
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 декабря 2018 г.Ветрено и легкомысленно
Читать далее«Как важно быть серьезным» - это легкий фарс, обыгрывающий абсурдные ситуации с подменами имен и удачно сочетающий в себе элементы комедии нравов и комедии положений. Автор пытается донести читателю идею о том, что непродуманные поступки, совершенные легкомысленными молодыми людьми ради одноминутной выгоды, впоследствии могут испортить им жизнь, или не испортить, если в дело вмешается его величество Случай. Впрочем, уповать на него не стоит, ведь героям пьесы просто повезло. А с другой стороны, молодые люди во все времена морочили головы девушкам, и не все, в отличие от героев данной комедии пытались изменить ситуацию. Так что поучительных элементов в пьесу автор ввел предостаточно.
Оскар Уайльд и в данном произведении продолжает тонко издеваться над представителями высшего общества. В качестве иллюстрации приведу такой диалог:
Леди Брэкнелл. ... Вы курите?
Джек. Должен признаться, курю.
Леди Брэкнелл. Рада слышать. Каждому мужчине нужно какое-нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников. Сколько вам лет?
Джек. Двадцать девять.
Леди Брэкнелл. Самый подходящий возраст для женитьбы. Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего. Что вы знаете?
Джек (после некоторого колебания). Ничего, леди Брэкнелл.
Леди Брэкнелл. Рада слышать это. Я не одобряю всего, что нарушает естественное неведение...Изрядно досталось на орехи молодежи, страдающей от безделья –мужчинам, не думающим о последствиях своих поступков, и девушкам, не имеющим возможность куда-либо приложить свою энергию, а оттого перестающим отличать мир собственных фантазий от реальности. «Я тебя слепила из того, что было...» - именно так я бы озаглавила сюжетную минилинию, в которой юная Сесили не только влюбляется в молодого человека, известного ей лишь по рассказам, но и вступает с ним в активную «переписку-отношения», а затем и порывает эти самые "отношения". Так что смешных ситуаций в комедии «Как важно быть серьезным» предостаточно и, конечно же, диалоги, как всегда у Уайльда, на высоте. Герои пьесы харАктерные, автор играет ими, мастерски подтасовывая развитие событий под наиболее выигрышный вариант.
Наверное, это самое беспечное и игривое произведение Оскара Уайльда, жизнеутверждающее и немудреное, как и сама молодость, которой посвящена эта комедия.
651,8K
Аноним15 апреля 2011 г.Читать далееОсторожно: спойлеры.
Мне приходилось слышать мнение, что самое яркое произведение о страсти — это "Лолита" Набокова. Не уверена. "Саломея" всегда казалась мне более сильной в этом плане, может быть, потому что краткость формы превращает воспеваемую страсть в ядовитый концентрат, капающий на читателя прямо сквозь страницы.
Читать на французском и английском было несколько трудновато, потому что Уайльд не скупился на изощрённую лексику, а с англо- (и тем более франко-) язычными цитатами из Библии у меня всегда было туго. Но это всё-таки не тот случай, когда язык оригинала передаёт нечто большее, чем перевод. Крошечная одноактная пьеса, вот мы только встречаем героев, а вот уже Саломея танцует свой порочный танец семи покрывал. Три главных персонажа, которые переходят друг в друга: страсть, похоть и луна. Страсть Саломеи — молния, столб пламени, не терпящий препятствий на своём пути, ради этой мимолётной страсти она готова пожертвовать любой жизнью: жизнью влюблённого в неё сирийца, жизнью объекта страсти, своей жизнью. И смерть её очень символична — не от меча, а от того, что служит для защиты. Похоть Ирода — это бурлящий котёл страхов, комплексов и самодовольства. Похоть Ирода труслива и страшится настоящей страсти. А луна в этот вечер — просто свидетель, предвещающий каждому именно то, что он хочет видеть.
