
Ваша оценкаРецензии
Anton-Kozlov24 мая 2020Мыши и коты
Читать далееИстория мыши по имени Владек Шпигельман, живущего в Польше в 1936 году. Арт, сын этого Владека записывает рассказ своего отца. Арт - тот, художник, который нарисовал этот комикс.
Понятно, что мыши тут изображают евреев. Тела у них человеческие, делают они всё как люди, отличие только в мышиных головах. На страницах комикса можно увидеть также свиней, собак, котов и некоторых других животных. Свиньи - поляки. Фашисты - коты. Собаки, как я понял, это американцы. Ещё нашел лягушку - француза. Есть цыганка - то ли бабочка, то ли моль. Русских тут нет, как я понял.
Главный герой участвовал в защите берега реки от фашистов в Польше в 1939 году. И фашисты, когда захватили их берег, о ужас, разозлились на него, когда ПОТРОГАЛИ его ружьё, а оно горячее. Он стрелял по ним. Но он оправдывался, что его командир заставил, но он всё равно стрелял в воздух. Вот так защитник! Бред какой-то. Правда, он всё же убил одного, видимо со страху.
История всё время прерывается настоящим, Владек всё это описывает, а Арт записывает. И это ужасно мешает погрузиться в происходящее. С другой стороны, объём комикса большой, почти 300 страниц, поэтому история без смещения акцентов была бы слишком тяжелой для чтения. А так, то туда, то сюда. По сути, вторая история тут как раз старого Владека, который хочет быть с сыном, и его сына Арта, который этого особо не хочет, зато хочет записывать воспоминания отца о тех временах
Владек в плену купается в каком-то водоёме и каждый день делает зарядку. Какой молодец! Они играли в шахматы в палатках. Раз в неделю им разрешали отправить письмо и один раз он даже получил посылку с шоколадом, сигаретами и джемом. И их, евреев, никто в этом не ограничивает! Удивительно жестокие условия! Некоторые получали посылки в лагере и в конце войны. В частности, французы. Удивительно!
Он и все его друзья записались добровольцами на работы взамен немцам, которых призвали на фронт, им дали жильё и полное довольствие. Удивительное угнетение! А что они делали? Убирали горы и помещали их во впадины, делали равнины. Бред какой-то!
Вся история мне напомнила мне историю пианиста Шпильмана. Тоже еврей, тоже в Польше, тоже довольно зажиточный. И тоже ему все помогали. Прямо как тут. Все вокруг него умирали, а он остался жить.
Семья этого Шпигельмана не простая. Папа его жены купил им текстильную фабрику. Фабрику! То есть, они совсем не бедные евреи. Другое дело, что пострадали в войну многие евреи, даже такие зажиточные, как эти. Продавали свои магазины и разные предприятия за бесценок и даже с этим не могли убежать из Германии. Не пострадали только те, которые сидели очень высоко, а возможно и затеяли войну именно такие евреи.
Первая Мировая война не была закончена, она просто была прервана перемирием. Именно поэтому СССР старался всеми силами подготовиться к войне. Поэтому была произведена коллективизация, ударными темпами развивалась промышленность. СССР очень крепко становился на ноги. Тем, кто кричит сейчас, мол, можем повторить, да не можем, Россия сейчас гораздо слабее идеологически, политически, промышленность развалена и превращена в склады по продаже товаров, ресурсы выводятся из страны, а выручка разворовывается.
Что сразу не понравилось. Самое главное, что действующие лица мыши, вообще тяжело понимать, кто есть кто, нужно быть всё время в концентрации и различаешь только по одежде. Второе, комикс чёрно-белый. Если бы он был цветной, то можно было бы хотя бы по цветам их как-то различать, а так, ужасно. Учитывая цену, это вообще печаль.
Меня больше всего удивляет вот что. Евреев в войну было убито от 5 до 6 млн человек. Все говорят, что евреи больше всех пострадали в войне и что фашисты уничтожали евреев. Евреи заставили весь мир уважать холокост. Приняли закон для этого. Русских было уничтожено около 25 млн человек военнослужащих и мирного населения, причём мирного населения больше половины от этого. Так кого уничтожал Гитлер и вся Европа, воевавшая на его стороне явно или косвенно? Почему мы даём забывать о своём горе уже современным фашистам, которые уже со всех сторон говорят, что только они победили фашизм. В этом году так сделали США и Англия. А Германия говорит, что только они виноваты во Второй Мировой войне, видимо выполняя заказ выгородить тех, кто всё время вёл за руку Гитлера и Германию к войне на уничтожение СССР.
