
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 марта 2016 г.«секстет накладывающихся соло»: фортепьяно, кларнет, виолончель, флейта, гобой и скрипка, причем у каждого инструмента свой язык — своя тональность, гамма и тембр. Сначала каждое соло прерывается последующим, а потом все то, что было прервано, возобновляется по окончании предыдущего, в обратном порядке. Революция или выпендреж?Читать далееБолее точного описания и не придумавший. Сам автор дал исчерпывающие описание своему творению.
Что могу добавить от себя? Только свои ощущения во время чтения. А впечатление было, как в сказке «Конек-Горбунок» - прыгнул в чан с ледяной водой, из него в чан с кипятком, потом в чан с молоком и т.д. Каждая история по своему увлекательна как алмаз. Каждая имеет свой характер, свой литературный жанр и свою цель. И можно восхищаться красотой алмаза рассматривая его вблизи, как законченный шедевр. Но отдалившись, нашему взору представится замечательное ожерелье с шести камней связных между собой тонкими нитями.
940
Аноним18 февраля 2016 г."В буквальном смысле завораживающая книга" почему-то не заворожила.
Читать далееЭто второй роман Дэвида Митчелла, который я читаю, и, увы, лично для меня он проигрывает в сравнении с "Лужком Черного Лебедя". Чтение далось мне нелегко, особенно в начале - через первую часть я буквально продиралась, не в состоянии осилить больше нескольких страниц в день. Мне было невыносимо скучно, меня вырубало, я не понимала, о чем читаю. К счастью, дальше было уже лучше, но не намного.
Роман состоит из нескольких историй, действие которых происходит с разными людьми в разные эпохи и описано в разных стилях (дневники, письма, интервью, от первого лица, от третьего лица). Каждую следующую историю с предыдущей связывает буквально упоминание вскользь. Что привлекло меня почти сразу, так это живой и оригинальный язык автора, уже знакомая мне любопытная манера изложения. И все же мне не давала покоя мысль, как может сочетаться столь "вкусный" язык с таким пресным сюжетом.
Каждая история в отдельности, пожалуй, неплоха. Больше других мне понравились две из них. Роберт Фробишер - композитор 30-х годов XX века - симпатичен мне как персонаж, в нем я узнавала героя любимых мной плутовских романов. Также зацепила история клона-прислуги из антиутопичного будущего Сонми-451, напоминающая смесь "Цветов для Элджернона" Киза и "1984" Оруэлла.
Существенно портила картину притянутая за уши "склейка" сюжетных линий. Создавалось впечатление, что автор взял 6 самостоятельных повестей, нарубил их кусками и перемешал. Едва погрузив читателя в один сюжет, он тут же вытаскивает его за шкирку и окунает в другой, потом в третий, четвертый и обратно. В итоге в голове каждый раз каша из имен и фамилий, и каждый раз, очутившись в очередной истории подолгу не можешь сообразить, кто все эти люди и о чем вообще речь.
До самого конца я ждала, что автор еще успеет подкинуть читателю нечто, что перевернет все это действо с ног на голову, придаст ему смысл и заставит роман сиять подобно алмазу в искусной огранке. Но нет. Возможно, это алмаз, но я его так и не разглядела. В голове вертелся навязчивый вопрос: "Реинкарнация? Окей. Ну и?". Да, попутно были и другие интересные темы, мини-размышления, но основная, связующая идея так и осталась наброском, поэтому лично для меня роман развалился.
Я честно старалась не ожидать многого, но получила еще меньше. Из некоторых частей романа мне удалось выудить "холодное" эстетическое удовольствие и даже выписать несколько эффектных цитат, хотя эмоционального, душевного отклика книга во мне не вызвала. Да и объем в данном случае кажется не оправданным. Однако, несмотря на разочарование, знакомство с автором я хотела бы продолжить. Видно, что он умело и талантливо оперирует художественным словом, играет с разными стилями, жанрами и эпохами, любопытными приемами - такими как, например, совпадающие фразы в параллельных историях, призванные вызвать у читателя ощущение дежа-вю. В общем, Дэвид Митчелл, я не просто верю - я знаю, что ты можешь! Но это, видимо, не тот случай.
