
Ваша оценкаРецензии
Galka-Gadalka28 сентября 2014 г.Читать далееКакое–то двоякое впечатление у меня от «Словаря Ламприера». Первую половину книги долго и упорно мучала, а потом как–то само понеслось. Читая, я долго пыталась понять каков жанр романа, в итоге пришла к выводу, что точное классифицировать его никак нельзя, тут и историческое произведение, и детектив, и фантастика, и книга о тайных обществах, нашлось место и для мистики. Тем не менее, основное впечатление, если честно, то нельзя ли было покороче? Роман приключенческий, это понятно, намешано в него всего-всего - тоже понятно, но зачастую получается больно невнятно, от чего становится непонятно, то ли это такой тонкий английский юмор, заключающийся в издевательстве над своими персонажами, то ли попытка первым романом показать, что автор умеет все и еще чуть–чуть.
Одна из основных сюжетных линия вертится вокруг Джона Ламприера, выходца с острова Джерси, куда 160 лет назад перебрался Франсуа Ламприер, один из немногих уцелевших из города Ла-Рошель. С тех самых пор, никто из представителей рода Ламприеров не доживал до старости, все они погибали загадочной смертью. То же произошло и с отцом главного героя, он был растерзан сворой собак. Джон отправляется в Лондон, чтобы узнать о завещание отца и оказывается в центре интриг тайного ордена «Девяти», управляющего Ост-Индийской Компанией и намеревающегося сокрушить французскую монархию. Вторая основная линия отправляет нас к истокам ордена «Девяти». Девять богатых купцов-гугенотов из Ля-Рошель, тайно выкупают акции молодой Ост-Индийской компании, находящейся в тот момент в глубоком кризисе. Вскоре войска под управлением кардинала Ришелье осаждают их родной город. Спасается всего десять человек, Франсуа Ламприер, восемь других членов «Девятки» и младенец. Помимо основного повествования мы узнаем еще о войне с Портой, которую ведет Автро-Венгрия в союзе с Россией и Пруссией, о жизни Людовика XVI, о странствиях первой экспедиции, посланной Ост-Индийской компании.
Базис книги – греческая мифология, вспоминается критский лабиринт и Тесей, который должен найти и сразить, живущего в нем Минотавра. Ламприеру придется пройти через лабиринт из интриг и ложных ходов, прежде чем он узнает правду. Путь ему во многом указывает словарь мифов, который он составляет, именно он помогает ему и нам расшифровывать многие намеки повествования. Словарь — своеобразная нить Ариадны, которая структурирует пространство и чувства, противостоит безумству, которое использует «Девятка», чтобы заставить Ламприера отступить.
В общем на вопрос понравился мне роман или нет, я ответить не могу. Попробую перечитать через пару–тройку лет, может тогда и определюсь.)))6293
vimary31 августа 2018 г.Словарь без словаря
Читать далееОдно достоинство книги хочется выделить сразу: ритм. Повествование идет ровно: вот тебе (для здорового аппетита) интрига, вот кусочек развития сюжета, а теперь будь добр залипни в пейзаж моря, суету георгианского Лондона или тени подземных ходов. Хорошо расположился? Погрызи на первый взгляд случайный эпизод двухсотлетней давности. Подустал? Разбавил диалогами.
В итоге, одна "трапеза" незаметно перетекает в другую. Возможно, где-то и застрянешь на затянутом перечне событий, но тогда выверенная плотность текста не даст увязнуть: твое внимание методично переведут с одного поворота сюжета на другой, в меру утяжеляя эпитетами и оборотами.
В литературе я склонна ценить психологичность, абсурдизм, экспериментальность, насыщенность. Но есть и другие формы изложения: неспешные и обладающие цельным сюжетом. Их ценность, например, в схожести с нашим повседневным течением жизни. И Лоуренса Норфолка стоит ценить за это умение рассказать историю: так, будто являешься ее современником. Ты не увидишь деталей кладки лондонской мостовой или оттенки прибоя, но обозришь события, как если бы слышал их от хороших знакомых. В разговоре знакомый к своей истории приплетет множество неподтвержденных слухов, являющихся, может, домыслами, а, бывает, и отголосками разворачивающихся за нашими спинами боевых действий более глобального масштаба. Ты так и не узнаешь, что из перечисленного.
