
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2024 г.Читать далееЯ хочу сказать спасибо Жоржи Амаду за путешествие в Бразилию, уж что-что, а передать колорит родной страны, дать ощутить читателю жар бразильского солнца, запах блюд, яркость фруктов и атмосферу феерии ему удалось на 100 процентов. Чувствуется преданная любовь и беспокойство за родной край. Я знакома с несколькими книгами латиноамериканских авторов, поэтому и стиль написания мне понравился и был не в новинку. Кроме описания страны, где происходят события, мне было интересно читать и о самих событий, как первые веяния прогресса вытесняют устаревшие традиции, как борются новое со старым, а сатира автора в отношении полковников вершивших "великие" дела, управляющих городом и судьбами народа, но готовых пасть ниц при виде красивой женщины, бесподобна. Весь магический реализм, свойственный литературе латиноамериканцев, пришелся на одного персонажа, Габриэлу. Она такая фея секса и любви, автор сам о ней писал, что она
"Может быть, ребенок, а может быть, дочь народа, кто знает".Но она определенна стала спусковым крючком для женщин в Ильеусе.
В предисловии книги приводится цитата из журнала:
"Женщина теряет свои гражданские права, как только выходит замуж. Брак, который должен был бы полностью эмансипировать женщину, наоборот, путем закона приравнивает ее к детям, сумасшедшим и дикарям". Т.е. она становится безголосым, бесправным существом, которая даже не может сама выбрать в туфлях ей по дому ходить или босиком. Габриэла своего рода произвела революцию. Не понравилась птичке клетка, но она сделала так, чтобы всем было комфортно. Мне понравилось это путешествие, эти бразильские страсти и автор, буду читать еще.
8685
Аноним4 мая 2023 г....самое дорогое на свете - любовь и дружба, а всё остальное чепуха, ради которой не стоило бы и жить. (с)
...мне представляется, что наши читатели уже устали от произведений, в которых нет никаких горизонтов, нет перспектив, зато царят безнадёжность, отчаяние, тоска.Читать далееИ в этот момент появляется Жоржи Амаду вместе с неподражаемым латино-американским магическим реализмом, бесконечной жаждой жизни, солнца, тепла, движения, радости и счастья. Безнадёжность, отчаяние и тоска никуда не денутся, если уж вылезли из ящика, обратно не засунешь, но и призрачная, несбыточная надежда на то, что всё будет как будет, даже если всё будет наоборот, так просто не испарится.
Амаду - первый из мастеров магического реализма, с которым я столкнулась в ранней юности. Вернее, с доной Флор. Я читала и не верила: разве так бывает? разве люди такие? разве это любовь? разве это счастье? Жоржи Амаду, пыхнув сигарой, щурился и отвечал: бывает-бывает! ещё и не так бывает! читай дальше, а узнаешь, когда вырастешь. (Я не знаю, курил ли Амаду, но холодной, зимней ночью в моей комнате, развалившись в бабушкином кресле, он курил.) Ну вот я подросла, мне уже за пятьдесят и я снова читаю дону Флор в тайной надежде щёлкнуть по носу писателя и сказать: наврал, сказочник! Да куда там... Разве жизнь может обмануть? Всё как раз наоборот: человеки пытаются жизнь обмануть, прикинуться кем-то, сыграть кого-то, лишь бы не жить собою. Придумать свои и свято верить в чьи-то предрассудки, условности, бояться "что скажет княгиня Марья Алексевна?"
Ну, что же ты поняла на этот раз? - всё также щурится от табачного дыма Амаду. Многое, что жизнь только одна, что никто мне путь цветами не усыплет, что радоваться надо тому, что есть, принимать с благодарностью, отпускать без сожаления, что самое дорогое на свете - любовь и дружба, а всё остальное чепуха, ради которой не стоило бы и жить. Но это же банальности, сеу Жоржи! Неужели, чтобы понять это мне потребовалось полжизни? Амаду поднял брови: Молодец, подросла! Пойдём-ка выпьем, тебе уже можно))
8519
Аноним21 ноября 2022 г.Под жарким бразильским солнцем
Читать далееВсе-таки литература латинской америки - это определенно аутентичный вид, который обязательно должен быть в списке книг на прочтение.