932
Аноним29 января 2016 г.Читать далееХоть я и не видела экранизацию, тем не менее, представляла себе суть в общих чертах. Не знаю, на сколько это повлияло на мое отношение к книге, но по большей части чтение нагоняло откровенную скуку. Непрерывные попытки отыскать тончайшие нити, соединяющие разношерстные элементы повествования, оказались безрезультатными. Стоит отдать автору должное, первую половину романа я наслаждалась языком, общей стилизацией и морем отсылок к разнообразным историко-культурным явлениям и деятелям. Однако, ни одна сюжетная линия не смогла меня по-настоящему зацепить. Если бы я встретилась с этими новеллами по отдельности, то большей частью попросту не заинтересовалась. К тому же и так небольшие по объему повестушки разбиты пополам. Едва я успевала настроиться и разобраться, кто есть кто, как одна история обрывалась, начиналась следующая, и все приходилось начинать сначала.
Тихоокеанский журнал Адама Юинга прошел мимо меня. Письма Роберта Фробишера заинтересовали чуть более, но последующие расследование Луизы Рей опять снизило градус интереса. Детективы меня никогда не занимали, а россыпь штампов лишь ухудшила ситуацию. Рассказ Тимоти Кавендиша последовал примеру путевых заметок незадачливого нотариуса. История Сонми-451 интриговала ровно до тех пор, пока я не увидела, что здесь автор старательно использует наследие классических антиутопий, не привнося в традиционную картину ничего нового. Да и то, Дэвиду Митчеллу следовало бы больше внимания уделить роману «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Вознесенная фабрикантка как новое воплощение Дикаря, без перерыва сыплющая выдержками из Шекспира, Данте и Вольтера, но не понимающая смысла большей части самолично произносимых цитат, выглядела бы на пару порядков достовернее. При всей моей любви к книгам, я вынуждена признать, что без жизненного опыта ни на каком количестве пухлых томиков далеко не уедешь. Иначе все мы после изучения школьной программы по литературе покидали бы стены учебного заведения умненькими и разумненькими, а одни и те же романы оставляли ничем не отличимые друг от друга впечатления при прочтении в разном возрасте. Для Сонми же большая часть слов даже в толковом словаре должна была превратиться в бесконечный цикл отсылок от сепулек к сепулькариям и сепулению обратно к сепулькам. Вдобавок, автор недостаточно ловко пускает пыль в глаза, так что во второй части интервью развязка становится очевидной.
И, наконец, верхняя точка романа, постапокалиптическое повествование о последних проблесках цивилизации. Я возлагала определенные надежды на историю Закри, как единственный цельный элемент во всей книге. Увы, эти чаяния оказались тщетными. Опять же, перед нами традиционная картина упадка, искореженный язык, конные варвары и память о мудрости Древних. Довольно забавно, что вопреки деградации речи, главный герой порой выражается донельзя поэтично и метафорично. В целом эта часть упорно напоминала мне «Алую чуму» Джека Лондона: старик, хрустя местной разновидностью фастфуда, рассказывает о былых днях потомкам, а те не воспринимают всерьез его россказни. Все страх и ужас, которые смогла вселить в меня мысль о возможной гибели цивилизации, остались там, связанные с затертым томиком, на страницах которого мне повстречался этот рассказ Джона Гриффита Чейни. И спустя пятнадцать лет повтор все того же фокуса мистеру Митчеллу ни в коей мере не удался. Мысль о смерти уже давно не является для меня откровением. Вполне закономерно, что все мы, а следом и нынешняя цивилизация когда-нибудь закончим свое существование. Сколько их, покоящихся в земле бесчисленных останков людей и культур, бездумно попираемых ногами ныне живущих? Так стоит ли оплакивать собственный конец? На смену одной цивилизации придет другая, один вид с интеллектуальной специализацией заменит другой... Даже если третья планета от Солнца превратиться в безжизненный кусок камня, что вполне может случиться и без скромной помощи человечества, где-нибудь под светом иной звезды может зародиться, развиться и угаснуть своя собственная жизнь. В конце-концов, вечны одни только протоны. И то лишь относительно общего времени существования Вселенной.