В "Словаре Ламприера" главное повествование идет о жизни юного Джона Ламприера, пережившего смерть отца, но в фоне будет множество намеков на заговор гугенотской организации "Каббала", про махинации католического "Совета Советов" и политические промахи Людовика XVI.
А еще от томика Эксмо будет тянуть морем и человеком. Ведь внутри корабли и капитаны, грязные пустынные пристани, еще более грязные города, забитые толпящимися, виды на это все из кареты, с высоты ангельского полета, из-под земли. Автор, должно быть, очень хотел встретиться с этим Ламприером, раз воссоздал его мир таким живым. Вы же знаете, как началась история с книгой? Молодой Лоуренс поступает на 1 курс коллежда по специальности "английская литература", и в качестве домашки покупает и читает самый дешевый словарь. Словарь устарел и никуда не годится. Но до чего привлекательна отображенная там античность! Речь, конечно, про "Полный словарь классических имен и названий, упомянутых древними авторами" Джона Лампримера (1765-1824гг). Как вы далеко готовы зайти в изучении любимого писателя?
Содержание название, кстати, не оправдывает. Словарь выступает средоточением безумства главного героя. Но, несмотря на попытки, написание словаря плохо увязывается с историей про спасение прекрасной Джульетты или продолжением отцовского расследования. Возможно, история бы выиграла, когда в ней не осталось бы словаря.
Резюмирая, советую эту книгу как неспешный лонгрид про одно расследование в Европе восемнадцатого столетия.
5150
vedm29 августа 2018 г.Читать далееЗа музыкою только дело.
Итак, не размеряй пути.
Почти бесплотность предпочти
Всему, что слишком плоть и тело...
Пускай <стих> выболтает сдуру
Всё, что впотьмах, чудотворя,
Наворожит ему заря...
Все прочее — литература.
Из: П. Верлен. Искусство поэзии (пер. Б. Пастернака)Ранний роман современного английского писателя Л. Норфолка «Словарь Ламприера» — это игра автора с читателем да и, пожалуй, с самим собой. Поэтому значимыми для книги являются постмодернистские концепты «словарь», «библиотека», «каталог». Обширная география романа (Англия, Индия и около, Франция, Турция и пр.) и историческое время действия с 1603 года, когда в плавание отправились первые суда британской Ост-Индской компании, и до 1788 (по-моему) (для некоторых героев оно совпадает и с биографическим) — все это позволяет автору строить и строить все новые этажи смысла. А я ведь еще умолчала о мощном мифологическом пласте, который является некоей символической базой романного действия, и многозначительной в контексте романа метафоре «мир-театр», которая вытаскивает наружу внушительный контекст елизаветинской (и шекспировской) Англии! Так вот, сложите это, или перемножьте, если думаете, что это даст нужный результат, — и вы получите примерное число героев, событий, смыслов и всего такого прочего, что есть в романе Л. Норфолка. Кстати, весьма приятен главный (и заглавный) герой Джон Ламприер — первый в семье бывших французских гугенотов, кто носит английское имя (видимо, назвали его так в честь друга отца, Жака, одного, и самого приятного, из пауков таинственной Кабаллы): порядочный, честный, очень славный и супер-начитанный в античных авторах юноша, цитирующий их в любое время и с любого места.
