
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 октября 2021 г.Жаль, что это всё не любовь
Читать далееВ высшей степени странный роман. Я не говорю сейчас о художественных достоинствах, ибо они несомненны. Хотя в случаях с переводной литературой всегда внутри нет-нет, да и шевельнется сомнение: чьего таланта здесь больше - писательского или переводческого? Роман Эмили Бронте переводился разными авторами с 1956г. Я слушала перевод Н. Роговой в просто таки изумительном прочтении Григория Переля и Наталии Казначеевой, и одновременно (для поиска цитат) просматривала перевод Н. Вольпин. Это имя уже само по себе классика, если речь идет о литературном переводе.
Очевидно, что роман написан женщиной, отчаянно жаждавшей любви. И понятия о ней не имеющей. Эта книга, словно призыв отчаяния: "Полюбите меня! Пожалуйста! Хоть кто-нибудь!"
Это роман - о безумии. Точнее, о сползании в безумие. Это и страстью-то назвать трудно. Ненависть бурлит и клокочет, переливаясь из главы в главу, со страницы на страницу. Здесь нет ни одного положительного персонажа. Кроме, пожалуй, рассказчика, от имени которого частично ведется повествование. Возможно, знай мы описываемую британскую эпоху чуть получше, многое в поведении и поступках персонажей было бы понятней и объяснимей. Но .. маемо, що маемо. От того и понимаем все написанное каждый по-своему.
Для меня действия персонажей "Грозового перевала" часто густо оставались за гранью восприятия. Например, я так и не поняла, любила ли Кэти, Эдгара Линтона? В романе подтверждения этому факту нет. Хотя нет и обратного утверждения.
Это роман о чем угодно. Более всего об одержимости: ненавистью, местью, любовью. Роман о нескончаемом эгоизме, доходящем до нарциссического состояния. А вот любви. искренней человеческой нежности, я в книге так и не увидела. Как ни старалась. если честно, вся книга словно карандашный набросок. Несколько легких штрихов - Кэти. Чуть более надавливаем карандаш, размашистый яркий штрих - -Хитклиф, еще штрих, чуть полегче - Эдгар Линтон и так далее. Но говорить о какой-то законченности образов я не могу. Все как-то психологически однобоко, и оттого душевно привязаться к персонажам достаточно трудно.
Ну. а финал - все по плану. Все строго в традициях Викторианской Англии. Хотя...Читать/не читать. Я все же рекомендую. Ибо очень интересно, не смотря ни на что.
441,3K
Аноним31 июля 2017 г.А так им всем и надо!
Читать далееМоя рецензия - не рецензия, а впечатление о книге, она сугубо и категорически субъективна!
Как-то тяжело на душе после этой книги, люди в ней описаны уж очень некудышные. Какие-то все недолюди, никчемные, невоспитанные, высокомерные, бесхарактерные. Все персонажи - просто обычные пустые люди, кроме, разумеется, великолепной Нелли и невероятного Хитклиффа, только они заслуживают уважения, остальных, как, наверное, и предполагал автор, хочется побить палкой за их мягкотелость, и ткнуть их носом в их нелогичность и никчемность.Нелли - прекрасная, невероятно добрая, и преданная. Как с таким характером и манерами она оказалась служанкой? Нужно иметь невероятное человеколюбие, чтобы выносить, и, самое главное, любить двух своих жутко избалованных безмозговых воспитанниц - Кэтрин (множественное число). А она еще поддерживает их и старается направлять на путь истинный, хоть это и бесполезно. Невероятной души женщина!
Хитклифф - единственный прекрасный, сильный, волевой, твердо стоящий на ногах персонаж. Хоть он и дьявол во плоти, и не осталось в нем ничего человеческого, у него единственного, есть мотивация и цель в жизни, к которой он идет, и идет он к ней успешно, и, преодолевая трудности, все же достигает её. Другой вопрос в том, что человеческая душа, кажется, не способна вынести на себе так много зла, что его и губит. Но уходит он добровольно, и даже после его смерти окружающие выказывают невероятное уважение к его воле и выполняют все его посмертные пожелания.