Я презираю тех, кто говорит о том, что если бы мы потерпели поражение в той войне, то сейчас пили бы баварское пиво. Да не пили бы. Русских уже давно истребили бы. Именно за этим шли фашисты сюда. Именно это они хотели сделать. Истребить русских и заселить эти земли. Возможно оставили бы часть людей здесь для обслуживания хозяев. Очень тяжело мне на душе. Тяжело за евреев, а ещё тяжелее за русских.
В школе к нам приходил дедушка один и рассказывал как он был в концлагере Бухенвальд. Как там он был и как тяжело там было. Это была своеобразная прививка моему поколению. Но сейчас ничего такого нет и современная молодежь, развращённая фильмами, интернетом и имеющая совсем не советское образование ни то что о Бухенвальде не знает, они даже не знают, в каком году началась и закончилась война. Конечно, не вся молодёжь такая. Но безграмотных и с новым базовым образованием довольно много. Учитывая, что уже появился исторический обман в фильмах, книгах, учебниках и интернете, скоро от нашей памяти может ничего не остаться. И это ужасно. Многие судят об истории по фильмам и книгам, доверяя им. Учитывая заказ на переписывание истории, нужно быть активнее. Нужно защитить правду и везде отстаивать её, а не замалчивать скромно в надежде, что люди сами разберутся. Не разберутся.
Я ощутил работу этих переписывателей истории на себе. Интернет тролли работают. На одну из моих рецензий, вот эту - "Что было бы, если бы мы проиграли", периодически приходят оставить комментарий, каким-либо образом говорящий неправду. Эти комментаторы зарегистрированы на Livelib сегодня или вчера. А администрация с этим никак не борется. Если я удаляю комментарии, то возможно не удаляют их много других людей. Даже тут, на низовых уровнях, идёт борьба. Борьба за умы людей. Нужно убедить, что коммунизм равен фашизму, а немцы просто были вынуждены напасть, иначе СССР напал бы на них. Вот так и переписывается история. Понемногу, по чуть-чуть. Они играют в долгую, и правда постепенно забывается.
Что касается комикса. В целом, он интересный. Было интересно узнать ещё одну историю человека, пережившего войну. Комикс очень необычен, как в плане подачи, так и своей темой.
62 понравилось
1K
sleits3 мая 2017Читать далееВот что хотите делайте: скажите мне, что это же правда, это книга о том, какая несчастная участь постигла миллионы людей. И я соглашусь. То что случилось в первой половине прошлого века СТРАШНО! И об этом говорить НАДО! И говорить разными языками: и на языке кинематографа, и литературы, и даже картинками - комиксами и мультипликацией. Но вот пожалуйста, не надо оправдывать поднятием такой сложной темы, пусть и на основе биографии собственного отца, абсолютно посредственное произведение, при чем исполненное очень плохо! А такая форма подачи материала как графический роман, да ещё и с изображением людей в виде разных животных (евреи - мыши, немцы - кошки, поляки - свиньи) объясняется исключительно отсутствием литературного таланта и, пожалуй, вкуса и чувства меры. Мне бы хотелось сделать здесь маленькое замечание: у Оруэлла в "Скотном дворе" все животные также олицетворяют людей, этот прием вообще не нов, но в случае Оруэлла его использование оправдано, гармонично и производит очень сильный эффект. Деление людей на "расы" у Шпигельмана - это уже расизм изначальный! Меня очень возмущали эти персонажи с телами людей и мордами животных. Особенно остро я это ощутила в момент, когда мышь (еврей) одевает маску свиньи (поляка), чтобы проехать на поезде. Не знаю кому как, а мне кажется, книга вышла ещё более расистская, чем история, в ней рассказаная.
А история, кстати, тоже так себе. Тема которая уже сотни и даже тысячи раз поднималась в кино и в литературе позволяет нам делать выводы, когда она рассказана великолепно (цепляет за душу, щимит сердце, стоит комком в горле), когда рассказана хорошо (позволяет прочувствовать ужасы войны и лагерей, но в лучшем случае выдавливает скупую слезу, которая высыхает раньше, чем упадет), и плохие истории, которые звучат фальшиво, как будто Лунную сонату пытаются сыграть на разбитом рояле с половиной отсутствующих клавиш. Так вот "Маус" - это такая фальшивая "Лунная соната". Это я ещё молчу о невыносимо скучном сюжете. Я осилила ровно половину книги, а остальное быстренько пролистала, чтобы уже больше не тратить время, и поняла, что и этого делать не стоило. Мое мнение сложилось в самом начале и дальнейшее чтение-мучение ничего не изменило.