Много здесь, очень много всего, это несомненная правда, я бы даже сказала, «правда-истина». Пираты (ох и замечательные пожилые пираты-философы у Норфолка!) и счастливые/несчастные love stories (есть даже намек на инцест, прямо в духе древнего мифа), гугеноты с католиками и осада Ла-Рошели, таинственные смерти и Лондон образца конца XVIII столетия, много-много (диких обезьян, и они как прыгнут!) мифологических и просто античных имен и названий, да еще и австро-турецкая война (и довольно — хм — странный император Иосиф (кто читал, поймет мою ремарку)) — такое количество сюжетных линий, героев, событий переплетаются, создавая некую паутину текста (кстати, паук и паутина — еще один значимый образ романа), которая удерживает интерес читателя довольно длительное время. Пока, словно по волшебству, все эти нити, скручивающиеся и связывающиеся в узелки загадок, секреток и тайн, вдруг не начинают стремительно рваться. Да-да, Норфолк вдруг с какого-то момента вскрывает тайны романа, разгадки которых я ждала с неослабным интересом (пока они, черт побери, не стали разгадываться), словно нарыв, а точнее, поступает с ними, как Александр с Гордиевым узлом. А потому разгадки бьют читателя по голове тупым предметом, — так что, дочитав, я некоторое время обтекала, пытаясь увязать в голове голимый стим-панк и киборгов XVIII века с махинациями Ост-Индской компании и древними мифами. А тут еще Дух Ля-Рошели с говорящим именем Септимус Прецепс, т.е. «седьмой, (летящий) вперед головой»… Да-да, я помню, что конец XVIII века, а потом и XIX век все эти игры с механизмами весьма одобряли. И да, малясь мистики ведь ни в каком литературном вареве не помешает, правда?.. Но многие нити текста (такой вот каламбур в духе книги пришел на ум) так и остаются оборванными, и топорщатся. А отгадка, оказавшаяся на конце других, не убеждает. И все замечательные рассуждения о некоей точке, с которой можно увидеть все полотно жизни (и книги) целиком, о месте, куда все нити его приводят, или откуда ведут, пропадают втуне. Как и замечательный образ словаря/библиотеки/каталога, где между единицами разного рода информации устанавливаются, вернее, должны установиться все новые и новые нейронные связи, порождающие смыслы...
Словом, в романе есть все, что нужно, чтобы считаться добротной литературой. Нет только "музыки", увы.5207
LazardBavins10 мая 2017 г.Читать далееСовершенно не помню, откуда эта книга вязалась в моей электронной библиотеке. Вернее не помню, на основании чего я ее пометила как "must read'. С удивлением обнаружила, что повествует она, в том числе, о злополучной Ост-Индийской компании, о которой я знала лишь отрывочно из "Пиратов Карибского моря" И недавно прочитанного "Сегуна". В начале, была несколько разочарована... но потом закрутилось и завертелось, и я не могла оторваться. Обычно, я не люблю исторические романы, но это... Вроде как моментами - приключенческий роман - интриги, убийства, скандалы, расследования ))) Но как написано! Сразу чувствуется почерк современного автора! И это так интересно. Вроде как повествование описывает приключения молодого человека, волею судьбы оказавшегося в центре невероятных событий, замешанных на предательстве, богатстве, власти и гибели целого города. Можно было бы ожидать нечто подобное "Парижским Тайнам". Но!
Очень насыщенный роман, в котором множество срезов из разных исторических эпох. События книги описывают тайные влияния на жизнь целых государств Европы, а с другой стороны тонкую и коварную мистификацию вокруг молодого мечтателя, который порой не отличает реальности жизни от своих фантазий, напитанных античной литературой и мифами.
Эпизодов смешных до истерики я не встретила. Но многое в книге весьма гротескно, на грани умопомешательства, в стиле Гофмана или многими любимого "Волхва" Джона Фаулза. Совершенно великолепны очерки из серии "Их нравы" о попойках и оргиях в так называемом "Поросячьем клубе"
Понятно, что наверное не стоит искать в книге исторической достоверности, но идея о девятерых властителях мира, которые играют королями как марионетками, меня очень захватила. Ну и конечно, я оценила идею "Травмы города". Такого термина в книге нет, это моя фантазия, я так описываю ту невероятную, наверное даже мистическую энергию, которая закручивается в местах, где когда-то происходило нечто страшное, связанное с массовой гибелью людей. Это может показаться фантастикой, и автор здесь вводит элемент мистики. Но что поразительно - подобные события, действительно могут через поколения влиять на судьбы людей, чьи предки так или иначе причастны к произошедшей трагедии.