На остальных персонажей хочется только лить грязь, они даже не пытаются жить нормальной жизнью или к чему-то стремиться, рожая и портя при этом своих детей. Осталось непонятным, "что хотел сказать автор". Эмили Бронте имеет свой прекрасный, неповторимый авторский стиль, невероятные описания эмоций персонажей. Только вот персонажи здесь - люди гнилые, и их эмоции мне непонятны.
44769
Аноним15 мая 2024 г.Читать далееЭтот роман - невероятный. Он вытаскивает у тебя сердце из груди, швыряет его на землю и втаптывает ногами в грязь. Люблю такое.
⠀
Это история с ярко-выраженным и весьма смелым для того времени феминистическим посылом. И, несмотря на то, что с момента написания романа прошло множество десятилетий, эту книгу стоит прочесть любой девушке, собирающейся вступить в брак.
⠀
Супружеская жизнь не излечивает и не меняет людей. Она, наоборот, подсвечивает и выделяет ваши различия и внутренние проблемы в отношениях. Если на старте в паре что-то идет не так, вальс Мендельсона лучше не сделает. И роман очень ярко иллюстрирует эту мою мысль.
⠀
Слог автора очень красивый и глубокий, он потрясающе передает атмосферу книги. Ты живо представляешь и декорации, и действующие лица.
⠀
Развитие сюжета не оставляет тебя равнодушным и не дает заскучать. Хотя, признаю, размеренность повествования для кого-то может показаться существенным минусом. Но я люблю викторианские романы, и мне было очень комфортно.
⠀
Книга разбередила мне душу и в нескольких местах тронула до слез. Она достаточно тяжелая, но от этого становится только прекраснее.
⠀
Если вы ее еще не читали, искренне вам ее рекомендую.43776
Аноним7 января 2019 г.«Самое шокирующее из произведений сестёр Бронте»
Читать далееКогда младшенькой Энн было всего четыре, отец, подозревая, что его дети «знают гораздо больше положенного их годам, но просто стесняются об этом сказать», задал вопрос – «Чего больше всего хочет дитя в её возрасте?», та серьёзно задумалась и ответила: «Вырасти и познать жизнь».
Этот эпизод, в пересказе Э. Гаскелл весьма примечателен. Внешне скромная и немногословная, часто болеющая (пожалуй, больше всего из сестёр) Энн Бронте была очень внимательной, многое подмечала и старалась узнать людей получше. Может быть оттого герои её романов (будь то полуавтобиографическая «Агнес Грей» или «Незнакомка…») так приземлены и близки к обыденной жизни, более, скажем, чем персонажи книг Шарлотты. Эта целеустремлённость, наверняка, поддерживала в ней силу духа и не дала одолеть семейной болезни (туберкулёзу) сразу. Даже смерть единственного и горячо любимого молодого священника Уильяма не сломала, а вдохновила и побудила излить душу в первом романе. Но едва докончив один, Энн берётся за другой.
«Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» - весьма спорный и противоречивый роман, и в первую очередь в будущей судьбе самой писательницы. Во время его написания, здоровье девушки постоянно ухудшалось, но Энн не отказалась от своего намерения и писала по нескольку страниц в день, постепенно заметно угасая. Ясно одно – «Незнакомка» буквально переполошила английскую читающую публику. Одних чопорных англичан книга немало возмутила, ведь посмела затронуть сами устои общества – вывела женщину из надлежащего ей уголка, сравняв с самими мужчинами. Другие поддались искушению и заинтересовались новой тематикой, произведшей сенсацию: впервые в европейской литературе со всей откровенностью и прямотой задавался очень неудобный вопрос: должна ли женщина, ставшая женой домашнего тирана, покорно нести исполнять свой долг ради семьи и детей? Либо иметь право на счастье, дать счастье своим детям? Весь первый тираж «Незнакомки» был буквально сметён за рекордные шесть недель, а критики считали Энн Бронте гением, превознося её талант даже выше сестёр.