Ну и самый решающий камень в огород книги сделал перевод: он ужасен! Да-да, я знаю прекрасно, что это стилизация под неправильную речь, под акцент и все такое. Но не надо было делать это так часто! Нескольких корявых фраз вполне хватило бы, чтобы создать определенное представление о манере говорить. Но нет, корявый язык полностью вытесняет нормальную речь. Я искренне надеялась, что постепенно привыкну к такой манере, но нет! Мои ушки вяли, вяли, и завяли окончательно!
В общем, впечатление от книги отвратительное. Но есть один маленький позитивный момент: я не купила бумажную книгу, а читала в электронном виде. Не знаю как бы я бесилась, если бы ещё и деньги на нее потратила.
58 понравилось
1,2K
Rosio30 ноября 2022Про Ад земной в картинках
Читать далееКазалось бы, чем больше твой книжный опыт, чем больше различных произведений проходит через тебя, через твоё восприятие, тем меньше вероятность того, что тебя может что-то поразить и очень сильно зацепить, особенно на эмоциональном уровне. Но литература многогранна и всегда умеет удивить. Одной из таких книг, что сумела сильно задеть мои чувства, стал комикс Арта Шпигельмана "Маус".
Холокост — самое страшное преступление и величайшая трагедия в человеческой истории. Миллионы уничтоженных жизней в попытке стереть с лица земли целую нацию. Об этом сказано и написано множество слов, но раз за разом, обращаясь к этой чёрной странице истории, понимаешь, что лишних слов здесь нет и не будет, потому что это не только трагедия всего человечества, это ещё и личные драмы, это отдельные судьбы, это страшный опыт тех, кто прошёл через пытки, унижения, голод, смерти родных и близких людей. Через весь ужас концлагерей и лагерей смерти, комплекс из которых нацистская Германия расположила на оккупированной территории Польши для окончательного решения еврейского вопроса. А тут комикс, вроде бы легкомысленный жанр, который и сейчас многие не воспринимают всерьёз. Но, как отмечено в аннотации, автору действительно удалось рассказать о Холокосте в такой форме.
Арт Шпигельман выбрал интересную подачу, он ведёт свой рассказ в двух временных плоскостях — прошлом и настоящем. Он показывает историю своего отца, прошедшего гетто, Аушвиц и марш смерти, и в то же время ведёт рассказ о том, как он создавал свою книгу, как работал над ней, а через это и свои непростые отношения с Владеком. Рисовку он выбрал необычную, представив персонажей книги в виде образов животных: евреев в виде мышей, немцев в виде котов, французов в виде лягушек… По словам автора, это был ход, чтобы продемонстрировать свою позицию против восприятия разных народов по стереотипам и клише. Ещё мне показалось, что это была попытка несколько сгладить впечатления от тех картин, которые он нарисовал. Но нет, это был не верный вывод, не сглаживается. Зверство есть зверство. Предательство есть предательство. Поражает, что среди своих находились те, кто сотрудничал с нацистами. Что сдавали и обрекали на смерть те, кто был рядом и кому доверяли, кто был последней надеждой. А были не свои, которые, несмотря на угрозу для собственной свободы и жизни, прятали приговоренных нацистским режимом у себя, помогали, как могли и чем могли. Времена жесточайших испытаний сдирают маски с лиц и обнажают всё нутро людей. Это всё здесь, в этой книге.
При этом данная книга — сама жизнь, в которой всегда есть место обычным бытовым эпизодам, вечным вопросам отцов и детей, чувствам, пониманию и не пониманию, принятию и не принятию, терпимости и не терпимости. Всему, что невозможно полностью охватить в одном обзоре, но на некоторых моментах мне всё же хочется заострить внимание.