Книга местами мрачная, довольно динамичная, изобилует выдержками из античной литературы, в некоторых местах даже слегка чрезмерно, на мой взгляд. Легкой и позитивной ее не назовешь, но для любителей интеллектуального чтения - это настоящее пиршество! Опять же ее сравнивают с произведениями Умберто Эко, но я к своему стыду его пока не прочла ни одной книги))) Надо исправляться!
5823
bookisgoodlave9 декабря 2018 г.Словарь?...
Читать далееАннотация и отзывы обещали исторический роман в постмодернизме... Но мне было СКУЧНО. СКУЧНО до того, что пол книги прозевала. Реально. Когда начинала зевать на очередном эпизоде, я пролистывала несколько страниц и постепенно мне становилось непонятно, что вообще происходит. Но и в то, что я прочитала, автор пихнул СЛИШКОМ много чего: древнегреческие мифы ост-индийскую компанию, ассасинов, театр, кучу исторических фактов и заговор. Какая связь между всем этим я так и не поняла. Кому книга понравилась, могут закидать меня тапками.
Кроме того, что было скучно, роман ПЕРЕНАСЫЩЕН сюжетными линиями, историческими фактами (да-да, автор! мы поняли какой Вы умный и сколько всего знаете, но может быть хватит?), именами и событиями, что хотелось побиться головой об стену, чтобы все хоть как-то упорядочить.
В качестве итога могу сказать, что роман "Словарь Ламприера" просто толстая книга.41,4K
admeta31 августа 2018 г.Сложно поставить оценку...
Читать далееЯ впервые познакомилась с творчеством Норфолка, начав с его дебютного романа. Ощущения от него у меня остались двоякие. Вроде бы интересно и сложно было оторваться, не смотря на огромный размер. С другой стороны, в романе столько всего накручено и перекручено, что сквозь эту мешанину пробираться было тяжело. Можно, конечно, было представить, что читаешь приключенческий роман и на все расставленные в книге намёки плевать с высокой колокольни, но у меня не получилось.
Основная линия книги повествует о молодом Джоне Ламприере, уроженце острова Джерси, который отправился в Лондон, дабы уладить дела после смерти отца. Кстати о смерти. Все его предки не доживали до старости, а погибали самыми загадочными образами. Например, его отца загрызла свора собак. И как-то всё это связано с Франсуа Ламприером, которому удалось сбежать из осаждаемой Ла-Рошели. Так же нам рассказывают и о событиях 200 летней давности (для описываемых в первой линии событий), когда представители "девятки" скупали акции только зародившейся Ост-Индийской компании, о войне с Портой, о жизни одного из Людовиков... В общем, исторической информации в книге много, героев, повествующих нам о том или ином тоже хватает. И сквозь всю эту мешанину ещё и мифы Древней Греции проглядывают.
Ведь название книги - название труда Джона Ламприера, словаря античности. Этот молодой человек был близорук, ночами заседал за книгами. Для него мир мифов Древней Греции был понятнее и ближе, чем реальность. До того, как ему сделали очки, ему казалось, что он живёт в окружении мифических персонажей. Да и сама книга напоминает знаменитый лабиринт, который нужно пройти Тезею и сразить в нём Минотавра. Причём доказательства тому, что книгу так и задумали есть в тексте. Джону придётся пройти этот лабиринт интриг и тайн, противостоять некой огромной силе, которая очень хочет, чтобы он сдался и погряз во мраке, а поможет ему в этом словарь, который он сам и составляет. Но на этом отсылки к греческой мифологии не кончаются. Их там ещё довольно много.
Не понравилась мне безэмоциональность всего романа. Всё рассчитано до секунды, каждое слово на своём месте, все капканы, ловушки, ружья, скелеты и рояли стоят в чётко очерченных местах и делают именно то, чего от них хочет автор. Нет места внезапности, кругом строгий расчёт. Ещё немного раздражал тот факт, что автор не делился историческими знаниями, а хвалился ими, заставляя себя чувствовать неразумным существом, которое не в теме, и которому давно пора бы заинтересоваться тем кусочком истории, что там подробно осветили в книге...