С Жоржи Амаду я познакомилась, когда читала "Капитаны песка" и мне очень понравился его язык и манера рассказывать истории.
Про "Терезу Батисту" я узнала случайно - слыша ее упоминание в стихотворении Веры Полозковой, никогда не соотносила с тем, что существует такая книга, пропитанная горем и женской болью, но дарящая раз за разом искру надежды на лучшее.
"Тереза Батиста" - это отражение, культурный срез Бразилии, которая живет и стремится к счастью. Тереза Батиста - это собирательный образ женщины, которую не сломит ни одна, даже самая страшная буря.
Великолепный красочный язык, безумное человеческое горе и судьбы, которые немного приоткрывают замочную скважину, сквозь которую видна настоящая жизнь.
Читать рекомендую! Но сначала - "Капитаны песка", чтобы в полной мере понять, ваш ли это писатель.
8710
Аноним18 февраля 2022 г.Читать далееВот все хорошо с книгой, но магический реализм не мой жанр. Не люблю когда отличная история скатываться в необъяснимое. Хотя в рамках этой истории возможно так и должно быть...
Дона Флор - знойная бразильянка, страстная натура и любовь для нее не только чувства, но и страсть тела. С первым мужем все было замечательно, но увы, он погиб во время карнавала. Хоть он и далеко не положительный герой, игрок и бабник, жена его прощала. Она полностью растворилась в муже и оттого утрата давила на нее. Хотя в принципе гибель горяч любимого человека тяжела.
Пустившись во второй брак, женщина поняла, что не все мужчины одинаковы. Второй муж оказался с холодной головой не только в жизни, но и в постели. А когда плотно сидишь на "страстной игле" тяжело приходиться. И тут начинается магический реализм...
Книга хороша описаниями природы, традиций, красочным слогом автора. Её даже полезно почитать тем, кто утратил любимого. Ведь жизнь не стоит на месте, утратив одно, получаешь другое...8731
Аноним14 ноября 2021 г.Читать далееНебольшой провинциальный городок Ильеус на берегу океана в течение года неожиданно для своих жителей стал центром сразу нескольких событий, каждое из которых рвануло его "к прогрессу", разговоры о котором в последние годы только усиливались.
Как насчет того, чтобы превратить полузахудалый Ильеус в международный порт?! - это дело не очень сложное на практике, но тем, кто его организовывал, потребовалось много усилий и удачи для гуманного преодоления сопротивления тем, кто предпочитал "старые и надежные дедовские методы" вроде найма жагунсо для отстрела противника. В конце концов прогрессивная часть общества восторжествовала - все-таки времена уже настали другие, и наконец-то жители увидели огромный шведский пароход, входящий в очищенную ильеусскую гавань.
Меняются времена - меняются люди и отношения между ними. Если раньше обманутый муж, убив жену с любовником, продолжал жить обычной жизнью, то теперь методы решения семейных конфликтов другие: кто-то выгоняет неверную жену или содержанку из дому, кто-то даже разводится.
Очень порадовала Малвина, свободолюбивая дочка тирана-плантатора, решившая бороться за свое счастье и свою жизнь: пусть в разлуке с родными и бедно, но зато не в статусе вечной жертвы, пример которой годами был перед ее глазами - родная мать.
Самой яркой линией должна была стать любовь Насуда и Габриэлы, но не стала. У Насуда есть бар, потом появился и ресторан - вот, собственно, и все, что можно про него сказать.
Габриэла, дитя сертаны, всю книгу проскакала босиком, роняя десятки роз на шезлонг Насуда, обожающая наивные народные представления и жестоко страдающая из-за тесных для нее туфлей. Она выведена искренне непонимающей, почему, если хочется и всем так хорошо и приятно, спать с несколькими мужчинами. Предполагалось, что она как вольная пташка живет одним днем, радуясь возможности готовить и убирать для Насуда-красавчика, не требуя ничего. Но вышла сказочная дурочка, которая, слава богу, не принесла никому в дом беды и горя, хотя именно этого я ожидала, поскольку ближе к концу как будто нагнеталось напряжение.