В начале спуска я перенесла оплот надежды на завершающие половинки элементов. Экшена всюду прибавилось, но интереснее почему-то не стало. Языковые прелести тоже куда-то пропали, заменившись донельзя фальшиво звучащими философскими вставками в речи и мыслях действующих лиц. Ситуацию усугубило и то, что за время неспешного чтения я успела позабыть имена, пароли и явки многих второстепенных персонажей, потому дальше продвигалась уже на чистой инерции. Наконец, книга закончилась, а понимания, зачем все это было, не прибавилось. Ни ярких героев, ни захватывающих сюжетов обнаружить не удалось. Печально, что пытаясь жонглировать одновременно полудюжиной жанров, автор повсеместно использует стандартные шаблоны. И эти отдельные части так и остались искусственно связанными чужеродными элементами, гештальта не случилось. Сообщаемый прямым текстом посыл так же не нашел во мне отклика. В качестве романа-предупреждения «Облачный атлас» откровенной запоздал, о цикле перерождений и опасностях желаний миру поведал еще принц Гаутама. В книге отсутствуют и варианты решения проблемы. Упрекая человечество в неуемной жадности, автор как-то забывает, что эта самая страсть является палкой о двух концах. Если бы наши предки не стремились к чему-то большему, мы бы до сих пор сидели по пещерам, а то и вовсе не вылезли из моря. Да, структура этого романа оригинальна, но хотелось бы, чтобы и содержание было ей под стать. Чего, к сожалению, не нашлось во всей восьмисотстраничной толще.
957
Аноним10 июня 2015 г.Читать далееДэвид Митчелл “Облачный Атлас”
“Книги не дают по-настоящему бежать от действительности, но они могут не дать разуму разодрать самого себя в кровавые клочья”
“И только хватая последние глотки воздуха перед смертью, ты поймёшь, что твоя жизнь была лишь каплей в бескрайнем океане.
Но что есть любой океан, как не множество капель?”И вот я, наконец, в своём мире. Я не могла вырваться из водоворота событий этой книги. Я жила все эти многочисленные жизни. Переносилась из одного века в другой, читала чужой дневник, и сокровенные письма. Я была свидетелем этой безграничной прямой, в которой все так гармонично рушиться.
Сюжет книги. На протяжении всей книги мы знакомимся с 6 линиями сюжета, которые связанны между собой сюжетными поворотами. Из них 5 имеют своё продолжение во второй половине книги, шестая же - это уже неизбежный конец вселенной.
1.Тихоокеанский дневник Адама Юинга. В котором мы знакомимся с адвокатом Адамом Юингом и доктором Генри Гузом. Они плывут на корабле по контракту, сначала в Австралию и Новую Зеландию, где наш главный герой просто сходит с ума от отношения белых и индейцев (чёрных). Мы узнаём много о культуре аборигенов, проживающих в Новой Зеландии, об их быте и взаимоотношениях. Потом вся история посвящается возращению наших путешественников домой на невероятно мерзком корабле, с кучей ужасных и аморальных моряков, и одним секретом доктора Гуза.
2.Письма из Зедельгема. Это история о нестандартной любви музыканта Роберта Фробишера и Руфуса Сиксмита. Этот отрывок написан в письмах откровения Роберта к Руфусу. Наш музыкант невероятный проказник, он ищет себя , и находит применение своего таланта у величайшего по его мнению композитора Вивиан Эйрс, он становится его второй рукой. Но всё разворачивается не самым лучшим образом…
3.Периоды полураспада: Первое расследование Луизы Рей. В нём самые главные персонажи это уже знакомый нам - Руфус Сиксмит, и журналистка Луиза Рей. История невероятно жестокая. АЭС, построенная с ошибками, может погубить сотню человек на территории Америки. И Луиза Рей по стечению обстоятельств, просто обязана рассказать людям правду, но какой ценной!- Страшный суд Тимоти Кавендиша. Однажды свершилось ужасное убийство, из-за которого наш несчастный Тимоти Кавендиш стал богатым. Но он нажил себе проблемы, да ещё этот брат, который отправляет нашего несчастного под видом отеля, в престарелый дом. Какой ужас, правда? Но Тимоти не такой уж затрухлявый старик, он ещё покажет чего стоит! (кстати, история полна замечательного юмора).
