
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 ноября 2021 г.Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Энн Бронте
Читать далееЦитата:
Ненавижу пустые разговоры, когда люди не обмениваются ни мыслями, ни впечатлениями, ничего не дают другими ничего не получают от нихВпечатление: Книгу прочитала в рамках книжного челенджа от #mybook в 2017-м году
Ну, что тут скажешь: классика есть классика, а произведения сестёр Бронте никого не оставляют равнодушными, либо нравятся, либо нет. Книга рекомендована для чтения
Роман представлен в виде письма одного уважаемого господина к другу. Письмо быстро превращается в живую картинку прошлой жизни.
Данный роман рассказывает о любви, которая переживает все невзгоды. В книге раскрываются как чувства главного героя и его возлюбленной, и добрая часть глав-это Ее дневник, Ее прошлая жизнь, от которой она сбежала.
Жизнь и история главной героини импонирует: Ее отношения с мужем, где чётко прослеживается связь с современностью, и о пороках, которые сохраняются и по сей день.
Кроме темы любви в книге затронуты темы воспитания детей, отношения с родителями и семьей, друзьями.
Книга временами затянута, а концовка скомкана, но в общем и целом производит приятное впечатление и не даёт себя бросить на середине чтения.Читать/не читать: читать
Экранизация: фильм « Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» 1968 года, фильм « Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» 1996 года
811,1K
Аноним5 июля 2020 г.Любовь и смерть всегда вдвоем
Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя — одноЧитать далееЯ прочла роман почти месяц назад, никак не могу написать рецензию. Просто сказать, что роман понравился, это ничего не сказать о своем впечатлении. Это великий роман.
Меня поразила судьба Эмили Бронте и ее талантливых сестер и всей семьи. Роман написан такой молодой девушкой, а ее душа, ум, литературный талант уже смогли вместить в себя и передать другим столько великих истин о жизни, любви, предательстве, ненависти. Яркие живые образы героев, почти шокирующая фантазия, такой переход от ненависти к любви, к любви, не боящейся ничего.
Неоднозначные главные герои романа и такая же разная реакция на эту книгу - ее можно любить, либо не принимать, не понимать, раздражаться. И каждый находит достаточно оправданий в романе своим впечатлениям.
Хитклиф и Кэтрин Эршно, как удивительно переплелись их судьбы, судьбы их детей, мужей и жен. Их любовь прошла какой-то грозой, штормом захватив в этот ураган всех, кто попадался на пути. Читая роман, испытываешь такую же гамму чувств, как и его герои. Невозможно не переживать вместе с Эдгаром Линтоном, его дочерью Кэтрин, сестрой, решившей, что она сможет изменить Хитклифа. Она не знала, не могла знать, что любовь Хитклифа и Кэтрин Эршно не переносит никаких вмешательств. Почему они не вместе? Им не надо было быть вместе, расстояние и время их не могло разделить. Их не смогла разделить даже смерть.Как можно осуждать "эгоистку" Кэтрин, если так любит:
Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью.Кэтрин сравнивает любовь к Эдгару Линтону и к Хитклифу:
Моя любовь к Линтону, как листва в лесу: знаю, время изменит ее, как меняет зима деревья. Любовь моя к Хитклифу похожа на извечные каменные пласты в недрах земли. Она — источник, не дающий явного наслаждения, однако же необходимый. Нелли, я и есть Хитклиф! Он всегда, всегда в моих мыслях: не как радость и не как некто, за кого я радуюсь больше, чем за самое себя, — а как все мое существо.Вересковые пустоши, все природа, погода и непогода все передает характеры жителей "Грозового перевала" и "Скворцов".
Кажется, что роман должен оставить гнетущее впечатление, но он оставляет свет в душе. Я думаю этот свет и свою любовь принесла на страницы романа его создательница.
Заканчивается книга удивительно. Рождение новой любви, и что-то мне говорит, что она не будет нести разрушения для людей, но лучше не становится на пути- Вместе они готовы дать бой самому князю Тьмы со всем его воинством.
Молодые люди подошли к крыльцу и замерли, чтобы последний раз полюбоваться на луну, или, если уж говорить правду, то друг на друга при лунном свете...802,5K
Аноним27 сентября 2013 г.Но это дьявольская книга, немыслимое чудовище...Читать далее
Россетти о "Грозовом перевале"
"Действительно дьявольская", собиралась сказать я, когда лениво обдумывала, что же писать в рецензии, но было еще это в середине романа, когда меня поражал тот факт, что мне не нравился ни один - понимаете, вообще ни один - более-менее значимый персонаж, и при этом так в себя затаскивала книга.