По свидетельству её сестры, приступить к написанию романа Энн заставила как-раз наблюдательность и несправедливость, что постоянно творятся вокруг. Центральная тема книги – деградация героя, чей отнюдь нелицеприятный и постоянно деградирующий характер столь незаметны окружающим, что его считали всего лишь «компанейским характером», довольно резко диссонировали с характером самой Энн, мирным и очень скромным. Сегодня трудно оценить, насколько дерзкий вызов бросила «Незнакомка» социальным устоям и закону. Вплоть до конца XIX века замужняя женщина не имела никаких юридических прав: не могла владеть частной собственностью, подавать на развод и контролировать воспитание своих детей. Если жена пыталась жить отдельно от мужа, то он имел полное право потребовать её возвращения. Если она забирала своих детей, это считалось похищением. Наконец, самостоятельное зарабатывание денег юридически расценивалось как кража, поскольку все средства замужней женщины по закону принадлежали её супругу. Поэтому многие пагубные браки, сопровождающиеся физическим и психологическим насилием, чрезмерным пьянством – были в то время далеко не в диковинку. Энн не могла не сталкиваться с подобным, даже живя в Хоэрте. Старшая сестра писала о своей милой «малышке»:
«В течение всей жизни она размышляла о происходящем рядом с ней – об ужасных последствиях растраченных талантов и способностей. По характеру она была чувствительной, сдержанной и грустной. То, что она видела вокруг, глубоко западало ей в душу, оскорбляло её. Она размышляла над этим до тех пор, пока не решила, что её долг – воспроизвести пережитое во всех деталях (разумеется, с вымышленными персонажами, сценами и ситуациями) как предупреждение другим. Она испытывала отвращение к этой работе, однако продолжала её. Когда её пытались разубедить, она рассматривала такие попытки как искушение в потворстве своим слабостям. Энн хотела быть честной, она запрещала себе что-либо приукрашивать, смягчать или скрывать. Эти добрые намерения приводили к недопониманию и даже неприятностям, которые она переносила, как всегда, со сдержанным, но непоколебимым терпением».Дальнейшая судьба романа и размышления по поводу книги.
Конечно, можно по-своему истолковать то «отвращение», которое испытывала Энн к своей работе, и насколько искренней до конца оставалась Шарлотта. Но то, что работа над «Незнакомкой» при постоянно усиливающейся болезни лишь подкосила младшую сестру и стала одной из причин её смерти уже очень скоро – остаётся без сомнения. Может быть, поэтому сама Шарлотта так категорически относилась к этому роману? Когда в 1850 году романы Энн потребовали дальнейшего переиздания, Шарлотта запретила к повторной публикации «Незнакомку из Уайлдфелл-Холла». «Выбор темы в романе был ошибкой», - лаконично ответила она, видимо боясь в очередной раз провоцировать общественность. Иные утверждают, будто Шарлотта просто завидовала популярности младшей сестры, затмившей среди читателей и Эмилию и Шарлотту вместе взятых. По крайней мере, критики утверждают, что «поступок Шарлотты стал главной причиной того, что Энн в дальнейшем осталась в тени славы своих сестёр».
Так или иначе, внимательность к мелочам очень видна по самому роману. Форма подачи в виде дневника подходит к этому весьма кстати. Энн Бронте внимательно следит за каждым из своих героев, передаёт мельчайшие изменения в их чувствах и настроениях. С одной стороны это подкупает, с другой стороны – и утомляет. Лично я местами просто просматривал некоторые страницы, уставая от чуть ли ни подневного подробнейшего описания. Это касается дневника Хелен Грэхем. И если первую часть (до внезапного отъезда Хелен из Уайлдфелла) и заключительную (когда проблема со второй половинкой разрешилась) просто проглотил, то центральную часть приходилось буквально преодолевать. Но всё же книга очень понравилась. Особенно интересно было наблюдать за трансформацией чувств главного героя Гилберта Макхэма, от лица которого и ведётся повествование первой и последней части книги. Жаль, что автор скончалась меньше чем через год после выхода книги, ведь сколькими интересными историями она могла ещё порадовать читателей и обогатить мировую литературу.