- Оризон Сонми-451. Мир умирает. И люди уже разучились что-то делать, всё за них выполняют фабрикантки. Весь рассказ – это допрос бунтующей фабрикантки Сонми – 451, которой суждено умереть из-за правды, которая по-настоящему ужасна! А так же, это история о настоящей любви, самой искренней, и невыносимой!
6.П’реправа возле Суши и всё ост’льное. Земля потерпела крушение, вся местность теперь имеет название Долина. Наш дорогой Закри пасёт коз. Он немного глуп и труслив. Но однажды к ним приходит Провидящая, и его жизнь меняется коренным образом. Столько духов, и невероятно потерянной жизни. Люди ушли обратно, с того, с чего всё начиналось… ( эта часть написана трудным языком, и поэтому читалась дольше всех.)
На LiveLib я поставила книге 5 из 5. Хотя в ней были свои недочёты, мне всё же она безумно понравилась.
Дэвид Митчелл обладает даром слова, в которое он вкладывает много сил и смысла. И я это чувствовала на протяжении всей книги. Его любовь к персонажам, и их судьба. Самые любимы истории это 2 и 3. Я нашла в них самое сокровенное, что искала в этом произведении. И, пожалуй, самое динамичное. Все отрывки написаны разными приёмами. Жанрами и стилями. А ещё очень много отсылок к миру искусства, и не только. Всё это прописано в Примечаниях в конце книги, на 17 страниц.
Не понравилось исключительно “П’реправа возле Суши и всё ост’льное”, слишком странный язык, и персонажи мне показались там не очень доработанными. И вообще книга читалась трудновато. Я переваривала каждую строчку, и старалась соединить все истории в едино. Главная тема реинкарнация, и это не совсем то, во что я верю. Но идея классная!
Хочу предоставить во внимание само издание. ЭКСМО очень плохо постарался, и у меня было много опечаток в тексте, я и так много путалась, а тут еще и ошибки (но читабельно, людям которые не особо заморачиваются по этому поводу). Но идея с кино-обложкой мне понравилась. Бумага хорошая, но шрифт иногда хромает, где-то было слишком жирно, и мои глаза просто невыносимо болели.
Теперь обратимся к одноимённой экранизации 2012 года. Мне очень понравилась законченность некоторых частей, которые не закончил автор в книге. Но мои самые любимые моменты остались. Да и любовную линию Сонми они сделали привлекательной. Правда много насилия, кровавых сцен, и физиологии. Актёрский состав просто изумительный Том Хэнкс, Хэлли берри, Бен Уишоу, Хьюго Уивинг ( Элронд из Хоббита), Джим Бродбент ( мой любимый профессор Гораций Слизнорт) и т.д..
Издательство: ЭКСМО Москва
Серия: Интеллектуальный бестселлер
16+-18+
Количество страниц; 704 страницы.926
Аноним6 сентября 2014 г.Читать далееЭто книга, которая затягивает, которая тянет за собой. Нет, она притягивает.
Совершенно ясно, что «Облачный атлас» очень необычный роман. Я помню, как мне казалось, что он просто огромный и необъятный. Так со всеми, впрочем, книгами, которые в дальнейшем становятся моими любимыми. Наверное, я до самого конца не могла понять название. При чём здесь облака, да ещё и атлас?
Души путешествуют по врем'нам подобно т'му, как путешествуют по небесам облака, и, хоть ни очертания, ни окраска, ни размеры облака не остаются теми же самыми, оно по-прежнему облако, и так же точно с душой.Иногда очень нуждаешься в хоть какой-нибудь философии. Даже если не веришь в реинкарнацию. Даже если проглатываешь книгу, когда стоит немного подождать. Но я помню все шесть историй одной души. И невозможно полюбить только одну жизнь, отвернувшись при этом от остальных, таких же ошеломляющих. Честно говоря, я была в восторге от этой книги ещё долгое время, потому что все эти переходы, связки, отсылки из одной жизни к другой – это что-то новое. Хотя не сомневаюсь, что попадись мне ещё один такой же «новый» роман, я всё равно ставила бы «Облачный атлас» на ступень выше.