Наверное, для меня это самая сильная вещь Уайльда. "Портрет..." хорош, но его занудный темп подходит не каждому. Новеллы и сказки прекрасны, но, как утверждала одна моя знакомая, после них "хочется пойти и непременно удавиться". Это же плотный рассказ о чём-то одном, в нём нет ничего лишнего, а на первый раз (без спойлеров, конечно), он потрясает. Хочется читать его вслух, медленно, проговаривая все слова героев и пытаясь понять, что же они творят и почему...
65545
Аноним8 марта 2022 г.Душа его больна смертельно...
Читать далееЭта история прошла мимо меня.
Никакого восторга я не испытывала во время чтения. У меня осталось абсолютно нейтральное отношение к этому произведению, хотя соглашусь, что книга для своего времени была достаточно прогрессивной. Сам же роман мне напомнил Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда Стивенсона.Обличение порока эгоизма, тщеславия и безнравственности, скрываемое под маской мнимого благодушия и красоты, значимая тема в любое время, да и разобрать книгу на цитаты можно легко, но, увы, меня она не зацепила. Слишком много в книге философствования и монологов, а это навевало тоску и уныние.
Да и само начало истории не настроило на положительное восприятие произведения. Воспевание и чуть ли не обожествление мужской красоты мужчинами с использованием эпитетов присущих именно женской красоте "тонкая бледная шея" ,"изящный рисунок алых губ", "утонченные руки", " целомудренная пылкость..." и тому подобное, оказалось настолько приторно сладким, что возымело обратный эффект - герой с первых строк вызвал отталкивающее к себе отношение. И, как следствие, поражающего эффекта раскрытия личины зла, скрывающейся под маской прекрасного, для меня, как читателя, не получилось. Хотя именно к этому и стремился автор, подчеркнуть глубину распада души главного героя.
Зло было для него лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни.
И это уже было неудивительно, а закономерно.643,1K
Аноним5 декабря 2024 г.Не мечите бисер перед свиньями
Читать далееПоразительное произведение. Нет, я не сидел в тюрьме, но как же близко мне всё, о чём пишет автор. Почему? Может быть, потому что он гениален. И как большинство выдающихся людей (впрочем, как и большинство обычных людей) крепок задним умом.
За два года, проведённых за решёткой, Оскар Уайльд полностью переосмыслил свою жизнь. Первый год он был несчастен, безутешно горевал, считал себя оскорблённым, униженным, растоптанным… На второй перестал себя жалеть и принял окружающую обстановку за данность, провёл переоценку многих ценностей, а главное, понял смысл произошедшего с ним. Собственно, об этом он и пишет.
Опять поражаюсь, насколько понятно мне состояние автора, его побудительные мотивы – поделиться с любимым человеком своими сокровенными мыслями, открыть тому глаза на причины свершившейся с ним трагедии. Уверен, что со мной было тоже самое. Нет не заключение в острог, а безуспешное стремление излить свою душу близкому другу. Ты кричишь от боли, поражаешься чёрствости души этого человека, не понимаешь, почему же он видит очевиднейших вещей, которые так понятны и просты для тебя самого… А он просто ничего не видит, не осознаёт, что с тобой происходит. Почему? Ответ очевиден – ты полюбил, а для него ты пустое место. Может быть, ему льстит эта любовь известного и популярного поэта. Так легко манипулировать влюблённым в тебя, пользоваться им безраздельно, тратить его средства, его жизнь, его силы. Как же кричит Уайльд, что он даже не мог ничего написать, создать что-то стоящее в присутствии обожаемого им друга. Почему? Потому что он не любил, не доступно ему это чувство. Поэтому и мучил автора своими безрассудными поступками, стремлением удовлетворить только собственное тщеславие, любые капризы и потребности, не считаясь с возможностями Уайльда. А точнее, стремясь нанести максимальный урон не только его репутации, но и самой свободе поэта.
