
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 января 2017 г.Читать далееЧто точно можно сказать о книге, которую вы держите в руках? Что это Очень Непростая История. Ну а как может быть иначе, когда все начинается с пластикового пакета, выброшенного океаном на берег почти необитаемого острова?
И уж точно она не становится проще, когда читатель знакомится с главными героями - таким же читателем, как он сам, и Нао, которая все это и затеяла. Книга в книге, долгая история в истории, жизнь в жизни - при прочтении внезапно осознаешь, насколько ты сам повязан со всем миром вокруг, с всей этой экосистемой. Твой вздох здесь имеет вес не только для тебя, а, возможно, для кого-то на той стороне земного шара, кого ты даже не увидишь. И как редко мы задумываемся, что наши действия влекут последствия не только для нас самих...
История разворачивается медленно; симпатия к одним персонажам сменяется их отторжением, а те, кого ты до определенного момента не воспринимаешь всерьез оказываются лучшими в мире людьми - и вот ты уже искренне надеешься, что они некогда существовали или существуют сейчас.
В романе присутствует пара вставок необъяснимого (и лишнего) метафизического мистицизма, но в остальном он настолько закручен, логически обоснован и реален, что на неконтролируемое желание писателя пародировать Харуки Мураками можно (и нужно) закрыть глаза. Было бы совершенно замечательно, не будь в книге этих 5-6 страниц, которые нарушают гармонию произведения, но они есть - и ничего с этим не сделаешь.
Есть, нет - как говорила старушка Дзико, все одно.350
Аноним11 августа 2016 г.Рыба моей мечты
Читать далееАмериканская писательница Рут Озеки стала первым автором, которому досталась премия «Ясная поляна» в номинации «Иностранная литература». И это чего-то да стоит, потому как ее роман был признан лучшим из всех сочинений иностранных авторов, написанных в XXI веке и переведенных на русский язык. Ведь в длинном списке, который был составлен по рекомендациям ведущих критиков и издателей, фигурировали 33 книги, в том числе таких прославленных авторов, как Амели Нотомб, Умберто Эко, Донна Тарт, Мишель Уэльбек, Джонатан Литтелл. Роман Озеки делится на две переплетающиеся между собой сюжетные линии, одна из них прослеживается через дневник юной Нао, которая описывает трудности взросления, другая — через наблюдения за жизнью Рут в тот момент, когда она читает дневник Нао спустя уже много лет после того, как тот был написан. Для того чтобы поговорить о жизни и смерти, Рут Озеки пришлось поместить саму себя в собственный роман. Ей пришлось описать свой быт, свои отношения с мужем и котом. По другую сторону реальности отец Нао страдает суицидальными наклонностями, а одноклассники не дают ей прохода. Из всего этого ее вытягивает 104-летняя монахиня Дзико. Она превращает Нао в супергероя, который в состоянии справиться со всеми трудностями, ниспосылаемыми судьбой. Озеки описывает процесс становления личности Нао подробно, со всеми психологическими тонкостями и философскими отступлениями. В конечном счете она пытается разобраться в том, что такое время и что это значит: существовать во времени. Она многократно, устами то одного, то другого героя формулирует разные версии ответов на этот вопрос, и каждый раз словно бы чувствует, что ей не удается сказать что-то по-настоящему важное. Возможно, благодаря этому в романе появляются призраки, описания снов и неожиданные повороты сюжета, без которых трудно представить себе роман с японскими реалиями.
343
Аноним5 мая 2015 г.Восприятие времени, память и воспоминания, "внутренняя рыба", обитающая где-то в животе (то, что, наверное, называем нутром), отвага и умение не поддаваться ложному патриотизму...
А еще кот Песто и джунглевая ворона... Буддизм и квантовая физика...
Думаю, через какое-то время и мне захочется эту книгу перечитать. Тем более, что мне близка история Рут, с возрастом ухудшается кратковременная память, зато приятно перечитывать книги :)371
Аноним21 декабря 2025 г.Это. Очень. Хорошо. Написано!