Впрочем, это было до перелома - даже, я бы сказала, перевала - книги: почти весь текст ты взбираешься в долгую крутую гору, с трудом, усталостью и при этом с адским огнем внутри: а что же там, за перевалом? И вот когда ты уже не веришь, что есть вершина и край у всего этого, ты, наконец, выходишь на него. Последние страниц тридцать - это спуск вниз, в освещенную долину, ууух, и хорошо, и светло, и дыхание в груди больше не сперто. То, есть, конечно, оно то и дело перебивается, но все равно - вниз, в свободу.
...но сначала надо подняться на Грозовой перевал, и сам воздух этой книги тяжел, он как будто густеет в ожидании грозы.
Этот текст, эти бесконечные вереницы печальных неудач и жестоких крушений, это все - оно злое, резкое, страшное, черное, безысходное, тоскливое и... и при всем этом - дышащее безумной, безудержной жизнью и силой. Мощный росток на голой холодной земле.
О героях я сказала уже - очень долго не было ни одного, пришедшегося бы мне хоть сколько-нибудь по душе. Разве что маленький Гэртон, в детстве живой и славный, потом - объяснимо угрюмый, угнетаемый и любящий своего угнетателя, он вызывал хоть какой-то отклик. Он да маленькая Кэти, на фоне матери смотревшаяся вполне неплохо.
А как же Хитклиф и Кэтрин, спросите вы. Ведь всегда говорят о них, только лишь вспомнят о "Перевале", и имена-то их чуть ли не нарицательны.
А я что? Я скажу, что это не любовь. Не страсть. Это не знаю что. Спаянность двух мотающихся по миру сердец. Это и больше чем любовь, и страшнее, и сильнее... и при том - это хуже. Злее и совсем не романтично. Для бесконечных голых холмов - то самое: две жмущиеся друг к другу души, греющие только друг друга и терзающие весь остальной окружающий их мир. Зло, бессильно, отчаянно терзающих, потому что по-другому они оба не могут - двое калек, поддерживающих друг друга.
Кэтрин - человек неприятный и капризный, собака на сене, иногда вызывавшая проблески неплохого к себе отношения. Но и все. Разве что ее "бесовские глаза" стоит упомянуть - вся книга смотрит ими на тебя.
А вот Хитклиф... он - маленький черный вороненок, никому не нужный, проживший ненужную жизнь в окружении обрыдлых ему людей, его даже жаль, но жаль сквозь неприязнь, и получается в итоге странное равнодушие к нему. Каждое его появление - весть грядущей беды, он проводник в царство боли и упадка. Потому что его огонь, искру его жизни, смягчающее все острое в нем у него отняли.
Разве что его конец вызывает острое желание поверить, что по ночам в дождь из окон Грозового перевала глядят два лица.
Ну а теперь - о личных пристрастиях.
Малыш Гэртон из мальчугана вырос в единственного персонажа, кого я с радостью встречала на мрачных страницах, особенно под конец. Гэртон - это светлая полоса для меня. Среди всех этих темных и страшных или тонких и слабых людей он единственный - живой, человечный и по-своему несчастный. Как крупная собака, которая смотрит на вас преданными глазами и скалит зубы, потому что вообще-то она здесь - чтобы охранять, а не ластиться к вам. И нрав-то у нее совсем не тот для цепного пса, но ей слишком часто попадало за дружелюбие.
И то, как все кончилось для бедного мальчика - это славно, это было то немногое, о чем я мысленно почти молила каждую следующую страницу. И мне это дали, так что я даже не поверила: я была уверена, что страдать здесь обречены все.
И да, под конец скажу: этот роман вовсе не о любви, как говорят о нем в аннотациях и как славят его, совсем не о любви. Он о разрушении, о страхе, о черном человеке - глубокий, сильный и бескрайний, как колышущаяся под пальцами ветра вересковая пустошь.
Очень, очень хорошая книга. И бесконечно долгая.80330
Аноним8 июля 2024 г.Грозовой перевал. Эмили Бронте
Читать далееЦитата:
Как вы умудряетесь жить здесь без книг? … Отберите у меня книги — и я приду в отчаяниеБуква "М"- месть
Впечатление:
Ооооочень-ооочень давно я читала эту книгу, когда осваивала Бронте, а фильмы вроде вообще не смотрела и этот пробел нужно заполнить, конечно.