Когда болеешь этой любовной страстью, не можешь самостоятельно преодолеть морок охватившего тебя заболевания. Хотя у Оскара Уайльда были многочисленные друзья, стремившиеся оторвать его от этого наваждения. Только излечиться от него очень сложно. Практически невозможно. Даже время иногда не властно над этим недугом. И «Исповедь» эта в виде письма показывает, что Уайльд не способен самостоятельно вылечиться. Он продолжает «метать бисер перед свиньями», объясняться с человеком, который не достоин грязи с его подошв. И эта огромная трагедия автора прекрасных произведений. Невосполнимая потеря для почитателей его творчества, так как, отдавшись с головой этой страсти, очень многого он не написал.
63710
Аноним24 марта 2024 г.Хотела бы я так же...
Читать далееА хотели бы вы, не стареть? Чтобы на вашем прекрасном лице не отражалось все то, что происходит у вас внутри?
С одной стороны да, но а с другой уже давно придумали пластические операции.
Тут автор отел донести до нас, что все что у нас внутри - жестокость, ненависть - отражается у нас на внешнем виде, на лице. Как говорилось в книге - не может человек с прекрасным лицом творить немыслимые вещи, про которые рассказывают слухи. И с одной стороны я согласна, а с другой нет. Вспомним сколько маньяков и убийц было с прекрасными чертами лица, людей которые им верили и попадали в лапы жестоки убийц. Может это автор и закладывал в свой роман?
Все же надо глянуть и фильм, посмотреть как показали данный роман на экране. Как по мне, тут есть о чем подумать...631,6K
Аноним19 августа 2022 г.Выстрел веером
Читать далееЛеди Уиндермир празднует сегодня день рождения. В честь такого повода на вечер планируется пышный прием, где соберется всё знатное общество. На именины супруги лорд У. преподнес ей изящный веер с гравировкой имени Маргарет. Веер, как то самое ружье, обязательно выстрелит в конце. За считанные часы до праздника друзья леди У. пытаются указать молодой и наивной жене о том, что ее муж сблизился с некой дамой, имеющей дурную репутацию.
На весы поставлены общественное мнение и свое собственное. В 19 веке, среди лордов и леди, имело вес лишь общественное мнение. О.Уайлд обыгрывает сплетников и жадных до скандальных зрелищ кумушек. Так как в основном эти люди строят и поддерживают общественное мнение.
Две дамы – Маргарет Уиндермир и ее предполагаемая соперница Маргарет Эрлин. Леди У. очаровательна. Она юная, добрая, ничем не испорченное создание. Ей сразу же хочется симпатизировать. Миссис Эрлин вызывает негодование только лишь как соперница именинницы. Как только появляется сама эта дама, читатель незамедлительно уверяется, что она достойна не меньшего восхищения, чем леди У. Миссис Эрлин очаровательна, умна и держится очень достойно. Даже не хочется знать правды о её сомнительной репутации. Тем более это кажется нелепым в конце пьесы и с оглядкой на нравы 19 века.
631,3K
Аноним22 января 2018 г.Из глубин отчаяния
Читать далееКак роковая связь погубила Искусство.
"...Где я некогда был Королем и где я поныне царил бы, если бы не дал увлечь себя в несовершенный мир грубых неудовлетворенных страстей, неразборчивых вкусов, несдержанных желаний и бесформенной алчности".Это произведение - личное письмо и адресат известен (автор его не скрывает), поэтому читать "De profundis" было неловко, словно с разрешения хозяина копаешься в грязном белье.
Исповедь тоже подразумевает таинство и очутиться в числе многочисленных свидетелей, читающих эту книгу, мне было также неприятно. Указанные причины заставляли мою натуру противиться чтению.Хотел ли автор излить свою боль, объяснить поступки, унизить бывшего друга, оправдаться и обелиться - не знаю. Он признается, что воспоминание о дружбе тенью преследует его, будит ночью, без конца повторяя одну и ту же повесть, и гонит сон до самого рассвета: "каждую мелочь страшных ссор я вынужден вспоминать, нет ни одной подробности из того, что случалось за эти годы, которая не воскресала бы в тех закоулках мозга, где гнездятся скорбь и страдание".