Дневник, музыка, детектив, издатель, просветление и пастух – ключевые слова книги, называя которые можно поднять из воспоминаний обрывки души. И эти-то обрывки предыдущей жизни появляются для следующей в разных образах.932
Аноним3 сентября 2014 г.Предвкушать конец света — самое древнее развлечение человечества.Читать далееНесколько лет назад мне попалась статья о теории спирали времени. Суть этой теории в том, что ключевые исторические события повторяются через определенный промежуток времени. Самый яркий пример был о президентах США Аврааме Линкольне и Джоне Кеннеди. Читая "Облачный атлас" я все чаще и чаще вспоминала эту теорию...
Как и многих, на прочтение этой книги меня вдохновил одноименный фильм, но прочтение откладывалось, не готова я была к такой истории, вернее историям. Читала я ее невероятно медленно и порывалась отложить до лучших времен, но фраза из этой книги заставила меня продолжить и не зря...
Наполовину прочитанная книга - это наполовину завершенный любовный романДэвид Митчелл использовал интересную структуру построения сюжета - 6 историй в хронологическом порядке закручиваются в некую спираль и в последней истории эта спираль раскручивается в обратном порядке. Эти истории абсолютно разные, написанные в разных жанрах, но объединенные в одно целое. Этим целым являются главные герои - такие разные и в то же время так похожи между собой. У них одна цель - сделать мир лучше, но у каждого из них свой инструмент. У кого-то музыка, у кого-то книги, у кого-то революция, у кого-то правда, а у кого-то знания. Люди отмеченные кометой...
Несмотря на разные эпохи из истории в историю красной нитью идет что-то из предыдущей: дневник, музыка, рукопись, фильм, оризон. Их истории продолжают жить до заката цивилизации....
928
Аноним30 июля 2014 г.Читать далееКажется, эра линейного повествования прошла безвозвратно. Стали популярны флэшбеки, перепрыгивания из одного времени в другое и т.д. Но эта книга не похожа на другие. Она как матрешка. Такое впечатление, что прочитала несколько книг, причем разных по жанру и стилю. Это здорово.
Каждый сам в праве решать, верить ли в переселение душ или нет. Герои книги – это реинкарнации одной и той же души. В то же время, в книге затронута тема реального и виртуального. Т.е. автор утверждает, что реальность существует лишь в данный короткий миг. Все остальное, и прошлое и будущее, есть лишь субъективное восприятие того, что уже произошло, или ожидание того, что произойдет. Есть над чем подумать. Одним словом, не исключено, что однажды захочется перечитать эту книгу еще раз.930
Аноним1 мая 2014 г.Читать далееПожалуй, дольше чем с «Облачным атласом», я сражалась только с «Амстердамом» Макьюэна. Я пыталась взять книгу приступом, вела подкопы, бралась за нее с разным настроением, но с одинаковой решимостью довести дело до конца – и все равно не могла продвинуться дальше первых пары-тройки страниц. И мне казалось, что стоит только преодолеть рубеж первой главы – как дальше все пойдет по маслу. По крайней мере, очень хотелось в это верить.
…Таки да, с Фробишером оказалось легче, чем с Юингом, а с Луизой легче, чем с Фробишером. Можно сказать, я втянулась. Но влет у меня пошли разве что «Периоды полураспада». В остальном же я медленно ковыляла по книге, возвращалась, перечитывала и вникала. Первые абзацы «П'реправы возле Слуши» и вовсе ввели меня в ступор. Эту часть книги я прослушивала, потому что от чтения у меня чуть не случился заворот мозгов.