Мне кажется за этот год я уже перенасытилась историями из Англии, про Англию и на английский маневр, поэтому перечитывать перевал я пока не хочу. А нет, не кажется-это действительно так.
Сейчас история "перевала" уже не актуальная, но тогда, это конечно был фурор. Скандалы-интриги-расследования, все можно найти в истории и книга отлично вписывается в заявленную терапевтическую категорию.
О чем книга:
Жили-были брат и сестра - Кэти и Хиндли, в отдаленном поместье вместе со своим отцом, до тех пор пока, однажды их старик не привел в их дом Хитклифа, бездомного парня, которого он подобрал умирающим от голода в Ливерпуле и решил приютить его. С каждым днем этот симпатичный паренек завоевывает все больше симпатии и любви от Кэти и ее отца, потребовавшего от детей, чтобы парня приняли в семью и считали ее полноправным членом. И точно так же с каждым днем растет ненависть Хиндли, чувствующего себя замененным. Как только отец умирает, переполняемый ненавистью Хиндли отправляет парня на конюшню. И все бы ничего но Кэти влюбляется в Хитклиффа, как и он в нее, и вроде бы они готовы перенести все невзгоды, но социальное положение-есть социальное положение и Кэти ему следует, оставляя в душе возлюбленного обиду.
Читать/не читать: читать, как классику
Экранизация: несколько экранизаций фильмы, сериалы, начиная с 1939 года
791,9K
Аноним28 сентября 2021 г.Гештальт закрыт!
Читать далееСейчас будет признание. По образованию я - англицист, специалист по английскому языку. По призванию я - англофил, энтузиаст языков и английского в частности (сейчас уже меньше, потому что с английским теперь постоянно работаю, а сердце склоняется в сторону романских и восточных языков). Но чего мне мучительно не хватает в моей англофильской картине мира - классических английских романов 19го века. Я сама не понимаю, как так получилось, и испытываю смутную тревогу по этому поводу. Был у меня период запойного чтения классики - и это было все, что угодно, но не Британия. У нас была неплохая зарубежка в универе с замечательным преподавателем, но ее было мучительно мало и очень обзорно, и оттуда я скорее вынесла любовь к Гюго, а за Англию отвечали Беовульф и Король Лир. Но я над собой работаю - уже есть в анамнезе "Джейн Эйр". "Дэвида Копперфильда" я штурмовала с огромным энтузиазмом и интересом, почти одолела первый том, но сдулась где-то в районе Урии Хиппа и его матушки. Но я медленно и упорно ползу в этом направлении.
Это был затяжной гештальт длиной чуть ли не в два года. Я начинала, вроде бы интересно - а потом я настолько тонула в сплошном тексте и теряла нить, что переставала понимать - кто на ком и где стоит. Я уже стала бояться, что растеряла навык чтения больших книг, обчитавшись, выражаясь языком Жвалевского и Пастернак, "книг в ярких обложках". Поэтому я взяла себя в руки, отринула все отвлекающие факторы и отдалась на волю повествованию. Мне понравилось - хотя по обрывкам мнений и ожидала немного другого. Какое-то у меня не такое понимание определения "Готика". Я и в "Ребекке" не поняла - а где... Хочется больше - вересковых пустошей, мрачных особняков, сквозняков, задувающих свечи, фамильных привидений. А то одна сцена со стуком в окошко "Пусти меня, пусти" - и все... Конечно, центральной является история любви. Необычной, непривычной, неванильной. Я много читала разных мнений вплоть до того, что Хитклиф - псих и абьюзер. Забавно мерить классическую литературу современными категориями. Конечно, это не самые радужные и жизнеутверждающие отношение, но по крайней мере - интересные. Мне, как не любителю любовных романов от слова "совсем", было увлекательно наблюдать, как вроде любящие друг друга люди могут не только осветить жизнь, но и буквально свести в могилу. Мне нравятся такие герои - страстные, необычные, многомерные, неклишированные.
Это было - долго, местами очень, местами больно, местами странно. Но - полнокровно и увлекательно. Не совсем то, чего я ожидала - но для меня все обернулось хорошо (чего не скажешь о персонажах). Мне кажется, в "Грозовой перевал" надо погрузиться, отдаться ему, слушать историю Хитклифа и Кэтрин, как слушает рассказчик, не спешить и не подгонять. Думаю, книга подойдет для длинных осенних обволакивающих вечеров. Только от себя хочу предостеречь - все-таки для чтения классики нужно накопить читательских скиллов и жирка. Я честно пугаюсь, когда текст начинает меня окружать и давить массой.
