
Ваша оценкаРецензии
ved_marka14 марта 2018 г.Читать далееВот умеет Диккенс нагнать страху. Я достаточно много уже прочитала о французской революции, но в "Повести о двух городах" это событие предстает таким чудовищно-бессердечным и кровавым, что невольно встаешь на сторону аристократии, а не угнетенного народа.
Первая половина книги немного затянута, на мой взгляд. Я долго не понимала, к чему весь этот текст и через какие дебри ведет нас автор. Но после взятия Бастилии темп произведения резко меняется, начинаешь уже мчаться через страницы в надежде на счастливый конец.
О чем эта книга? О несправедливости, о несбывшихся надеждах, о человеческом мужестве и немного о любви. О борьбе различных слоев населения, где нет правых и виноватых. Такие были устои и время. Очень тонко показаны пороки высшего общества, но и простолюдинам тоже досталось от писателя.
Главный герой повести для меня - Сидни Картон. То, что сделал он для любимой женщины, находится за гранью моего понимания. Просто достойный человек, заслуживающий лучшей судьбы для себя.
P.S. Вяжущие женщины могут вызывать ужас, оказывается.6600
Lavransdatter26 апреля 2017 г.Читать далееОтличная книга, хотя на первых десятках страниц я так не думала. Страдала и грызла весь этот политический ужас. Да, политикой не интересуюсь, историей тоже, потому и страдала. Но, желая называть себя образованной женщиной, считаю полезным быть знакомой с основными событиями прошлых веков хотя бы на уровне художественной литературы, что и помогало читать дальше.
Ужасалась творимому в XVIII веке в Европе беспределу (как, как общество могло так измениться за какие-то 200 лет?! Наверное, нужно ещё и об этом что-то почитать) и радовалась, что живу в своё время, менее опасное и более справедливое.
С появлением красивых душой людей стало интереснее. Я очень люблю встречать героев, на которых хочется равняться, и здесь они есть. Люси - умница, нежная, честная, умеющая любить.
Сочувствовала Сидни Картону. Ведь правда, бывает так, что вроде бы и способности есть, и трудолюбие, и возможности открыты, но что-то идёт не так и не по тому пути... Но он молодец, я до последнего боялась в него поверить.
Добавили хороших впечатлений и христианские мотивы. Здесь и Божья воля, справедливость, наказания и награды, и свобода человека, который должен сам выбрать, что он собирается сделать со своей жизнью.
А ещё не могу не отметить роли рукоделия в этом произведении, это же надо было придумать такое применение вязания, как шифровка!
Серьёзно, полезно, интересно.696
Sunwait25 апреля 2017 г.для меня это оказалось кактусом
мне очень стыдно, но читала это произведение неимоверно долго. абсолютно не могла погрузиться в сюжет, отвлекали абзацы бессмысленного текста. я очень расстроилась, что так восприняла этого автора и этот его труд. остальным же понравилось. вероятно что-то мешало мне в данный момент принять его. попробую вернуться к нему попозже.
6132
DarenkaMurenka25 августа 2015 г.Читать далееС натяжкой и огромным скрипом я дослушала эту книгу. Это мое первое знакомство с Диккенсом и я, мягко говоря, разочарована. Повествование тянется и тянется, выдавая действие в час по чайной ложке.
Люси узнает, что ее отец не умер, а сидел в Бастилии по обвинению маркиза Эвремонд и сейчас живет у своего бывшего слуги в Париже, и отправляется за ним. Через пять лет после этого маркиза убивают, а Люси влюбляется в его племяника Чарльза. Ее отец дает согласие на брак но сходит с ума и начинает делать обувь. Еще лет через десять Чарльза садят в тюрму как беглого аристократа и над ним совершается суд. По иронии судьбы, записки отца Люси, сделаные во время заточения, являются доказательством его вины. Вот такая вот долгая завязка.
Не скоро я еще возьмусь за Диккенса, ох, не скоро.654
Halepushka14 декабря 2014 г.Читать далееОчень напомнило "Отверженных" Гюго, даже персонажи похожи - бывший каторжник, сильный и волевой человек, его дочь, безупречная милая юная девушка, её возлюбленный, юноша высоких моральных качеств... На сюжетном уровне немало совпадений, что странно - эти книги были опубликованы впервые почти одновременно - "Повесть о двух городах" в 1859 году, "Отверженные" - в 1962, так что наследование исключено. Тематика, конечно, схожая, но разве тема Великой французской революции обязывает выбирать именно такие типажи и сталкивать их именно в таких конфликтах? По-моему, совершенно не обязательно.
Но разница все же есть. Она, можно сказать, на идеологическом уровне. Отличает эти две книги то, что Диккенс далек от революционных восторгов. Здесь революция - это стихия, хаос и неразбериха, слепая ярость толпы, жажда мести и крови.