Несмотря на то, что главные герои вышли для меня неубедительными, в целом книга мне очень понравилась: она не яркая, не экзотичная, что было бы естественно для бразильского автора, но просто очень красивая и музыкальная.
Эта книга подарила мне чудесное прилагательное "какаовый": я и предполагала, что от "какао" можно образовывать другие части речи.
8937
Аноним19 мая 2021 г.Читать далееЧтобы хоть немного прочувствовать произведение, видимо, надо родиться девочкой в Южной Америке. Чтобы понять, как в тринадцать лет можно оказаться в сексуальном рабстве у взрослого мужчины. Чтобы к шестнадцати годам прожить целую жизнь. Чтобы убить, отсидеть в тюрьме, начать новую жизнь, пережить чуму, найти любовь. И всё потерять...
Для меня произведение показалось странным. Хотя магического реализма, вроде как у Маркеса, я так и не увидел. Но для крестьянина из российской глубинки эта книга покажется недоступной, непонятной. И всё же судьба Терезы Батисты занимала умы ни одного поколения.
Советовать книгу не взялся бы. По скольку сколько людей, столько и мнений. Моё мнение - проходная вещь.81K
Аноним16 февраля 2020 г.Уставшая понимать
Читать далееРазделю на составляющие этот "салат". Язык местами настолько насыщенный, что отдаёт пафосом. Образность хорошая, но иногда слишком пёстрая - в голове рябит от таких кружавчиков и завитушек. А вот темпо-ритм отличный. Ощущение, будто покачиваешься на мягких спокойных волнах, почти колыбельная, но не уснуть. А не уснуть, потому что СМЫСЛ. Смысл искалечен и ооочень субъективен. Амаду прямо таки утверждает, что любови в книжке нормальные, извращения любовные, а издевательства безнаказанные. Никого они не интересуют, кроме самой жертвы, которая страдает да не от побоев и насилия, а от неприятия "таких мужчин". Чего?! А разве сами процессы и их суть, заключённая в таких мужчинах, нормальны?! Сам факт насилия? Педофилия? Проституция? Извращения? Продажа людей? Хорошо, пусть будет разность культур (но её нет!), да вот только в "Капитанах песка" такого нелогичного текста я не встретила, как и разностей культур (которых нет в вопросах морали и уголовного права!) В "Капитанах песка" всюду была любовь, а здесь я её не увидела (или не приняла).
81K
Аноним4 мая 2017 г.Читать далее«Дона Флор…» напомнила мне целый ряд бразильских сериалов, где вторым курсом к основной линии (богатый дом и большие деньги) идёт разговор о жизни бразильского народа. Эта разношерстая толпа фриков и простаков, соседских кумушек, лоботрясов и работяг, только в отсутствии этой первой линии. Мы навечно застрянем среди обывателей Баии. Весь город тут, вся эта братия, их проблемы повседневности, кулинарные заботы, аптеки, игорные дома, магазины, гадалки, негритянские жрецы и проч. Здесь и Дона Флор – женщина среднего достатка и среднего же ума, но большой и своеобразной эмоциональной энергии. Она не так несчастна, как думают люди, в первом браке с шалопаем и заядлым игроком. И не так счастлива с правильным и аккуратным вторым мужем. В книге довольно магического реализма и всех иных изысков латиноамериканской литературы. Хотя повествование тянется бесконечно, крутых поворотов сюжета не будет, но от чтения можно получить море удовольствия, если вы настроены благожелательно и располагаете свободным временем. Герои буквально сходят со страниц и поселяются в вашу квартиру, готовят на вашей кухне и вытираются вашими полотенцами. Я, правда, иногда скучала и томилась далёкими от меня проблемами личной жизни Доны Флор, но стоило мне переключиться на какую-нибудь другую книгу, более современную, я сразу же отмечала, насколько Жоржи Амаду владеет своим пером и как мирно и убедительно всё то, о чём он рассказывает.