4139
Stray_stoat31 августа 2018 г.Книга составителя справочников о составителе словаря.
В смятении и ужасе он брел между потускневшими знаками и выцветшими от времени подписями на старых бумагах…Читать далееМоё знакомство с Норфолком началось с последнего (на данный момент) произведения — "Пир Джона Сатурналла". Дабы не вдаваться в подробности о другой книге, позволю себе отметить лишь то, что, по сравнению с первым его романом, "Пир..." довольно оказуаленный и эмоциональный. В одной из рецензий его даже назвали уютной книгой о доброй старой Англии.
Сложно применить подобный отзыв к "Словарю Ламприера". У меня сложилось впечатление, что немалая часть читателей сбежала от этого романа, называя его подобным зыбучему песку или же головокружительной серпантинной лестнице, по которой спускаешься вниз и вниз и вниз...
Я питаю сложновыразимую и сложнообъяснимую любовь к лабиринтам, так что лабиринтообразный "Словарь Ламприера" пришёлся мне весьма по душе. Этот роман всё глубже старается уйти в историю: 18 век, 17, 16, и всё это на канве античности, мифов тех времен, когда боги и полубоги бродили по этой земле.
Нагромождение событий потрясает: осада Ла-Рошели, тайное общество "Каббала"(!), Ост-Индская торговая компания, катакомбы Лондона, стимпанк сам по себе, чёрт побери. И сквозь эти дебри проложена тропка авантюрного романа, где старинные документы, зловещее прошлое, могущественные враги, роковая любовь, наёмные убийцы, тёмные проулки и переулки. И всё прикрыто Диккенсом — ну, поначалу. Помимо всех этих богатств, невооружённым (прости, подслеповатый Джонни Л. !) глазом видно и "Маятник Фуко" и "Волхва" и даже самую капельку "Имя розы". И "Метаморфозы" —в конечном итоге даже не столь Овидия, сколько Норфолка.
Из героев больше всего меня впечатлил Джон Филдинг, вполне себе исторический господин. Невероятный слепой сыщик, брат самого Генри Филдинга и на пару с ним создатель первого полицейского бюро. Не одним же Видоком единым, право слово.
Особенно интересно то, как Джон Ламприер удаляется в мир античных фантазий ещё в самом начале пути, дабы не омрачать свою любовь к Джульетте обстоятельствами гибели своего отца. Отец Джульетты здесь вовсе не при чём, их собаки здесь вовсе не при чём — это всё лишь отражение мифа об Адонисе, а значит, никто из близких герою книги людей не виновен.
И отдельное спасибо за невероятный перевод богоподобной Анне Блейз.
P.S. На мой взгляд, чтобы получить истинное удовольствие от этой книги, надо обложиться словарями, или, на худой конец, википедией, и медленно вдумчиво читать, разбирая отсылки слой за слоем. Потому что, несмотря на всё наследие авантюрного романа, разжигающего любопытство, второго "Имени розы", могущего читаться с интересом на каждом уровне происходящего, не вышло, к сожалению или же к счастью.4169
MisterChe26 июня 2016 г.Читать далееЯ не о книге. Не читал ещё. Я об рецензентах-резидентах. Двойное ощущение. Умные до самолюбования. Умнее себя и те авторов, о ком пишут, но в жизни скорее всего ничего выдающегося не сделали. Поэтому отыгрываются на таких вот рецензиях. После их прочтения вообще читать ничего не хочется. Хоть бы писали кратко. Но, вероятно, тогда самим будет не интересно. Своё мнение пытаются выдать за аксиому, но получается оксюморон. Настроение, тембр и прононсик почти у всех одинаковый. Звуки только разные. Цените чужой труд. Умейте входить в него с уважением. Ошибки в стиле и неудачи были даже у Толстого. Если бы " Война и Мир" вдруг появилась сейчас, представляю, что бы пришлось выслушать! Как говорил один мой знакомый с тремя командировками: " Кончай п...! Давай читать!"