Читать далееЗамечаю, что чем больше книг я прочитываю, тем реже мне попадаются книги, которым хочется поставить пятёрку. Как правило, сейчас это книги, которые не только хорошо, на мой взгляд, написаны, но и «цепляют» меня лично. В плане художественной литературы я не претендую на объективность.
Одной из таких книг стала «Моя рыба будет жить» Рут Озеки.
Во-первых, по плотности интересных событий книга достойна самых высоких похвал. И это при том, что она весьма объёмная, и, теоретически, довольно сложно было не начать «лить воду».
Сюжет разделён на два источника повествования. Писательница Рут (в данном случае это один из персонажей, а не автор книги), проживающая в Канаде, находит на берегу выброшенную океаном коробку с дневником японской девочки. Большая часть книги принадлежит, собственно, этому дневнику.
За всё время, что я читаю книги, не могу вспомнить момента, чтобы я ревновал одного персонажа к другому. Да и вообще, это что-то из области девичьих переживаний.
Однако, этот момент настал. Дневник Наоко, японской девочки, написан настолько откровенно, тепло и как-то по-дружески (вдобавок к этому, дневник Наоко — это одностороннее общение с будущим читателем, которого автор дневника никогда не узнает), что мне реально было жаль, что его нашёл не я. Каково же было моё удивление, когда в конце книги, нашедшая дневник девушка поругалась со своим мужем на почве того, к кому обращается автор дневника — к ней или к её мужу. На самом деле они не знали, что Нао обращалась ко мне.Крайне сложно перечислить все философские моменты, которые мне понравились. Начиная с имени автора дневника, Нао, то есть now (сейчас), как она сама себя называет. Это очень органично смотрится с её утверждением, что это «сейчас» никогда не наступает, а всегда есть только «тогда». В ту же копилку можно отправить утверждение, что время — крайне ненадежная вещь.
Так как весьма большая часть дневника посвящена буллингу в японской школе, меня ждала очень зацепившая меня мысль про период полураспада информации (отсылка к полураспаду химических элементов) и про то, что информация похожа на воду и трудно не допустить утечек. Действительно, как мы знаем, всё, что попало в интернет, остаётся там навсегда (или, как минимум, до тех пор, пока у общественности не появится новая жертва). Этот вопрос я считаю чрезвычайно важным, и было интересно читать рассуждения японского подростка на эту тему.
Наконец, огромная часть книги посвящена дзен-буддизму, к которому я тоже имею свой интерес. Прабабушка Нао — буддийская монахиня, что позволяет читателям на преступно короткое время, но всё же окунуться в атмосферу буддийского храма, что мне было невероятно интересно сделать.
Отдельных книг достойны история отца Нао, который на протяжении всей книги кажется слабым и бесхребетным человеком, но только до тех пор, пока мы не узнаем об истинных причинах его поведения, и, в особенности, дед Нао. Дед Нао, Харуки номер один, как называют его в книге, — тонкий и душевный человек, изучающий языки, читающий книги, который должен отправиться на войну. Собственно, книгу про деда Нао я бы назвал «Искусство ухода с войны».
Больше рецензий в ТГ канале
Как итог — я в восторге. Настоятельно рекомендую к прочтению.
Есть те, кто уже читал книгу?210
Аноним4 ноября 2025 г.Читать далееПо моим сугубо субъективным ощущениям, книга странная, но в то же время читается легко, на одном дыхании. Возможно, это из-за того, что автор — американка японского происхождения, которая изучала японскую культуру и несколько лет жила в Японии.
Сюжет у книги очень условный, в повествовании затронуто множество разного и речь идёт обо всём на свете. О жизни японской школьницы, переехавшей из Америки; о столетней монахине, живущей в храме в горах; о суициднике; о писательнице, разучившейся писать; о вороне, которой не должно быть. И ещё о множестве других вещей. В книге поднимаются то одна, то другая тема: буллинг в школе, сложности взаимодействия в семье, и даже не одной, честь, долг, поиск своего места в мире, экология и многое другое. Так что получается, книга очень насыщенная, думаю, почти каждый сможет найти здесь что-то, что ему откликнется или над чем можно поразмыслить.