Думаю, что время, проведенное в стенах тюрьмы, было достаточным для многих мыслей и раскаяний.
Оскар Уайльд понял, что жизнь его потерпела катастрофу и нашел виновного, разрушившего её:
Завладев моим талантом, моей волей, моим состоянием, ты, в слепоте ненасытной алчности, хотел взять у меня абсолютно все. И ты все отнял.Упрёки, обвинения, обличения, перечисление многочисленных расходов, на которые его вынуждала дружба с Дугласом, самые ужасные картины скандалов и унижений, грязные оскорбления и травля - всё это повторялось в жизни и в книжной исповеди. Наступать на одни и те же грабли Уайльду пришлось много раз.
Очень неприятным вырисовывается перед читателем образ Бози, который жил за чужой счет, не зная забот, беспокоясь только о собственных удовольствиях - любым способом окружить себя роскошью, чтобы все вокруг ласкало глаз, и слух, и вкус. Человек, одержимый ненавистью к отцу, вынашивающий желание посадить его в тюрьму. Низкий тип, для которого считается нормой поместить в газете, предать гласности личные письма (Уайльд писал в них самое сокровенное). Тот, кто может отправить оскорбительное письмо в 2:30 (например, вот такое: «Когда вы не на пьедестале, вы никому не интересны…») и в тот же день в 7:15 примчаться за помощью и тд и тп.
Настроение письма-исповеди со временем меняется, вероятно, как и настроение самого автора.
Мысли о Боге не случайны, где еще более подходящее место, чтобы задуматься о вечном? Чтение Библии похвально, но отношение к Иисусу Христу, как к Романтику и Поэту немного удивляло. Образ Сына Божьего рассматривался больше как образ человеческий. Переход от собственных унижений к анализу характера Христа (какие люди ему нравились, а какие не нравились) ничуть не изменило отношение к книге в лучшую сторону. За красивыми словами, талантливыми умозаключениями, эпитетами-метафорами, уайльдовским эстетическим стилем, за всем этим красноречием в комплекте с обидами-обвинениями и рассуждениями мне чудился неприятный человек. Да простят мне эти слова все поклонники Оскара Уайльда.Считаю, что не имею права оценивать это произведение, оно слишком личное, противоречивое, в чем признаётся и сам автор:
Мне еще далеко до истинного душевного покоя, — тому свидетельство это письмо с его переменчивыми, неустойчивыми настроениями, с его гневом и горечью, с его стремленьями и невозможностью осуществить эти стремления.Поэтому любая выставленная оценка чисто условна.
634,3K
Аноним22 апреля 2013 г.Читать далееYou know, I would call this book "Fifty shades of Dorian Gray", because it turns out that the protagonist has a soul of many "shades" ranging fro―
Извиняюсь, опять забыл переключить раскладку...
Знаете, я бы назвал эту книгу "Пятьдесят оттенков Дориана Грея", потому что, как оказалось, душа главного героя имеет множество "оттенков", от благородства до ненависти. Для меня очевидно сходство романа с "Доктором Джекилом и мистером Хайдом". В обоих произведениях ГГ - фигура двуличная и греховная, скрывающая монстра за маской благодетеля.
КРАСОТА ТРЕБУЕТ ЖЕРТВ. На какие жертвы, материальные или духовные, ты бы пошёл, чтобы стать красивым? Отдал бы ты 300 тысяч на пластическую операцию? Согласился бы потерять всех друзей в обмен на идеальный внешний вид? А хотел бы быть поразительно красивым, но столь же поразительно глупым? Мой монитор не спешит отвечать, поэтому хватит вопросов. Лучше взгляните на него:
Ну не прелесть ли, а? Красавчик! Будь я геем, я бы запал на эту лапочку! Втюрился бы в эту симпотяжку!! Ой. Похоже, я уже. В смысле, уже должен завершать рецензию.