В те времена французский народ был одержим подражанием некиим сомнительным гражданским доблестям древних, - самозакланию, самопожертвованию на алтаре отчизны и народа.Самым отвратительным персонажем в этой книге был для меня Кранчер, тупой мужлан, который тиранил семью и грабил могилы. Мне совершенно непонятно, почему автор поместил его в команду положительных персонажей, сделал его орудием справедливости и вообще использовал во благо, даже заставил немного "раскаяться" в конце.
Привлек меня образ мадам Дефарж, а точнее, сама идея того, что можно зашифровывать инцормацию с помощью вязальных петель. И что бы ни делала мадам Дефарж дальше, мне так и не удалось её возненавидеть.
Удивил меня финал. Ну что это за финал? Как будто автор пытался создать иллюзию хэппи-энда, бросает своих персонажей на пороге счастья, но мой здравый смысл кричит криком: там все будет не просто плохо, а очень плохо, найдут, догадаются, узнают, догонят, схватят, посадят, казнят...
Общее впечатление: как всегда у меня с Диккенсом - не могу не признать, что его романы имеют определенные достоинства, но при этом увлечь меня ему редко удается, скучаю я с его книгами.642
Capricorn_198910 августа 2013 г.Читать далееКакая поразительно-печальная книга, наполненная как любовью и дружбой, так и ненавистью и кровной враждой. Я было подумал, когда только начинал её читать: «Чего же в ней такого? Спокойная такая повесть о Париже и Лондоне, о людях того времени, их судьбах и жизненном пути».
А вот и ничего подобного. Мое мнение было разительно ошибочным и оно изменилось с того момента, как была прочитана примерно одна треть. И если судить по событиям, описываемым в повести, этот момент приходится на взятие Бастилии. Да и кем?! Толпой вооруженных крестьян и ремесленников, простолюдинов? Да. Вот именно простолюдинов. Они долго терпели, мучились, копили обиду и силы для решительного переворота в традиционном укладе жизни последнего времени. И вот точка невозврата была пройдена. Было поздно что-либо менять. Было поздно бежать от тех, кто до сих пор буквально выживал из последних своих сил, но уже был готов на самые крайние меры, какие только знал.
Это был эффект разорвавшейся бомбы замедленного действия. И радиус поражения её ударной волны распространился на всю Францию. Бастилия пала. Началась Великая Французская революция, породившая самое страшное изобретение того времени, облегчавшее головную боль также просто, как дуновение ветра освежает в жаркий день. Гильотину. И не дай Бог столкнуться с ней тому, кого так или иначе объявят врагом вновь признанной Республики!
И вот с учетом того, как описаны автором все эти ужасы революции, все бесчинства озверевшей толпы простого народа, все многочисленные сцены, которые наблюдали на улицах Парижа герои повести, я с полным правом могу отнести книгу в разряд для тех, у кого крепкие нервы и менее живое воображение. Нет. Я думаю, что в иных книгах описаны и более жестокие события, но все же. Нужно заметить, что если бы какой-нибудь режиссер задумал экранизировать эту повесть, то на экране все могло принять очень достоверную форму. Уж очень живо в голове рисуются некоторые сцены в книге.Но вернемся, пожалуй, к героям повести. Есть как основные, так и второстепенные. К примеру основных можно отнести доктора Александра Манетта, вернувшегося почти с «того света», и Чарльза Дарнея (Шарля Эвремонда, так его звали во Франции), которого с доктором связывает очень много, а не только то, что он муж его дочери, Люси Манетт. Но самая интересная подробность того, что же по настоящему связывает Чарльза и доктора Манетта, описана только в конце книги, что заставляет дочитать её до конца.
Есть и другие герои, их всех я описывать не буду, а просто скажу, что они так или иначе влияют на все то, что происходит по ходу повествования. Кому-то суждено проявить не только мужество, но и самопожертвование во благо других, буквально пойдя на смерть. Благородный поступок? Не знаю. Но другого исхода быть не могло. И тот, кто шел на смерть, прекрасно это знал. Он прожил не лучшую жизнь, но он отдал её ради жизни другого.
Я вижу, за кого полагаю свою жизнь, живущими мирно, полезно и счастливо в родной Англии, которую я больше не увижу.
…
Вижу, что мне воздвигнут алтарь в сердцах их и потомков их на много поколений вперед.662
Trup13 июня 2013 г.Читать далееЭто книга о временах когда аристократам и королям рубили головы - Великой Французской революции. Хотя название книги "Повесть о двух городах", действиe больше происходит в Париже чем в Лондоне.
Почти половина книги была оочень скучной - почти засыпала читая. Потом стало чуть лучше. Дикенсовский юмор мне нравится, но его в этой книге маловато. Исторические подробности читать было довольно интресно (в школе историю я не сильно любила, зато теперь она мне интересна). Но в принципе сюжет меня не поразил.