В книге есть две линии: настоящего — со взрослой женщиной, и недавнего прошлого — показанного через дневник школьницы. В настоящем событий минимум, есть интересные диалоги, но всё внимание сосредоточено на дневнике подростка, её размышлениях и поиске своего места в жизни. При этом между этими двумя людьми нет никакой связи, даже не понятно сколько времени их разделяет.
Как-то сразу мне стала импонировать школьница, в том как она размышляла и о чем говорила через свой дневник. А вот женщина читающая дневник мне показалась какой-то немного не приятной, хотя в книге толком и не раскрывается как личность. Что же касается остальных персонажей то кто-то забавные, кто-то бесячий.
С одной стороны, повествование размеренное и немного скомканное, но с другой — ощущается постоянная динамика, видимо, за счёт того, что записи в дневнике непоследовательные: события немного перемешаны, а мысли школьницы касаются то одних вещей, то других. Так что просто невозможно заскучать и книга пролетела незаметно, ещё и сам текст комфортный, легко воспринимается.
С концовкой всё не так однозначно. Её можно назвать относительно открытой так как некоторые моменты остаются неясными, но при этом после книги не остаётся ощущения незавершённости. Просто жизнь продолжается, и возможно всё, что угодно — это словно стоять у коробки с котом Шрёдингера.
Мне эта книга однозначно понравилась — одна из тех, которые интересно будет перечитать через годы, чтобы взглянуть на неё под новым углом.2108
Аноним8 мая 2025 г.Мне не понравилась книга
Читать далееЯ начала слушать книгу только потому, что ее читает Игорь Князев. Исполнение как всегда на высоте. А вот содержание... В начале всё было бодренько. Рут находит пакет с дневником девочки-японки, в нем же письма на французском и часы. Идут два параллельных сюжета: жизнь девочки, которую не назовешь счастливой и жизнь Рут с мужем и котом. И все было бы нормально, но возникает магический реализм, не в лучшем его проявлении. У меня было такое чувство, что автор никак не могла увязать эти два сюжета и отсюда полезла мистика. Она явно лишняя в сюжете, на мой взгляд. Мне стало безумно скучно и дослушала я только из-за великолепного чтеца. А начинала я читать из-за того, что не оказалось в нормальной озвучке 6-й книге Марселя Пруста и мне пришлось её читать, в параллель хотелось что-то послушать. И когда я начала слушать эту книгу, а дневник девочки как раз под обложкой Пруста, я думала это судьба, вселенная нас слышит. Но видимо вселенная предупредила, т. к. 5 и 6 книги меня разочаровали.
2188
Аноним1 декабря 2024 г.Трогательная история.
Читать далееВ романе 2 основные сюжетные линии:
1 - Писательница находит на берегу океана дневник японской школьницы.
2 - История этой самой японской школьницы и ее семьи из дневника.
Меня больше зацепила именно линия со школьницей - много разных эмоций, тяжелые судьбы членов семьи, сложные взаимоотношения.
Повествование неспешное, много рассуждений и размышлений на разные темы. Тем и проблем поднимается и обсуждается много, так что каждый сможет найти, на что обратить внимание.
Временами мне казалось, что сюжет затянут и интерес падал, но общее впечатление от романа, осталось положительное.2171
Аноним6 ноября 2024 г.На мой взгляд напрасно сравнивают Рут Озеки с Мураками... Это автор другого формата.
Сюжет затрагивает социальные проблемы Японии, ее нравы и менталитет. С одной стороны монеты - культурное дно во взаимоотношениях населения, на другой стороне - буддистское начало и доброе отношение к миру, смирение с судьбой.2167
