то простить. Она отомстила за всех униженных и оскорблённых женщин, м-да… Не увидела я в Ольге – слабохарактерной, глупой, истеричной – героиню.12278
GudanovaIrina3 июня 2024 г.— Ах, крейсера, крейсера!
Читать далееКнига одного из самых любимых писателей о малоизвестном для меня историческом периоде – русско-японской войне 1904-1905 годов прошлого века.
Удивительно, как мало меняются алгоритмы событий - поменяй Японию на другую страну, Порт-Артур на другой город, а даты – на сегодняшние и все совпадет слово в слово! Все так же из этой истории торчат уши англосаксов, финансирующих и разжигающих войны с Россией, все так же с нашей стороны разыгрывается классический сюжет «не поддавайтесь на провокации» и все также потрясают весь мир воля к победе, беззаветное мужество и стойкость русских военных моряков.
Историю Русско-Японской войны очень полезно изучить тем, кто призывает к переговорам, уступкам и капитуляции. Несмываемый позор результатов таких действий в той войне – лучшая прививка от подобных действий. У нас один путь – сломать хребет гадине, а потом диктовать свои условия, другого не дано. Россия всегда забирает свое, так было тогда, так будет сейчас и это нужно помнить всем, в том числе Японии, по сей день находящейся под американской оккупацией.12704
chuk30 марта 2012 г.Читать далееКрейсера ушли, будто их никогда не было здесь,
а вечером на рейдовые «бочки» забрались громадные крабы
и сидели там долго‑долго, потрескивая клешнями…
Владивосток к ночи осветился золотыми огнями,
в саду по‑прежнему звучала музыка,
на тротуарах полно было гуляющих,
где‑то спешили на свидание девушки в новеньких туфельках,
но вся эта жизнь уже не касалась тех, кто ушел…
может быть, ушел навсегда!Я очень люблю Пикуля. Любовь эта с детства, когда прочитал его Фаворита . Эта книга сместила с пьедестала Графа Монте-Кристо и долго оставалась (или осталась до сих пор?) самой любимой. Не могу точно сказать, чем Пикуль так меня цепляет. Пробовал перечитывать неспеша, анализируя текст - каждый раз получается только первые несколько страниц. А потом захватывает и несет до самого последнего предложения. И только тут очнешься и поймешь - фокус опять остался неразоблаченным.
Понятно, что дело в таланте. Но для меня - еще и в той страсти, которую Пикуль вкладывал в каждую книгу и в ее Героя. И эта страсть решает всё. Помню, как читал Барбароссу еще в Роман-газете, как сопереживал Паулюсу, даже под Сталинградом. Настолько мощным было воздействие той страсти, которую Пикуль вложил в своего Героя, хоть и немецкого генерала.
И еще одна черта его книг притягивает сильнейшим магнитом - это пикульская оценка событий: всегда под неожиданным углом, всегда с малоизвестными фактами и всегда с любовью к Родине (да, всё-таки написал это. И почему такая естественная потребность - любить свою Родину - вызывает во мне как бы стыдливость?).
Крейсера захотелось перечитать сразу после Порт-Артура Степанова, именно чтобы вспомнить эту пикульскую оценку. И снова он меня поразил. Насколько больше им сказано на 250 страницах, чем Степановым на 1 000. И пусть анализ мастерства у меня снова не получился, зато вновь получено огромное удовольствие!1240
Rose_of_dream13 января 2016 г.Читать далееПри всей любви к Пикулю, прочесть дальше одной трети не смогла. Не поняла, в чём смысл повествования. Беспредельно глупая и личностно ничтожная баба упорно держится за любовника-мерзавца, который её избивает и унижает, да ещё и бросила ради него хорошего мужчину, с которым жить бы и жить. Подчёркиваю – домашним насилием занимался не муж, порвать с которым во времена запрета разводов было очень трудно (да и то при старании можно), а всего лишь сожитель, т.е. никто и ничто, в любую секунду ушла и забыла о его существовании. Но мамзеля сама цепляется за морального урода, терпит побои, оскорбления и унижения, и сей процесс расписан на многие страницы. В итоге, если верить аннотации, дуробаба, вместо того, чтобы уйти от любовника, убила его. Стандартная подстилка и биомусор, ничего не примечательного, такие во все времена бывают. Какой смысл о ней писать, не понятно. Окажись это произведение о судебном процессе, на котором, судя по предисловию, адвокат отмазал эту тварюшку от уголовной ответственности, книга была бы хорошей - почитать о поединке умов, о тонких манипуляциях законами и эмоциями присяжных всегда увлекательно и приятно. А так опус не вызывает ничего, кроме омерзения и отвращения как к героине, так и к повести.