432,4K
Аноним2 января 2017 г.Читать далееО книге Эмили Бронте "Грозовой перевал" я узнала, когда читала "Сумерки" и заинтересовалась романом, даже скачала электронную версию, но в итоге так и не прочитала. В 2015 году я составляла список книг, и включила в него "Грозовой перевал", и вот наконец-то роман прочитан. Согласно многим рейтингам, это самая романтическая книга всех времен и самая известная книга о любви. Но когда я начала чтение... я была сильно разочарованна... Видимо, у меня другие понятия о романтике, не знаю чего я конкретно ожидала, но точно не такого развития сюжета. Роман читать я все же продолжила, и в итоге история меня затянула и захватила. Если бы меня попросили описать "Грозовой перевал" двумя словами, я бы сказала: "Мрачно и атмосферно". А что же насчет любви? Любовь есть, но любовь бывает разная. Здесь любовь-страсть, любовь - ядовитая и приносящая одни мучения и страдания, это даже не любовь, а больше одержимость. Интересно то, что вся история начинается с благородного и доброго поступка мистера Эрншо - он приводит домой мальчика, которого находит на улице. Кто бы мог подумать, что это приведет к таким роковым последствиям. Немного о героях романа. Главная героиня Кэтрин Эрншо - мне совсем не понравилась. Я даже не собираюсь ее понимать и оправдывать. Для меня она истеричка и эгоистка, считающая себя центром Вселенной, и что все для нее - рассветы и туманы. Вообщем, бесила она меня жутко (особенно один ее поступок). Хиндли Эрншо - старший брат Кэтрин, а также слизняк и отвратительный тип. Единственное, что могу сказать, на мой взгляд, отец все же спровоцировал его на такое поведение - слишком он показывал, что приемного сына он любит больше, чем родного. Отсюда и ревность, и ненависть к Хитлифу. (Но все равно Хиндли - слизняк).
Хитклиф - жестокий, угрюмый и очень-очень мстительный человек (настолько, что мстит всем подряд, достается не только врагам, но и их детям) . С такой характеристикой его уж точно нельзя отнести к понравившимся героям... Но из всех, я все-таки выберу его. Он самый несчастный человек в данной истории, нужно было не возвращаться на перевал, но одержимость местью и одержимость любовью сделали своё черное дело. Эдгар и Изабелла Линтоны - как-то особо ничем меня не зацепили. Но если сравнить как они себя повели и как повели себя брат и сестра Эрншо в аналогичных ситуациях, то 2-0 в пользу Линтонов. "Грозовой перевал" может вызвать самые разные эмоции, но равнодушным не оставит никого, в этом я уверена. Так же я посмотрела экранизацию 2009 года с Томом Харди, и она мне очень понравилась.
43299
Аноним13 января 2023 г.Романтизация абьюза как история об истинной любви и светлых чувствах
Читать далее<«Грозовой перевал»… да простят меня фанаты этой истории, но особого восторга эта книга у меня не вызвала. Скорее произошло даже наоборот.
По мере прочтения этой истории, я всё в большей степени укреплялась во мнении о том, что в этом произведении было чистая романтизация абьюза и абьюзивных отношений.
Очень часто можно услышать, что «Грозовой перевал» - это история об истинной любви и светлых чувствах. Лично я там этого не нашла.
Герои этой истории вызывали отторжение и неприязнь. Они могли просто из ничего создать проблемы и пичальки…Сложилось ощущение, что каждый из них любит только себя.
Не смотря на то, что не безумно не понравились главные герои и романтизация абьюза, в этой книге есть и достойные моменты. Автором было хорошо передано описание и настроение той эпохи, прекрасно отображены правила поведения в обществе, а так же здесь просто завораживает описание природы.