8181
Аноним27 марта 2017 г.Читать далееМне кажется, историю о Терезе Батисте стоило назвать не романом, а сказанием, потому что в устах автора история этой женщины, прошедшей через многие испытания, превращается практически в героический эпос. Тереза Батиста - женщина-воин, храбрая, непокорная и полная ярости. В двенадцатилетнем возрасте её продали в рабство (речь о двадцатом веке, да), в четырнадцать она попала в тюрьму, а после в публичный дом. Ей предстоит полюбить, провести ночь со смертью, победить чёрную оспу, организовать забастовку проституток, а также разбить многие и многие сердца.
Это потрясающе красочный и поэтичный роман, от которого было тяжело отрываться, несмотря на простуду с её сонливостью и головной болью. За счёт нелинейной хронологии он похож на пёстрое лоскутное одеяло, причём внутри каждого фрагмента события тоже описываются в не самом очевидном порядке. На фоне такого многоцветья даже как-то не сразу осознаёшь масштабы трагедии Терезы - а ведь то, что с ней происходит, действительно страшно.От меня "Тереза Батиста" получает девять звёзд из десяти. Жоржи Амаду покорил моё сердце, так что я надеюсь продолжить знакомство с ним уже в ближайшее время.
81,4K
Аноним18 октября 2015 г."Покуда есть на свете дуракиЧитать далее- обманом жить нам, стало быть, с руки." (Б.Окуджава)
Почему так стремился Остап Бендер именно в Рио-де-Жанейро, становится понятно по прочтении книги "Дона Флор и два ее мужа" Жоржи Амаду, 1966. Только с попустительского поведения окружающих возможно такое процветание азартных игр и мошенничества, какое описывается в романе, посвященном, казалось бы, сугубо женской проблеме.
Не одна феминистка могла бы впасть в истерику, познакомившись с бедной доной Флор в наше время. Минимум самоуважения к себе - вот что демонстрирует Флор на протяжении половины книги. И ладно бы она была страшна, ленива и глупа и вообще лишний рот для мужа - так нет же, кормит-поит беспутного Гуляку, дает ему деньгу на карточные игры и терпит его измены симпатичная владелица собственной школы баиянской кухни. И все отчего, почему? Голос плоти!
Что мне моя репутация, мое честное имя? Моя добродетель? Целуй меня своим пылающим ртом с запахом лука, сожги в своем огне мое целомудрие, разорви своими шпорами мою стыдливость.Что может противопоставить этому второй муж Флор, степенный аптекарь Теодоро Мадурейро, способный лишь обеспечивать ей роскошное существование и давать обильную пищу духовную? Не так уж и мало, по чести говоря, но Флор недостаточно. Борьба духа и плоти - краеугольный камень одной из поздних книг Амаду, затрагивающей и другие важные проблемы Бразилии 60-х гг. XX в. Проституция, коррупция - к магическому реализму автор прибегает ближе к концу произведения, когда приходит к выводу, что единственное решение - призвать на помощь колдовство, то бишь умыть руки. Отходя от острых социальных проблем (сравним с романами 30- х гг. "Генералы песчаных карьеров", "Мертвое море", "Жубиаба"), избегая агрессии по отношению к власть предержащим, Амаду вместе с тем недостаточно психологично описывает жизнь бездетной женщины - Флор настолько мало обеспокоена своим бесплодием и так легко отказывается от возможности стать матерью, что ненадолго даже закрадывается подозрение - точно ли всенародный любимец Бразилии написал роман, так легко умалчивая эту тему?
Но это, конечно, он, Жоржи Амаду - кто же еще так явно будет нам твердить весь роман: счастье приходит к тому, кто любит музыку как саму жизнь, к тому, кто ценит все аппетитности кухни родного края, к тому, кто трудится и не унывает.
8133- обманом жить нам, стало быть, с руки." (Б.Окуджава)