P.S. Я люблю Рэйфа Файнса. Всей своей англофильской душой. Он замечательный, и фильм прекрасный, и кино-обложка очень красивая. А потом ты читаешь описание Хитклифа...)))792K
Аноним30 июля 2020 г."- Возможно, это всего лишь блуждающие огоньки, но что за беда, если я буду следить за ними взглядом и любоваться их сиянием, пока они не собьют меня с пути!" (с)
Читать далее
Время действия: 1821 - 1827г. / 1847г.
Место действия: Англия
Впечатления: Я в восторге от этого романа! Теперь три сестры Бронте прочно утвердились на моей книжной полке любимых писательниц. Я обожаю "Виллет", "Грозой перевал" и "Джейн Эйр", теперь к ним присоединилась и "Незнакомка из Уайлдфелл-холла". Эта книга не только оправдала все мои ожидания, но оказалась даже лучше, вот уж редкий случай^_^Когда я прочла аннотацию и первые главы, то ожидала, что дальше меня ждёт чуть ли не готический роман с тайнами и погружением в прошлое. Каково же было моё удивление, когда я поняла, что читаю классический любовный роман! Хотя одна тайна тут все же есть - тайна главной героини миссис Хелен Грехэм, которая поселилась с маленьким ребёнком и служанкой в некогда заброшенное дворянское поместье на самом отшибе, при этом тщательно скрывая свое прошлое от любопытных местных жителей. Но по сути сюжет строится на том как главный герой мистер Гилберт Маркхэм, местный владелец ферм и арендодатель, завидный жених для окрестных барышень, серьёзный и умный мужчина, неожиданно для всех начинает обхаживать со всех сторон таинственную незнакомку, которая сначала ему совсем не понравилась и показалась гордячкой, а позже он в нее без памяти влюбился:) А она вся такая холодная и неприступная, и похоже они из-за ее тайны никак не могут быть вместе... Чем не сюжет для любовного романа?) Но нет, Энн Бронте подняла в нем столько важных вопросов касательно женских прав и брака в то время, что роман вышел далеко за рамки одного жанра.
Мне сразу же понравилась главная героиня Хелен, особенно, когда начала раскрываться ее история через дневник, который она вела еще будучи совсем юной, без ребёнка и обязательств. Было очень интересно узнать, что же превратило эту красивую и богатую девушку, которая жила в свое удовольствие с тётей и дядей, во вдову, нашедшую пристанище вдали от близких и не желающую сближаться с людьми. И чем дальше я читала роман, тем больше ужасалась происходящему на его страницах. Автор настолько ярко, и наконец-то неприкрыто, высветила положение женщины 19 века в браке, как я не встречала еще ни у одного классика того времени. Брак Хелен, которая вроде бы и сама выбрала себе мужа, но ошиблась и оказалась к нему привязана на всю оставшуюся жизнь. Брак Милисент, ее подруги, у которой даже не спрашивали мнения, а просто выдали за более выгодного с финансовой точки жениха, не обращая внимание на его характер и привычки, что чуть не обернулось катастрофой. Более того - Милисент ненавидела и презирала этого человека, но по настоянию матери, брата и общества должна была через себя переступить, забыть свои мечты и любить мужа как примерная викторианская жена! И развестись нельзя, и наследство свое у мужа отобрать. Это ли не попрание свободы личности? Настоящее моральное, и не только, рабство. Мне прям очень обидно было за Милесент, Хелен хотя бы сама выбрала свое "наказание".
"Сначала изучи, затем одобри, а потом уж люби. Пусть глаза будут слепы ко всем внешним приманкам, а уши глухи ко всем чарам лести и беспутных речей."Но Энн Бронте пошла еще дальше. Если о бытовой жизни женщин 19 века я итак знала, то писательница совершенно потрясла меня тем, как развенчала образ джентльмена, который благодаря Остин и другим классикам всегда был в моей голове. Я почему то даже и представить не могла, что благопристойные джентльмены из романов в действительности крайне далеки от книжных образов. Этот мистер Хантингтон и его друзья - пьяницы, тираны, повесы и дебоширы, измывающиеся над своими жёнами и детьми, просто противны и ужасны! Не припомню, чтобы хоть в каком-то английском классическом романе я встречала подобных мерзких героев и такие сцены!