Помимо вышеописанного, автор показал историю семьи и отношений в ней. Непростых отношений. Здесь мне хочется отдельно остановиться на фигуре Владека. Главный герой — очень сложный человек. Автор показывает двух Владеков — один в рассказах из жуткого прошлого, а другой — тот самый рассказчик, живущий в благополучных США в мирное время. Арт Шпигельман в самом комиксе в сцене обсуждения образа отца со своей женой Француаз говорит о том, что хотел рассказать всё честно, ничего не приукрашивая, ничего не умалчивая. Его отец нарисован таким, какой он есть — человеком далеко не самым приятным. Был он таким или это целиком и полностью "заслуга" пережитых страданий? Я вспоминала начало истории, пытаясь найти ответ там, и видела, что во Владеке изначально была коммерческая жилка и, да, он умел считать. Но именно война, гетто и Аушвиц, извратили это качество в нём, исказили, превратили в нечто невыносимое для его близких — Владек стал скрягой, экономившем каждую копейку, никогда не выбрасывающим еду, считавшим буквально всё. В тот момент, думая о Владеке и том, каким он стал, мне вспомнилась бабушка, дитя войны, которая никогда не выбрасывала хлеб. Никогда. Даже небольшие кусочки и корочки, они лежали по пакетам, черствые, как говорится, гвозди забивать можно, но никогда не выбрасывались. Поэтому Владека понимаешь, так же, как и то, что жить с таким человеком крайне сложно, поэтому я не могу осудить его сына, который жил отдельно и напрягался от каждой встречи с отцом. "Мой отец кровоточит историей" — очень поэтичное, но при этом жутковатое название первой части комикса полностью передаёт то, чем стал Владек после войны. Раной. Не заживающей до конца раной.
Ещё хочу отметить, что в этом комиксе Арт Шпигельман поведал удивительную историю любви своих родителей, Ани и Владека, которую они пронесли через все испытания и страдания. Владек никогда не забывал о жене и как мог пытался помочь, когда они оказались в Аушвице, а она всегда сохраняла надежду. Любовь подпитывала и не давала сдаваться, была сильным стимулом выжить, чтобы снова быть вместе.
Мощная книга, показывающая все ужасы Холокоста в таком непривычном виде, как комикс. Мне понравилось, что автор написал всё честно, при этом не спекулируя на чувствах своего читателя. Это просто рассказ в картинках. Именно рассказ. Без надрыва, без игр с чувствами, без нагнетания для усиления шокирующего эффекта. Честно и просто. Рассказ отца сыну о том, что он пережил. Очень по-домашнему. Так, как наши родители нам рассказывают какие-то моменты своей жизни. Только здесь этот рассказ в оформлен в очень живые картинки. Но от этой простоты и честности ещё более страшно. Этот комикс будет стоять у меня на полке, потому что через время я точно захочу к нему вернуться. Чтобы помнить. Чтобы понимать и не забывать, что, когда начинаются разговоры об "очищении", это становится началом дороги, ведущей в ад.
54 понравилось
875
varvarra30 января 2019Читать далее- Это очень важная книга. Даже людям, которые не читают такое, она будет интересна.
- Да! Я никогда не читаю комиксов, и даже мне интересно.
(из разговора Арти и Владека)Книга представляет собой рассказ Владека Шпигельмана, отца автора, о своей жизни. Старик сомневался, что сын сможет с помощью рисунков передать читателям важные серьёзные вещи, для которых и слова не каждый отыщет. Я тоже не доверяла подобной задумке. И не только мы со старым Шпигельманом.
Из-за того, что "такая серьезная тема была представлена в виде комикса", "Маус" был снят с продажи в "Московском доме книги" (второй причиной было наличие свастики на обложке). Арт Шпигельман назвал подобную акцию позорной, так как эта книга о памяти, и добавил, что считает происходящее "предвестием чего-то опасного".И тем не менее... Книга переведена, издана и мы её читаем.
Рисуя историю отца, Арт Шпигельман старается быть, в первую очередь, честным. В подобных вещах нельзя врать или говорить полуправду, иначе читатель может не поверить в остальное. Автора смущает то, что иногда приходится выставлять отца в неприглядном свете, словно рисуя расистскую карикатуру на старого жадного еврея. Себя он тоже не жалует, признаваясь в нервных расстройствах, лени, вспышках с выкриками в адрес отца: "убийца!".Рассказанная история охватывает временной промежуток с середины 1930-х до победного 1945-го года.
Первые главы повествуют о довоенной жизни: женитьбе Владека на Анне Зильберберг (дочери миллионера), рождении Рышо - старшего брата Арта. Когда война приблизилась вплотную, 24 августа 1939 года Владеку пришла повестка в армию. Несколько дней подготовки и уже в сентябре он был на фронте одним из первых. В плен попал после первого же боя.