Но, тем не менее «Грозовой перевал» - это та книга, которая, лично для меня, вывезла весь сюжет и авторскую задумку чисто на сильных эмоциях, которые были заложены в неё.
Я не единожды встречала положительные отзывы на это произведение, и теперь, прочитав его сама, могу сказать, что это просто не моя книга и перечитывать её в дальнейшем я не планирую.421,4K
Аноним12 октября 2022 г.Читать далееВот и пришёл черёд познакомиться мне с творчеством младшей из сестёр Бронте, Энн.
Не могу сказать, что осталась в восторге от старших, но Энн меня порадовала.
«Грозовой перевал» мне понравился меньше остальных: какая-то мышиная возня в тесной банке, «Джен Эйр» хороша своей опасной тайной, а «Незнакомка из У…-холла» хороша в своей простоте.
Самый семейный роман из трёх, где подробно описывается какие пороки приводят к семейному несчастью. И есть несколько примеров, на которых юным девушкам объясняют что такое хорошо и что такое плохо.
Роман читался живо, несмотря на огромное количество нравоучений и завуалированных проповедей, и именно этот роман стоит читать юным глупышкам, которые ослеплённые первой любовью к хулиганам, отчаянно верят в то, что их любовь исправит его дурной характер. Именно в эту ловушку попалась главная героиня, Хелен.
Юная девушка выходит замуж вопреки предостережениям здравомыслящей тетушке, закрывая глаза на неприятные рассказы об избраннике, в надежде, что ее огромной любви к нему и к богу, хватит на то, чтобы наставить его на путь истинный.
Описание ухаживания представляет собой прекрасный образчик любовной игры, когда послушную жертву держат в сомнениях и тревогах, то приближая, то отдаляя, то играя на естественных желаниях, для того чтобы добиться цели.
Так-то муж Хелен попался хоть и не злой, я ожидала от него худшего, но совершенно не годный для брачной жизни. Досталась бы ему менее набожная и более порочная жена, могли б мирно просуществовать каждый своей отдельной жизнью. Зато очень нравоучительный пример получился из него, как прожигание жизни и алкогольный угар, приводят к страшной смерти в мучениях и страхе о загробной жизни.
Описание пьянки глазами трезвого наблюдателя одно из самых ярких страниц романа, а самыми ужасными были описания вовлечения ребёнка в те взрослые забавы. Понятно желание матери схватить его и бежать с ним без оглядки.
В романе несколько примеров семейных пар, для того чтобы показать разные пути выхода из тупика, в который приводит разгульный образ жизни.
Романтизм последних глав приводит в умиление, порок наказан, добродетель торжествует, влюблённые, преодолев все препятствия, готовятся жить долго счастливо вместе, хотя Гилберт, после его ярких выходок в начале, в конце превращается в смешного болванчика.
Мне было приятно отвлечься с этой сказкой из прошлого от печального настоящего.42742
Аноним17 августа 2020 г.Я отдала ему сердце, а он взял его, насмерть исколол и швырнул обратно.
Читать далееВ юности это была моя любимая книга, лет до 25 читала её несколько раз. Меня не бесили персонажи, я не находила нелогичности в их поступках и действиях.
И вот прошло много лет, и я наконец-то добралась до вересковых пустошей опять, купив себе новое, очень красивое издание.
И мои чувства и мысли остались прежними.
Предательство и насилие – это копья, заостренные с обоих концов: того, кто пускает их в дело, они ранят больней, чем его противника.История больной любви, история одержимости полностью захватила меня. Клубок из переплетающихся эмоций, душ, тел промчался вихрем, оставив после себя лишь боль и разруху. Никто не смог выбраться без повреждений из этого клубка. Большинство погибло, остальных размяло. Ибо такая любовь-ненависть не способна сеять ничего хорошего, разумного, доброго. Вся жизнь — борьба, с чувствами и с собой. И если ты не знаешь правил, или слишком чувствителен и раним — приготовься к тому, что твоё сердце будет разбито. А то и вся жизнь.