Дальше Спойлеры
Не устаю удивляться как влюблённость, помноженная на самообман, может затуманить глаза даже умной девушке. Как Хелен могла повестись на человека подобного Артуру? Ладно если бы они поженились, совершенно не зная друг друга, но ведь Хелен посчастливилось наблюдать своего избранника в разных житейских и бытовых ситуациях. И Артур показал себя как беспардонный, безалаберный, не умеющий себя вести, мужчина. А его беззастенчивые рассказы юной девушке о попойках с друзьями и о похождениях с замужними женщинами? Так и хотелось крикнуть Хелен: "Беги, беги от него подальше!". Но нет, она вся такая правильная решила выйти замуж за Артура, чтобы его исправить. Было бы что исправлять! Неужели девушки действительно бывают настолько глупы и слепы? Прям страшно от этого становится, сколько ошибок человек делает в жизни, не подумав хорошенько и не прислушавшись к словам близких людей, а ведь тетя и подруга Хелен предупреждали!Итого: Я крайне удивлена этой работой Бронте! Уж чего я точно не ожидала, так это встретить настолько смелую и злободневную для того времени книгу. Мало того что Энн Бронте высветила все неприглядные стороны брака викторианской эпохи, посмела заикнуться о правах женщин, так и еще развенчала благородный образ "джентльмена". При этом роман написан превосходно, сюжет интригующий, персонажи крайне неоднозначны и интересны, взять хотя бы того же лорда Лоуборо, за судьбу которого я очень переживала, я уж не говорю про Хелен и Гилберта! В общем, я в восторге и в восхищении.
"- Эта роза не такая ароматная, как летняя, но она устояла в испытаниях, которые не смог бы перенести ни один летний цветок: ее питал холодный зимний дождь и согревало слабое солнце, суровый ветер не лишил ее красоты, и даже жестокие морозы не смогли убить ее. Посмотрите, Гилберт, она свежая, как и положено быть цветку, не смотря на снег на ее лепестках. Хотите ее?"
Книга прочитана в рамках игр "Четыре сезона" и "Игра в классики"771,2K
Аноним14 июля 2020 г.Опыт, сын ошибок
Читать далееЛюбые знаки внимания принимай холодно и спокойно, советовала тетушка 18-летней Хелен в первый сезон. Ну разве хоть одна юная особа слушает своих мудрых родственниц?
В Англии времен писательниц Бронте и Остен не было лучшего развлечения в деревне, чем новые соседи. В поместье Уйлдфелл-Холл въезжает дама в трауре с маленьким мальчиком и старушкой служанкой. Весь …шир говорит теперь только о новой жилице. Да и как тут не судачить, если она до сих пор не соизволила познакомиться. Довольно скоро имя незнакомки обрастает недобрыми слухами, порожденными завистниками. А главное, обильно удобряемые самой героиней слухов. И только один джентльмен был допущен к тайне незнакомки.
Несложно найти много схожего с английскими дамскими романами того времени. В первую очередь – это конечно глубокая речистость. Английская манера выражаться, не говоря при этом ничего нужного, сильно меня удручала. Можно сделать скидку на правила того времени.
Печально осознавать, как трудно было жить тогда. Любое слово или его отсутствие могло стать причиной глубочайшего падения. Однако наедине, с человеком, которому герои доверяют, они тоже не особо прямолинейны. Такое чувство, что смысл их жизни сгореть изнутри, лишь бы сажу никто не увидел. Очень это отличается от французской манеры, например. Там герои говорят о своих чувствах с собой и с другими людьми, а авторы даже могут описать интимные сцены. В рамках приличий. Во вторую очередь бросается в глаза глубокая религиозность героини. Вера в ад и царство небесное возведено в великую степень. Такие части романа тоже читались без удовольствия.
История обоих героев интересна именно становлением их восприятия мира. Она из доброй девочки превращается в даму, чья холодность граничит с вызывающей грубостью. Ее манеры и выражения отточены как кинжалы, продуманы до мелочей на два шага вперед. Слишком безрассудная осторожность, которая чуть не стоила обоим героям очень дорого. Мистер Маркхем тоже получил урок. Пусть и не такой многогранный как некоторые другие герои. Однако мне кажется жизнь и судьба этого джентльмена максимально приближена к реальности. Даже случаи, подобные Хелен единичны. Так вот, хорошо образованный, сдержанный и не подверженный порокам юноша из деревни оказывает внимание одной даме пока не появляется другая. И только в сравнении их он способен увидеть что стоит за милым фасадом. Примерно так «взрослеют» все люди в Англии, во всем мире по сей день. Это зовется опытом.