111,3K
djv6726 ноября 2025 г.Читать далееЯ слушала эту книгу в аудиоформате и получала огромное удовольствие от писательского таланта Валентина Саввича и от артистического мастерства Ивана Литвинова.
Начну с конца. Очень меня тронули последние в этой книге слова автора
Корабли – как и люди, они тоже нуждаются в славе, в уважении и в бессмертии... Вечная им память!Мне, родившейся и выросшей в Севастополе, очень близки эти слова. Севастопольцы воспитаны на почитании не только погибших защитников города, но и погибших кораблей, ведь самый первый памятник в городе был воздвигнут бригу "Меркурий" и его капитану А.И.Казарскому и визитной карточкой города является Памятник затопленным кораблям.
Автор очень интересно описывает не только военные действия и итоги войны, но и события предшествующие русско-японской войне 1904-1905 г.г., настроения населения не только в России, и в частности Владивостока, но и в Японии. Любопытно, что прошло уже более 120 лет, а позиции Англии и США никак не изменились - ослабить, если не победить Россию и всячески помогать тому, кто с Россией воюет или намеревается воевать. Причем описывается всё это не голыми фактами, а очень даже художественно.
Я мало что знаю об этой войне, ну кроме её итогов, гибели Варяга и Цусимском сражении. И, думаю, мне захочется узнать об этих событиях побольше. Хотя бы из книг Валентина Саввича.
Главный герой - молодой мичман Сергей Панафидин. Очень положительный молодой человек, воспитанный в патриотизме и возвышенных идеалах. Он из династической семьи морских офицеров, поэтому слова честь, совесть, присяга, долг перед Отечеством для него не пустой звук. Он служит на корабле"Богатырь", базирующийся во Владивостоке. Но, кроме службы, у него есть ещё одно любимое занятие - игра на виолончели. И свой инструмент работы Гварнери он хранит как зеницу ока, правдами и неправдами пряча её на корабле от капитана, не приветствующего инструмент на судне. Сергей влюблен в молодую девушку, дочь местного врача, и старается добиться её расположения с помощью своей замечательной игры на виолончели. Сергей полон жизни, надежд и устремлений. Но начинается война. После боя, корабль "Богатырь" становится на ремонт и Сергей переводится на крейсер "Рюрик"...
Эта книга о героизме и доблести русских моряков, сражавшихся с превосходящими по численности и по оснащению силами противника. И даже умирая, моряки не сдались, предпочтя затопить свой крейсер при полном параде с Андреевским флагом и вымпелом "Погибаю, но не сдаюсь".
Эта книга о бюрократизме и попустительстве, граничащим с предательством, высшего руководства флота Владивостока и Порт-Артура, о губительных ошибках и об откровенной трусости некоторых высокопоставленных чинов.
И эта книга о чести, которая превыше всего.
10169
jivaya24 марта 2016 г.Читать далееРоман, который сам автор, назвал бульварным - я уже хочу на тот бульвар.
По-моему, это одна из лучших литературных попыток понять влюбленную женщину. Наверное, сейчас многие не поймут, и не примут этой книги. 21-й век установил свои правила и для любви - одни теории в стиле "Стань стервой" чего стоят. Но мне понятна, хоть уже и не близка позиция героини (вполне реальной исторической личности), и я разделяю сочувствие к ней автора. Но вот чего мне не хватило - так это описаний Одессы и Петербурга конца 19-го века, как напоминаний читателю, что век не 21-й и стервозные мерки лучше отложить в сторонку. Хотя, возможно описания снизили бы накал страстей, которые здесь играют главную роль.101,2K
Anvanie6 ноября 2008 г."Человек не знающий истории, – как трава без почвы, без корней. Отсутствие исторических знаний оставляет народ без умного руководства.Читать далее
Любовь к истории Родины – это любовь к самой Родине!"
(с) Валентин Пикуль
"Крейсера" - второй прочитанный мной роман Валентина Пикуля (первым был "Моонзунд"). За него писатель был удостоен Государственной премии РСФСР имени М. Горького.
Безусловно, к книгам Пикуля можно относиться по-разному. Да, Пикуль - писатель, а не историк, в его книгах достаточно исторических несоответствий и, как их принято сейчас называть, "ляпов". Но лично мне от этого менее приятно его читать не становится, благо что если меня заинтересует какой-то из описанных им исторических моментов настолько, что я захочу получить о нем детальное представление, я почитаю какой-нибудь научный исторический труд. Но поскольку я - историк-востоковед, для того, чтобы мало-мальски разбираться в российской истории и, главное, удовлетворить свое желание получить сведения об этом времени, мне вполне хватает Пикуля. Ведь вдобавок ко всему я получаю несколько часов поистине приятного чтения.