4386
chitalnya_dlya_dvoix10 сентября 2014 г.Читать далееНаверное, эту книгу я могла бы охарактеризовать двумя словами - "слишком много". Слишком много интриг, мистики, детектива, загадок, драмы, эротизма, лирики, жестокости, древнегреческих мифов. Слишком много всего для одной книги! И сквозь эти толщи, наваленные на бедного Джона Ламприера и его сородичей/друзей/врагов, я пыталась продраться несколько дней, будто через чащобу из кустов тёрна и ежевики...
В основе книги лежат несколько исторических пластов: основание Ост-Индской компании, осада кардиналом Ришелье оплота протестантства во Франции Ла-Рошели, канун Великой Французской революции и... давний "Золотой" век богов, полубогов и героев. Как со всем этим связан составитель английского словаря классических имён Джон Ламприер, я пыталась понять долго (кстати, так же долго я считала его аутистом, хотя плохое зрение не является приговором). В послесловии говорится, что "Ламприер Норфолка - это ходячая энциклопедия всевозможных вопросов и ответов; именно через его сознание читатель получает доступ к малоизвестной или давно забытой информации". Однако с настоящим, нелитературным Ламприером книжного героя мало что связывает (я узнавала, честно!). И вот тогда у меня возник вопрос: как мы можем поверить в эту малоизвестную информация и воспринять её как историзм, если сам главный герой - это субъективная трактовка исторической личности Лоуренсом Норфолком?
Понравилось мне одно - описание природы. Несмотря на всю запутанность повествования, обилие героев и непонятность, что реально, а что - нет, природа не изменяет себе. По утрам встаёт солнце, по вечерам оно погружается в глубины океана, чайки летают над морской волной, птицы радостно поют в лесах. Жизнь идёт своим чередом с её рассветами и закатами, ливнями и иоттепелями. А человек? Что человек? Человек сам создаёт себе трудности и пытается в очередной раз их преодолеть.
4241
fistashka663 октября 2014 г.Читать далееСначала для меня этот текст был кашей из моря персонажей , временных рамок, различных терминов и непонятных слов . Буков много, и расположены они весьма своеобразно. Излишняя сложносочиненность предложений выбивала из колеи.. Язык вроде бы и красив, но слишком тяжеловесен. Дочитав абзац до конца, забываешь, что было в его начале.
Обилие сносок к греческой мифологии также не делает жизнь читателя проще, Автору совершенно все равно, знаете ли вы о ком идет речь, вам нужно самим покопаться и найти, что там случилось с Эфигенией , или другой древней барышней. Не сомневаюсь, что образовательный эффект от всего этого есть, но на каком-то этапе начинает раздражать.
Утяжеляет чтение также и скрупулёзное до фанатизма описание даже эпизодических персонажей. Описывая пейзаж, автор также дает нам возможность узнать о судьбе людей, этот пейзаж составляющих. Они никогда больше в тексте не появятся, ни на что не повлияют, но зачем-то, мы должны с ними познакомится. Это запутывает. Я понимаю ,что в мире в принцыпе, живет много людей, но совершенно не обязательно, как мне кажется, запихивать их всех в одну книгу.
Спустя какое-то время, восприятие текста изменилось. Он больше стал похож на тонкий механизм с огромным количеством шестеренок, вращающихся каждая по своей траектории. Все вместе они складываются в какую-то причудливую машинку. Вот только для чего это устройство предназначено, я если честно так до конца и не поняла.
Именно как к шестеренкам автор относится и к своим персонажам. Их чувства, переживания и мотивы, не особо важны. Они просто выполняют свою функцию по движению сюжета вперед. Они не наделены своей собственной волей, их тянут дальше и дальше обстоятельсва и чужая воля. Никто до конца не понимает, что и зачем делает. Подслеповатый Джон Ламприер блуждает в поисках неведомой истины, а зачем она ему нужна, не понимает и сам.
Книга оставила противоречивое впечатление. Ее чтение требует усидчивости и внимания к мелочам. Даже не знаю, понравилась мне эта мешанина исторического, (или псевдоисторического ) романа, и детектива, истории про заговор, и даже мистики с фантастикой. Скорее , оставила желание прочитать ее снова, и пересобрать этот пазл по другому.3260