771,6K
Аноним25 марта 2010 г.Читать далее... я так верю в любовь Линтона, что, кажется мне, я могла бы убить его, и он, умирая, не пожелал бы мне зла.
Мне кажется, в этой фразе вся суть романа. Если бы нужно было описать это произведение тремя словами, то я описала бы его так: наивность, эгоизм, жестокость. Не знаю почему «Грозовой перевал» называют главной романтической книгой всех времен (с), я бы с этим не согласилась. Не могу сказать, что мне не понравилось произведение, но я так же и не в восторге от него. Слишком наивно (вот наивность даже раздражала), слишком мрачно, но это в некотором роде даже плюс, все главные персонажи ужасные эгоисты. Любовь? Какая там любовь, каждый думал только о себе. В общем, у меня очень спутанные чувства, через некоторое время, может быть, прочитаю еще разок, ну и фильм обязательно надо посмотреть, говорят, постановка 1992 года с Жюльет Бинош неплохая. Самое важное в этом романе, что он никого не может оставить равнодушным, нравится, не нравится, но эмоции после прочтения сильные.
У меня любовь к сестрам Бронте лет с 11, я благодаря им много пяторок по английскому в школе получала). А Хауорт один из городов в Великобритании обязательный для посещения, очень хочется в их музее побывать.77163
Аноним28 декабря 2024 г.Больная отравляющая любовь
Читать далееДа, классика. Да, не понравилось.
Не всегда нам надо читать книги о прекрасной самоотверженной любви. О любви как чувство, что делает нас лучше, заставляет двигаться вперед и своршать добро. Любовь бывает не только такой. Она может отравлять, заставляя человека биться в истерике, сходить с ума и делать зло. О такой любви нам и удалось прочитать в «Грозовом перевале». Сложная цепочка взаимоотношений героев; семьи, что распадались изнутри из-за слабовольных, глупых и падших людей. Иногда поступки даже адекватных героев оставались для меня загадкой, однако можно сослаться на большое отличие современного мира от того.
Было интересно читать и следить за персонажами, их будущим, но все как будто крутилось вокруг одного и того же. Даже когда история пошла про Кэти (дочь), все как будто повторилось, но немного в другой манере. В конце было немного приправлено почти что мистикой - суеверными движениями.
Понравилось в некоторых моментах, но так на любителей)761K
Аноним21 июля 2020 г.Очень больно сомневаться в искренности тех, кого мы любим. (с)
Читать далееКнига понравилась. Самыми большими плюсами считаю стилистику романа, хорошо прописанными характеристиками героев, ну и конечно же сюжет, основным поворотом которого служил уход молодой матери из семьи. В те времена это считалось смелым и вызывающим поступком.
Я очень рада, что Хелен смогла честно проанализировать ситуацию, пересмотреть свои взгляды на их отношения и понять, что в ее семье совсем нет любви со стороны мужа, как бы она ни старалась.Конечно же, хотелось бы заметить, что основным посылом этой книги является показать молодым влюбленным девушкам пример того, что НЕВОЗМОЖНО ИЗМЕНИТЬ человеческую натуру. Да, со временем мы все понемногу меняемся, но коренным образом изменить моральные качества человека невозможно. Наши хорошие стороны с годами шлифуются, в счастливом браке мы все становимся лучше, учимся еще больше беречь друг друга и ценить отношения.
Есть и другая сторона медали, другие семьи, когда в отношениях не все гладко, годами их пытаются сохранить и склеить, особенно подло используя детей, их чувства к родителям. И к сожалению таких семей очень много. Чаще всего, один из родителей, и НЕ всегда женщина, надеется, что все будет хорошо (только вопрос - когда?), что все-таки они любят друг друга, и продолжает уступать-терпеть-жертвовать, ничего не получая взамен.Книга заставляет думать и анализировать, что тоже есть положительным моментом.
В частности, для меня остался открытым вопрос - нужно ли было возвращаться к Артуру, когда ему пришлось немного пострадть. Мне кажется, его образ жизни рано или поздно привел бы именно к такому концу. Хелен опять проявила самопожертвование, приняла на себя очень тяжелую ношу, которую по большому счету не должна была нести. Возможно, что, как и всякий тиран и моральный урод, Артур умел вызвать сильнейшее чувство жалости, что тоже часто можно встретить в нашей жизни.Кстати, немного покопалась в памяти, и вспомнила еще одну прекраснейшую книгу, тоже об Англии, где женщина осмелилась уйти от мужа - «Сага о Форсайтах» Джон Голсуорси , одна из моих любимейших книг.
76953