"Ржавое и уже перетруженное железо рельсов жестко и надсадно скрежетало под колесами сибирского экспресса" - так начинается этот роман, повествующий о Русско-японской войне 1904-1905 гг. Приуроченный Пикулем к трагической для нашей страны годовщине Цусимского сражения, был написан за 38 дней, но он вобрал в себя и все прожитые годы Валентина Саввича Пикуля, и всю непрожитую жизнь человека, которому он и посвящен: "Светлой памяти ВИКТОРА, который мечтал о море, и море забрало его у нас - НАВСЕГДА". Разумеется, мичман Панафиндин, как практически все герои Пикуля, имеет своего реального прототипа, но очень много в нем и черт юноши, которому так хотелось стать морским офицером, и который прожил эту морскую жизнь только на страницах "Крейсеров". Речь идет о мальчике Викторе, в образовании и воспитании которого принимал активное участие Пикуль.
Из романа мы узнаем, что во время Русско-японской войны бессмертный подвиг совершил не один "Варяг", а и "Рюрик" из эскадры владивостокских крейсеров. В эту эскадру входило три броненосных крейсера – "Россия", "Громобой" и построенный еще 1892 году "Рюрик". Крейсера совершали рейды к японским берегам и, перерезая морские коммуникации противника, сумели потопить все осадные орудия, с помощью которых японцы рассчитывали взять Порт-Артур. Прорвавшись через Сангарский пролив в Тихий океан, крейсера сеяли панику на восточном побережье Японии. Когда русская эскадра прорывалась из Порт-Артура, крейсера пошли на юг, к Цусиме, чтобы встретиться с нею, не зная еще о том, что судьба порт-артурцев уже решена. Пять часов длился неравный бой. Израненные, объятые пламенем, "Россия" и "Громобой" ушли во Владивосток, а на "Рюрике", офицер, заменивший убитого командира, приказал открыть кингстоны. И хлынула в трюмы вода, и корабль ушел на морское дно, не спустив боевого флага.
"Двенадцать минут длилась агония. Наконец крейсер выпустил из отсеков воздух – с таким шумом, будто вздохнул смертельно усталый человек, и быстро исчез под водою.
– Ура! – закричали плавающие матросы. – Ура, братцы...
"Ура!" – кричали ему, когда он родился.
"Ура!" – кричали ему, когда он уходил из жизни…"
Для героев этого романа Пикуля характерно категоричное неприятие трусости и лицемерия. Когда в "Крейсерах" мичман Щепотьев, ссылаясь на авторитет Льва Толстого, заведет разговор в кают-компании "Рюрика" о том, что любая война "не вызывает в нем ничего, кроме отвращения", и будет сокрушаться по поводу "оглупления народов ложным чувством дурацкого патриотизма", то он, встретивший непонимание и презрение у товарищей, вынужден застрелиться.
"Корабли - как и люди, они тоже нуждаютя в славе, в уважении и в бессмертии... Вечная им память!
Но даже у погибших кораблей тоже есть будущее."
И все же для меня этот роман не только о России, не только о мужестве людей, а еще и о кораблях как о живых существах. Наверно, не будь я матросом на парусном деревянном фрегате в течение года, не совершив я на нем двухмесячное плавание по Балтийскому и Северному морям, я бы не поняла этой идеи. Но у меня все это было - вахты впередсмотрящим и вахты рулевого, парусные авралы и учебные тревоги,... Поэтому мне понятно отношение к кораблям, описанное в романе Пикуля.
Помимо "Крейсеров" в этом издании содержатся еще два романа.
"Ступай и не греши" - небольшой роман, по стилю очень отличающийся от остальных произведений Пикуля. Сюжет основан на нашумевшем в 1980-е гг деле об убийстве Ольгой Палем своего любовника. Ольга - натура волевая, яркая, цельная, именно такая женщина во ия любви и чувства оскорбленного достоинства готова на все. Сам Пикуль назвал его "Бульварным романом", хотя сюжет банален лишь внешне.
"Звезды над болотом" - также короткий роман, основой для которого послужили письма ссыльных каракозовцев. Это - повествование о жизни северной провинции, о том, как в дикой полярной глуши, в городе Пинеге (а мне самой посчастливилось месяц жить в Пинежском заповеднике, так что читать мне было особенно интересно), в тундре, образовываются новые отношения между людьми.1073