Дальнейший сюжет обозначу краткими выдержками:- бабушка и дедушка Анны отправлены в Аушвиц, в газовую камеру...
- стадион Дайнст, на котором забрали на смерть каждого третьего (около 10 тыс) и среди них был отец Владека Шпигельмана...
- переселение всех евреев в деревню Сродулу, которая стала еврейским гетто...
- в газовые камеру Аушвица отправлены родители Ани...
- чтобы избежать отправки в газовые камеры, добровольно отравились те, кто прятал маленького Рышо, дав яд и мальчику...
- гетто уничтожили, но родителям Арта удалось сбежать и перепрятываться в разных местах...
- Владека и Аню арестовали в Бельско-Бяла при попытке уехать в Венгрию и переправили в Освенцим...
- вторая книга посвящена выживанию Владека и Ани в концлагере Аушвиц...
- начался 1945 год, пленных отовсюду свозили в Дахау...
Что помогло выжить Владеку? Прежде всего деньги - золото, драгоценности, которые он сумел чудом перепрятывать и покупать самое необходимое. Большую роль сыграло знание иностранных языков, умение быстро учиться любой профессии, смекалка, выдержка и хорошее здоровье.Арт Шпигельман признаётся как нелегко дался ему этот графический роман. Неуверенность, депрессия, вопросы психотерапевта: "а нужно ли ворошить прошлое, о котором и так много сказано и написано?"
Я уверена, что нужно! Как бы тяжело нам не приходилось снова и снова погружаться в это. Но забыть подобное тоже нельзя. Иначе оно может повториться.
Циклон Б, пестицид, поступал в полые колонны. На всё уходило от 3 до 30 минут - зависело от того, сколько использовали газа... Самая большая куча тел была прямо около двери, они пытались выбраться. Мы растаскивали тела крюками. Огромные кучи. Самые сильные сверху, дети и старики раздавлены внизу, иногда с треснутыми черепами. У многих пальцы были переломаны от попыток забраться на стены... а у некоторых руки достают до ног, их вырвало из суставов...Графический роман Шпигельмана отличается от обычных комиксов не только поднятой темой. Изображая людей разных национальностей, он придаёт им лица животных: евреи изображены мышами, немцы - котами, американцы - собаками, поляки — свиньями, французы - лягушками. В массовых сценах мелькают зайцы... Художник применил интересный ход с маской - их надевают, притворяясь представителем другой национальности...
Выбор мышиного образа не случаен, он противопоставлен фашистской свастике. Антитеза основана на газетной цитате: "Микки Маус - самый омерзительный из возможных идеалов... Любой самостоятельный молодой человек, любая благородная девушка безусловно понимают, что этот грязный вредитель, главный разносчик заразы в природе, не может быть идеалом... Долой еврейские карикатуры на людей! Долой Микки Мауса! Носите свастику!" (из германской газеты середины 1930-х гг)
Любопытно, что внутри комикса "Маус" размещён, словно в матрёшке, рисованный совсем в другой манере рассказ о самоубийстве матери. Подчёркивают достоверность исторические фотографии, схемы концлагеря, чертежи тайников.
Пара слов о переводе...
Сделать перевод графического романа намного сложнее, чем перевести обычный текст. Старалась не удивляться случайным ляпам переводчика. Догадывалась, что под репликой "он выжил мне жизнь тогда" скрывается неокончательный выбор между "спас мне жизнь тогда" и "он помог тогда мне выжить".53 понравилось
1,1K
xVerbax9 февраля 2021Читать далееЯ очень долго готовилась к прочтению этого графического романа. Знала, что будет тяжело и страшно. И да, читать было тяжело и страшно.
Сама рисовка комикса /примитивная грязная / способствует чувству дискомфорта, тесноты. Читатель здесь - вынужденный наблюдатель ужаса, бессильный наблюдатель.
Я много читала о концлагерях, смотрела документальные фильмы ("Обыкновенный фашизм" должен посмотреть каждый), то есть была подготовлена к предстоящему рассказу. И все равно я разрыдалась в одном моменте. Дело в том, что главные персонажи в романе- мыши, и по ходу сюжета всплывают и другие животные, со временем ты привыкаешь к этому, и вдруг ближе к концу повествования ты видишь, что на персонажах маски, ты видишь завязки от масок, тебя резко возвращают к тому, что это люди. Настоящие. Просто говорить о произошедшем настолько страшно, что легче рассказать о мышках и котах, чем рисовать людей, которые подверглись этому ужасу и которые творили этот ужас.