Больше всего "понравился" Чарльз Дарней: ехать в город, где на аристократов ведётся охота - очень умно. Конечно, он хотел помочь другу, но само его мысление мне показалось глупым и наивным для взрослого мужчины, главы семейства. Хотя без этого нечем было бы пощекотать нервы читателям.
В общем мне показалось слабовато. Может потому, что Дикенс - совсем не мой автор.633
alenvermouth11 мая 2013 г.Читать далееМнение чисто субъективное.
Ошибки (грамматические и т.д.) имеются, скорее всего.Очень долго я шла к этой книге. Помню, как спустя неделю после покупки открыла ее, прочитала первую главу, ничего не поняла, закрыла. Так и пылился у меня Диккенс больше года на антресолях. А потом, в связи с переездом, я про него вспомнила и решила все-таки добить в рамках "Борьбы с долгостроем".
Скажу сразу, восторга не испытала, Диккенс в список любимых писателей не попал. Да и знакомство с ним я вряд ли продолжу, по крайней мере, не в этом и не в следующем году. Некоторые главы читала взахлеб, а на чтение других откладывала на следующий день.
Но все же эту книгу никак нельзя назвать скучной и плохой. Во первых, ее действие разворачивается в восемнадцатом веке - это плюс. К тому же, французская революция. Круто же).
Вот только все равно не зацепило. Персонажи вроде неплохие, да и написано интересно. Но четверку поставить ну никак не могу.
664
Withnail21 декабря 2025 г."Это было лучшее из всех времён, это было худшее из всех времён".
Читать далееВ этой книге сошлись две мои страсти: интерес к истории Великой французской революции и любовь к творчеству Диккенса.
Сама история поначалу может оттолкнуть, потому что она изобилует персонажами, многочисленными сюжетными ответвлениями и переплетениями. Во всяком случае, первую половину я читал уж как-то слишком долго. Потом ближе к середине всё встало на свои места, и от чтения я начал получать удовольствие. Хотя отмечу, что сюжетная ветка могильщика, который занимался тёмными делишками и колотил свою жену, до сих пор остаётся непонятной.
Действительно, нельзя не согласиться с тем, что "это было лучшее из всех времён, это было худшее из всех времён".
События развиваются стремительно, перенося то в Англию, то во Францию. В одной главе ты знакомишься с трогательной историей воссоедиения отца и дочери (тут и гиперфиксация, и ПТСР, которые Диккенс описывает так, что не оторваться), в другой проникаешься своеобразной дружбой двух адвокатов (невольно задумываешься, а на чьём месте мог бы оказаться ты), а потом - становишься свидетелем хладнокровного убийства или судебного произвола процесса времён Первой Республики.
Даже не знаю, что напугало меня больше всего - то, с какой жестокостью народные массы готовы отдать человеческую жизнь в угоду интересам общества и государства, воодушевление, преобладающее в душах некоторых, когда палач опускал лезвие ножа гильотины, или всё вместе, то есть абсолютно беспровестная тьма и безнадёга, которыми была пропитана атмосфера последней трети книги.
Мне казалось, что это просто невероятно, чтобы народ, доведённый до отчаяния и обуреваемый гневом и разочарованием, вот так взял и сбросил с себя ярмо абсолютизма, сословного неравенства и бедности. В какой-то степени я не столько романтизировал, сколько героизировал эти события и людей, причастных к ним. Диккенс же рассматривает события во Франции с другого ракурса. В центр истории он ставит не политических лидеров или элиты, а людей. Людей разных - тут и бедные крестьяне, и гордые дворяне, и безжалостные патриоты, и эмигранты, волею судьбы оказавшиеся в самом эпицентре революционных событий. В чём же их победа, когда по улицам Франции льются реки крови?
Кого-то революционные события способны обезобразить и лишить того, что делает человека человеком, а кого-то, наоборот, закалить или обнажить лучшие человеческие качества (в духе известной максимы о том, что тяжёлые времена рождают сильных людей). И эта идея очень хорошо раскрыта в "Повести о двух городах", как и трагическое стечение обстоятельств, в силу которых герои попадают в разные передряги.
5187
EllenckaMel29 июля 2024 г.Читать далееИнтересная книга. Хотя начало почему-то совсем не понравилось. Очень неоднозначные поступки людей в этой книге. Жуткий ответ угнетенных. И опять отвечают ли дети за грехи своих родителей? Сложно всё. И то как с людьми поступали власть имущие и уничтожение всех по любому оговору. Самое главное в книге это цена за благородные поступки героев. Спасение слуги оплатилось такой большой ценой. Выполнение врачебного долга и опять цена слишком высока.
И хотя для этой отдельно взятой семьи в книге счастливый конец, но общее впечатление осталось тяжёлое.5455