* прим. ред.: аллюзия на роман Э.Л.Джеймс "Пятьдесят оттенков серого" (в пер. с английского grey - серый)
прим. ред.: Автор рецензии просто идиот. Какой позор - упомянуть в одном контексте рядом с великим произведением Уайльда это третьесортное гав... Кх-кх. Эмм... Ну вы поняли.63326
Аноним6 ноября 2018 г.Серьезность не порок?...
Читать далееИзящная пьеса с тонким английским юмором и непредсказуемыми, порой очень драматическими поворотами сюжета (начинаешь переживать за героев, как они в очередной раз выкрутятся из абсурдных ситуаций, в которых сами себя загнали)
Много серьезных тем поднимается в этой, казалось бы, совсем несерьезной пьесе: нравы высшего света, где правят бал деньги и положение, социальный статус (из-за этого чуть было не сорвалась помолвка одного из героев Джона Уординга и все из-за того, что он не мог похвастаться долгой знатной родословной до седьмого колена), а вовсе не личные качества человека; возможна ли любовь с первого взгляда (автор настроен весьма оптимистично, и это радует); что определяет нашу сущность (внешнее ли, внутреннее); что есть настоящая дружба и многие другие.
Противопоставляя двух главных героев (Алджернона и Джона), автор словно спрашивает, что лучше: относиться ко всему легко или все-таки всегда быть очень серьезным. И, как всегда в жизни, ответ где-то посередине, тем более, что количество проблем от серьезного подхода совсем не уменьшается, скорее наоборот, а проблемы вдобавок становятся серьезными)
И, конечно, нельзя не отметить совершенно очаровательные женские персонажи: Гвендолен, Сесили, тетя Огаста, мисс Призм. Как автор не стремился показать их непоследовательными созданиями, оторванными от жизни (одна история с дневником чего стоит!), то чересчур наивными и мечтательными, то чересчур прагматичными, выплеснув на них ударную дозу своего остроумия (как мне показалось, мужчинам досталось меньше), все равно они получились милыми, симпатичными и обаятельными)
5/5
621,1K
Аноним15 декабря 2021 г.Веселая история о двух отъявленных лгунах.
Читать далееДля чего люди врут? Именно этот вопрос возник у меня, после того как я в очередной прочитала данное произведение. В поиске ответа, я решила покопаться в себе. Да, мне тоже иногда приходилась говорить не правду. Скажу честно водились за мной такие прегрешения. Проанализировав их, я пришла к выводу, что я слава богу, не являюсь патологической лгуньей. А моя ложь большей частью была направленна на то, чтобы не обидеть людей, ну и конечно выгородить себя. К примеру, опаздывая на работу, я всегда оправдываюсь пробками. Ну и кому в этой ситуации нужна правда? Допустим скажи я, что проспала и кто от этого выиграет?
Получается, что совсем уж без обмана человеку не обойтись. Просто одни люди не готовы всегда говорить только правду, а другие не готовы слушать её. Главное, чтобы эта ложь не несла в себе злого умысла, да и злоупотреблять ей также не следует.
А вот два главных героя данного произведения, являются прямо-таки прирожденными лгунами. Без всякого зазрения совести они прибегают ко лжи и врут всем напропалую, в том числе и друг другу. Не останавливает их даже такое благородное чувство, как любовь. Свои отношения с дамами сердца, молодые люди начинают строить также со лжи. Но как известно ложь, тем более, когда её накапливается очень много, всплывает наружу. Это и происходит в произведение. И все эти комические нелепицы, возникающие в результате лжи автор, приправляет целой щепоткой отличного английского юмора. По типу, как ваш брат? Он, умер. Ну, надеюсь это пойдет ему на пользу.
В общем лично мне книга очень нравится, и входит в число моих любимых. И иногда, когда у меня плохое настроение, я открываю её, чтобы получить порцию доброго юмора.611K