Этот графический роман - слепок боли истории, настоящее творчество. Я не хочу перечитывать его снова, но со временем все равно перечитаю.44 понравилось
665
GreenHedgehog16 сентября 2014Читать далееПоразительно, но при всей моей любви к «детским историям в картинках», которыми многие считают комиксы, этот роман мне прочитать не удавалось достаточно долгое время. Вначале не мог набраться терпения и осилить его на английском. Потом долго не мог набраться терпения и найти в интернете на русском. Ну а потом, начав читать, решил «а почему бы мне не получить её в печатном виде»? Сходил, купил. Это к вопросу о моем отношении к пиратству, кстати.
Но я отвлекся. Не хочу говорить здесь о гениальности этого произведения. Это только мои мысли, и может быть, вы не оцените эту книгу так же высоко как я. Или как попечители Колумбийского Университета, когда выдавали ему Пулитцеровскую премию. Премия эта не за потому, что книга об евреях и холокосте. Она не совсем об этом. О чем она, мое виденье – предлагаю обсудить чуть позже.
Сразу скажу – для полного понимания в эту вещь нужно немного втянуться. Вначале странная история и своеобразная рисовка может отпугнуть большинство читателей. Да, никаких особых изысков в рисунке, как, например в «Black Sad» вы не увидите. Здесь все достаточно схематично, даже где-то нарочито неряшливо и «шумно». Ближе к концу правда все это несколько исправляется. Там рисовка становится более уверенной и «набитой».
Так вот, история – она про евреев. Да-да, опять евреи, холокост, концлагеря, страдания. Но при всем том – это история одного человека. Не самого приятного, особенно после всего, что он в своей жизни пережил. Самое интересное, в этой книге то, что автор никоим образом не хочет показать евреев как страдальцев от человечества. Даже тот факт, что они представлены тут в виде мышей, много о чем может сказать. Главный герой открыто говорит на эту тему: «как мы могли им сопротивляться? Их было много, нас мало».
Думаю, что это одна из сильных сторон книги. В том, что автор никоим образом не навязывает своего мнения, не передергивает детали и не скрашивает полутона. Он рассказывает историю своего отца, который прошел через ад концлагерей. Про все его злоключения, попытки выжить, встретиться с семьей. Как из счастливого, состоятельного и уверенного в собственном будущем молодого человека он превратился в заключенного, боящегося, что это он будет следующим кого отправят не в ту очередь.
Он не всегда совершал благородные поступки, не делился своим хлебом с другими нуждающимися, не вставал с гордо поднятой головой перед немцами, прикрывая собой других, воровал и не отказывал в помощи надсмотрщикам. Либо выживание, либо гордость. Должны мы осудить его за это или понять и простить – решать, собственно говоря, читателям. Никаких моралей от автора ждать не стоит.
Да, главный герой не подарок и все пережитое еще сильнее испортило его характер. Вечные подозрения окружающих, скупердяйство, обиды на родственников за малейшие провинности, брюзжание. Его родной сын не понимает его и честно в этом признается , он пытается выразить это свое отношение, пытается как-то объяснить это, оправдать себя, понять отца. Получается или нет – опять же решать читателю. Автор уверенно выложил перед нами все факты в доступной форме.
Вроде как простыми словами и картинками, без особых изысков, чисто утилитарными вещами, даже без цвета, нам пытаются рассказать о каких-то важных вещах. На тему – «кем быть, что можно сделать, как жить вообще». И даже художественные приемы вроде масок, надеваемых главными героями – они оправданы и важны. Первоначально, каждый герой – это антропоморфное животное. И вид этого животного зависит от расы людей. Мыши – это евреи, поляки – свиньи, немцы – коты, американцы – собаки и так далее. Герой замаскировался под поляка – и вот герой надевает на себя маску свиньи. А что, например, значит момент, когда герой в человеческом обличье автора комикса сидит с надетой маской мыши?
Не буду говорить, что это вещь для всех и каждого. Просто иногда хочется почитать что-то такое. Что-нибудь необычное, простые слова и рисунки о чем-то задумчивом. Вот, это все здесь, несомненно, есть. Очень хорошая книга. И перевод на русский язык выполнен отлично.