И все же… мне понравилось. Нет, я не мазохистка. Ровно до середины книги мне казалось, что все эти разножанровые финты не более чем авторская рисовка: «А я еще и крестиком могу!», и только на «П'реправе…» что-то щелкнуло, и я увидела те явственные нити, пронизывающие книгу, не дающие распасться целому на части. И дальше я не только читала, я искала и наблюдала, как детали головоломки складываются в изящный узор. Пишу – и с ужасом понимаю: придется перечитывать. Ведь никак не примириться с пакостным ощущением, что я проглядела и упустила еще важное, и облачный атлас, который я вижу и даже слышу, все же не раскрыл мне всего своего богатства.8 из 15
943
Аноним6 марта 2014 г.Нгати-Тама и Нгати-Мутунга, двум кланам маори Таранаки-Те-Ати-АваЧитать далееПримерно так началось мое знакомство с "Облачным атласом" и примерно так читалась вся первая его часть. Буквы знакомые и вроде даже где-то есть смысл, но уж больно тщательно этот смысл упрятан.
Через десять страниц я почувствовал, что это Ницше читает меня, а не я егоВообщем, первая часть мне далась весьма и весьма тяжело. За смысл приходилось держаться мертвой хваткой, иначе он с дикой скоростью и с большим удовольствием и видимым облегчением ускользал.
Отмечу также, что в произведении содержится 263 сноски (в большинстве случаев это отссылки к литературным, музыкальным произведениям, чаще современным, но не особо известным русскому читателю).
Но, пожалуй, это все недостатки, которые я отметила для себя. В остальном - захватывающее, удивительное и интересно оформленное повествование.
...у каждого инструмента свой язык - своя тональность, гамма и тембр. Сначала каждое соло прерывается последующим, а потом все то, что было прервано, возобновляется по окончании предыдущего, в обратном порядке. Революция или выпендреж?Повествование построено именно таким образом-по опоясывающим кольцам, еще раз подчеркивая рекурсию во всех проявлениях жизни. Надо будет через лет 50, когда я напрочь забуду, о чем это произведение, попробовать прочитать роман в "правильном порядке", разомкнув кольца. Просто интересно, не потеряется ли смысл. И тогда я, наверное, смогу ответить на вопрос, революция это или выпендреж.
Сюжет по структуре напоминает известный "Дом, который построил Джек", ибо старый козопас рассказывает историю в баре о себе и упоминает о богине, у которой столетиями ранее брали интервью, которая смотрела фильм о редакторе, который читал рукопись о журналистке, которая изучила письма молодого авантюриста, который нашел книгу о морском путешествии нотариуса, который вел личный дневник.
Читалось очень интересно и читалось очень живо, в частности благодаря языку, который давал ярчайшее представление о герое. Хочется отметить особенно ярких персонажей.- Это нудный и пафосно-возвышенный морской путешественник:
Его изустная история, на мой взгляд, достойна пера Дефо или Мелвилла, и я изложу ее на этих страницах, но только после крепкого сна - по воле Морфея2. Молодой романтичный авантюрист-максималист:
Не пожелал бы сифилиса и худшим из врагов. Ну, разве что одному-двум3.Прямой и честный козопас:
Шо г'ворить, эта новость похерила надежду, к'торая теплилас' во мне даж' без моего ведома.
казалос', мож' было доплюнуть, шо я и сделал, ей, изо всех сил плевал я на нее.Вот такой вот атлас. Со своими странностями, недостатками, возвышенностями и низинами. Такой разный, но такой единый.
Я не г'ворю, шо в этой сказочке целый мешок смысла, но я всегда ее помнил, да и время нынче такое, шо чем меньше смысла, тем его больше.
Но что есть любой океан, как не множество капель?За совет большое спасибо melfry
Флэшмоб 2014, 18/80939
Аноним10 февраля 2014 г.Читать далееЕдинственный недостаток этого романа, на мой взгляд, в том, что автор использовал идею реинкарнации в качестве связующего элемента между частями книги. Думаю, было более чем достаточно замечательных связок, состоящих из предметов прошлого: потрепанного дневника Юинга, изящных писем молодого Фробишера и т.д.