...А ветер всё гоняет одиночество и боль по вересковым пустошам, ему всё равно, всё равно...
422,4K
Аноним10 декабря 2015 г.Читать далееХороший пример не устаревшей классики, которая актуальна и сейчас, но если смотреть под верным углом: все-таки с солидным возрастом романа приходится считаться и делать скидку на некоторую наивность персонажей и сюжета.
Я, оказывается, соскучилась по степенному, многословному, неторопливому и выдержанному классическому слогу. В первые минуты было сложно перестроиться, но как только перестроилась, начала наслаждаться практически каждой строчкой. По-моему, на современной литературе сказывается, что у нас сейчас другая скорость жизни и вместе с этим другое мышление. Современный слог, как правило, или короче и проще, или насыщеннее, тяжеловеснее, образнее. От первой половины романа я себя за уши оттащить не могла, проглотила залпом до самого дневника Хелен. Потом чтение пошло медленнее, было ощущение, как будто начала другую книгу. Дневник получился более размеренным и менее событийным, пожалуй, чем письма Гильберта своему другу. Я сдерживаюсь, чтобы не сказать – занудным, да. Но мне все равно понравилось, как ни странно.
В любом случае было что посмаковать – и точные подробные, но не назойливые и не затянутые описания места действия, внешности людей, их жестов и поведения, и трогательно гиперболизированные характеры. Кстати, хотя здесь есть явное разделение на черное и белое, а ближе к финалу у главной героини явственно начинает поблескивать нимб, а у главного злодея прорезается хвост, персонажи проработаны, детальны, вполне правдоподобны, и по ходу сюжета многие из них развиваются и меняются. Плюс неплохая интрига, которая поначалу очень увлекает, на дневнике Хелен, правда, провисает, поскольку читателю становится гораздо раньше, чем самой Хелен, ясно, к чему дело идет. Зато ближе к концу струна снова натягивается, поскольку писательница могла вывести эту историю к самым разным финалам, от счастливого до самого трагичного.
Пожалуй, из всех трех романов сборника трех сестер этот самый «классический», если можно так выразиться. Во всех есть морализаторство, но здесь оно самое предсказуемое, героиня самая правильная во всех отношениях, прямо пионер-всем-ребятам-пример. (Зато Гильберт порывистый, слегка придурковатый, и этим скрашивает повествование). Сюжет я бы назвала самым спокойным, если сравнивать с «Джейн Эйр» или «Грозовым перевалом». Но в своем рейтинге я ставлю его на второе место из этой тройки.
42505
Аноним8 апреля 2012 г.Читать далееПрочитала я книгу около 2 лет назад, уже, конечно, не помню всех поворотов сюжета, но общее впечатление сохранилось. По мне, так это совершенно уникальная книга! Книга, широко известная, как роман о любви (некоторые даже утверждают, что о Любви или даже о ЛЮБВИ), в которой нет любви.
Имея желание, можно поспорить, что между вторым поколением героев начинает робко прорастать что-то на данное чувство похожее, но мне никогда, никогда, – увы мне, увы – никогда не понять, где любовь между Хитклифом и Кэтрин? Где то, что заставляет барышень по всему миру мечтательно и томно вздыхать о великом чувстве? Я не смогла найти, хотя честно и прилежно искала, заблаговременно предупрежденная о том, что любовь должна быть.
В книге по факту наличествуют два главных урода. Уродство – оно ведь не только три бородавки на носу и заячья губа. Уродство – оно так чарующе разнообразно. Вот и здесь у нас два очень колоритных, даже зачаровывающих своим уродством персонажа, которые выписаны достаточно хорошо, чтобы было понятно, у них своя извращенная логика, свой мир и они в принципе не способны на любовь.
Если же говорить о романе в целом, то сам по себе он неплох, просто совершенно «не мое». Мне было скучно, текст шел тяжело, и я дня четыре мучилась, как повинность отрабатывала. Отсюда и оценка.
42185