44 понравилось
535
augustin_blade5 августа 2014Читать далееДолго собиралась с мыслями, потому что рассказать о "Маусе" надо, но как это сделать грамотно и аккуратно - вот вопрос. Тут что ни слово, то ходьба по тонкому льду. История одной семьи, выживания до, внутри и после, выживания разумом и телом в условиях, когда слово "уничтожение" - это не абстракция, а грубая реальность твоей жизни. Автор и рассказчик, Артур Шпигельман, в форме графического романа рассказывает историю своего отца Владека. Как он встретил свою первую жену, как налаживал быт и с работой устаканивал. Как появился на свет его первенец. Как однажды все это поглотила тень, и пришел Аушвиц.
Чтение "Мауса" вызывает противоречивые эмоции. Сама идея всю эту историю изложить в форме графического романа, созданного нарочно грубой прорисовкой цветов тюремной робы - это оригинально, это бьет по глазам, это откладывается в сознании. Перед читателем несколько слоев повествования, которые охватывают ряд временных переменных и кругов общения и миропорядка.
1. - здесь и сейчас для Артура Шпигельмана, где он общается с отцом, записывает его рассказы и пытается всячески уйти от надоедливости отца, который после концлагеря и всех лишений стал скупым, ценит каждую кроху, в нынешней жене видит исключительно меркантильный подтекст и вообще ведет себя далеко не как ангел. Здесь намечается и вопрос отношения отцов и детей, когда дети уже взрослые, женаты/замужем, самостоятельны и умеют стоять на своих двоих. Думаю, у каждого был момент, когда родители своими замечаниями раздражали, их придирчивые настроения утомляли, и хотелось бежать, не видеть и жить отдельно. Артур Шпигельман не скрывает, что он именно такой, что с отцом ему сложно. Идет плавный переход к теме поколений, которые не умеют ценить, потому что не застали войну, не претерпели всех этих лишений. Есть в этом воспитательная искра, но слава богам, что есть поколения, которые не знают, что такое война, что живут в мире и без лишений. Потому что война - это кровь, смерть, в ней на уровне земли мало величия и много страданий. Сюда же вопрос адаптации и выживания разума человека после, когда он прошел через ад. Кто-то ломается окончательно, кто-то ржавеет внутри, кто-то забывает. А кто-то просто выбрасывает все вещественные напоминания, но куда выкинуть память, не знает.
2. - второй слой повествования - это непосредственно сама история Владека Шпигельмана, его путь их мирных времен через мясорубку фашизма и обратно. Его рассказ дан упрощенным языком, с отличной имитацией лингвистических особенностей человека, который нынче говорит не на родном для него языке. От этого история в "Маусе" местами, конечно, напоминает эдакий холокост для "чайников", но от этого скорее бросает в дрожь, потому что наравне с жесткой рисовкой слова о яде, повешении, печных трубах крематориев и автоматных очередях по внутренностям дают отменно.
К слову о теме изображения иудеев мышами, немцев - кошками, поляков - свиньями, а американцев - псами. Есть что-то в этом карикатурное наравне с простым концептом, но это что-то одновременно пугает. Потому что в простом концепте "мышей лопают кошаки, псы лопают кошаков" есть и тонкая мысль о том, что иудеи есмь мыши - оттого, что не могли защищаться и противостоять.
- Но почему вы не давали отпор, не защищались?
- Мы были напуганы, да даже если бы и дали сдачи, убили несколько человек, на следующий день они бы расстреляли сотни таких как мы.
Хитрости кошек как зверю места, увы, выделено не было. Но это я отвлеклась.
Владек Шпигельман теряет много, многих и часто. "Маус" - история выживания в мире, где каждый сам за себя, где нельзя верить никому, где каждый пойманный мышь ходит по грани - сойти с ума и броситься на провода, или через себя, через смерти других и заковырки подлиз и взяток выжить во что бы то ни стало. Это выживание во имя того, кто еще где-то там, ждет тебя и так же пытается не сдаться и не перейти за грань безумия. В этом нет героизма, красоты и духовного величия. Это грязь, кровь, пот, унижение, ломка гордыни и твоего прежнего мира, которого уже нет, потому что так сказали те и эти. Невольно проводишь параллель с историей Анны Франк, которая не выжила, потому что считала, что ее родных уже поглотили концлагеря. Нет стержня, чтобы выживать. Сложно держаться, когда нет опоры, ради которой жить.