А вот отслеживание одинакового родимого пятна, которое сравнивают то с кометой, то с «колбаской Тимбо», а так же всевозможные веяния из прошлых жизней (вроде реакции Луизы Рей на вид корабля «Пророчица»), по-моему, только отвлекают от главного замысла романа. Эти мелочи заставляют многих читателей (как я заметила по рецензиям) считать, что главная идея романа заключается в следующем: все сущее циклично, каждый человек рождается, проживает свою жизнь и умирает, а душа его воплощается вновь и вновь, так же как и цивилизация, однажды зародившаяся, должна когда-то достичь критической точки, быть уничтоженной (самоуничтоженной) и возродиться из пепла.
Эта идея, конечно, очень интересно воплощена в книге, но не она заключена в главный тезис романа. И уж точно основное положение не в словах: «Сначала каждое слово прерывается последующим, а потом все то, что было прервано, возобновляется по окончании предыдущего, в обратном порядке. Революция или выпендреж?» Эти слова только лишь показывают по какому принципу был структурирован роман.
-----
Функция тезы любого литературного произведения – побуждать читателя к размышлению над какой-либо глобальной (по крайней мере, значительной) проблемой, привлекать его мысли к этой проблеме буквально с каждой страницей книги. Митчелл поставил такую тезу в центр романа, но не смог привлечь к ней внимание, потому что загромоздил ее от глаз читателя мелкими деталями.Вот те вопросы, которые должны рождаться в голове читателя: Имеет ли смысл слабому бороться против сильного? Правильно ли думать, что существуют такие ситуации, которые мы бессильны исправить? Способен ли человек в одиночку изменить траекторию движения стихийной силы? Возможно ли существование мира, где «руководители справедливы, насилие обуздано, власть подотчетна, а богатства земли и ее океаном поделены поровну»? Созидание или разрушение - что преобладает в современной истории человечества?
Митчелл и его персонажи, каждый по своему, предлагают нам ответы на эти вопросы. Не со всеми из них можно легко согласиться, некоторые разят утопией, но тем они острее.
-----
Таким образом мы можем увидеть противостояние манипуляциям самого разного характера. Здесь и бесконечная проблема межрасовых отношений / и борьба с мертвыми душами, пустыми людьми, привыкшими использовать чужие способности и таланты для удовлетворения собственных амбиций / и кровопролитная битва с глобальной корпорацией, главы которой уже давно потеряли умение различать важность человеческих жизней / тут же, схожая с романом "Над кукушкиным гнездом", история о противостоянии "системе", которой Кизи подобрал удачное название "Комбинат" / не имеет себе равных и история о попытке изменить мир, основанный на идеях исключительно коммерческого характера, мир, где душа человека - это накопитель баксов и только / и наконец, куда же без борьбы с самим собой, со своей сущностью, со своими инстинктами, которая показана читателям в последней (или правильнее сказать в серединной) части романа.Все персонажи совершенно не похожи друг на друга, это показывает нам, что не нужно обладать какими-то конкретными личностными качествами, чтобы встать на правильную сторону. Посмотреть хотя бы на Луизу Рей, которая проявляет твердость характера не только в опаснейшем журналистском расследовании, но и в отношениях с окружающими людьми (с матерью, пытающейся привлечь ее в "нормальную" жизнь, с коллегами и струсившим боссом). В то время как бесхребетный, легко поддающийся манипуляции, Юинг не сможет выдержать никакого сравнения с мисс Рей. Мы не видим его в действии, перед нашими глазами он совершает только один поступок, и тот совершает под влиянием момента, нежели осознанно сделав выбор. Раз уж мы заговорили о выборе, обратим внимание на Сонми, которая, казалось бы, получила возможность делать его, когда вознеслась. Однако, до самого конца каждый ее выбор был иллюзорен, и лишь последний принадлежал только ей: больше не бороться. Все 6 главных героев настолько различны во всем, что даже сложно представить, что они могут содержать одну и ту же душу, передающуюся вместе с родимым пятном... в общем, я против реинкарнации в этом романе))
-----
Итог: не смотря ни на что, "Облачный атлас" - роман потрясающий. Кажется, в этом романе автор постарался показать все, на что он способен. Он поиграл с различными жанрами и перспективами, показал, что его персонажи могут изъясняться разными языками, заставил и посмеяться (я лично громко "ухаха" над старикосами), и погрустить, и повозмущаться. Спасибо)961