Создать графический роман о холокосте и концлагерях - мысль в чем-то крамольная, если бы не рисовка, которая наравне с простым слогом рассказчика толкает в твое сознание картины того, что считается в мире критерием зла и ненависти. Вы не будете чувствовать себя одухотворенно после прочтения "Мауса", вы не будете чувствовать ничего. Просто первые полчаса вы будете сидеть и молчать. А потом уже придут мысли, что нельзя отвечать ненавистью на ненависть, хотя почему же, можно, если тебе не оставили выбора. Что да, холокост, фашизм и геноцид тех времен - это ужасно, это нереальная веха зла, но нельзя забывать, что были вот Хиросима с Нагасаки, ГУЛАГ и мировой терроризм, что нельзя воспевать ужасы исключительно одного сектора зла и антигуманности. В этом небольшой недостаток "Мауса" - он словно создает вокруг тебя кокон, плотно пригнанный с малым пространством внутри. Чтобы как можно плотнее окунуть тебя в атмосферу холокоста, напомнить ненависть, напомнить страдания, чтобы ярость в глаза горела вечно. Но несколько раз за прочтение возникало ощущение, что некоторые главы "Мауса" говорят будто исключительно иудеям об иудеях. Но жертвы той войны - это не только звезды Давида на робах. Это семейные древа других народов, наций и национальностей. Нельзя кричать, что тут погибли больше и страшнее, чем там, и воспевать великую жертвенность под дулом фашизма, пока остальным, мол, было полегче. Война берет всех и ей плевать, кто ты и кем был. Еще невольно вспоминается Бернхард Шлинк с его "отвечают ли нынешние поколения за грехи своих предков", но сейчас я зашагаю уже совсем по тонкому льду, так что просто замолчу. Ведь могло и показаться, я слишком впечатлительна.
"Маус" - это история семьи, это памятник семье в рисовке графического романа, попытка запечатлеть на десятилетия ушедших и казненных. А если смотреть шире - еще одно напоминание о том, как важно помнить уроки истории.
44 понравилось
409
WornTime11 июня 2016Читать далее
Умереть легко... а за жизнь надо бороться!
Комиксы - это не только легкое чтиво, которое не нагружает мозг, но и серьезная литература, которая может рассказать слишком многое, чего не сможет сделать даже школьный учебник истории.Арту Шпигельману удалось сделать почти невозможное. В этом комиксе она рассказал историю своего отца - Владека Шпигельмана, прошедшего через концлагеря, через голод и смерть, через любовь и разлуку с семьей, через Холокост и войну. Тут показана не только война, и то, какой страшной она бывает; здесь есть и сложные взаимоотношения отца и сына, пытающихся ужиться друг с другом. Арт Шпигельман рассказал биографию не только своей жизни, но и жизни отца.
У комикса стоит возрастное ограничение 12+, но как мне кажется, этого слишком мало. Мало чтобы понять и проникнуться историей. Хоть это и комикс, тут присутствуют картинки, но сам рассказ воспринимать очень трудно. Его нужно пропустить сквозь себя и быть морально к нему готовым.
Это рассказ настоящего выжившего. Это подлинная история. Это настоящая жизнь, пережить которую, не пожелаешь и врагу.
43 понравилось
531
snob20 июля 2024RIP ДП
Читать далееЧто такое история?
Истории зарождаются, живут и умирают.
Истории передаются из уст в уста, из мохнатых рук в тонкие и прыщавые.
Что самое ценное в истории?
Содержание или оформление?Для меня здесь нет альтернативы - рассказчик.
Рассказчик определяет форму.
Поэтому Гюго, Толстой, Чехов и даже Буковски с Селиным - это литература.Комиксы херней были, херней и останутся.
Даже для человечества, которое взрослеет и упрощает формат передачи историй, комиксы останутся херней на антресоли в новый год.
Любители комиксов могут хоть до посинения, морщить лоб и напрягать мозжечок, аргументируя, что комиксы это литература, ради бога. Продолжайте дальше изображать из себя читателей великой мысли. С таким же успехом, ценник астраханского арбуза, такая же литература 21 века. Что не может не вводить в тоску.34 понравилось
781
SunDiez20 декабря 2013Читать далееЧетверку эта книга заслужила уже к концу.
Не хотел вообще про нее писать, но с одним отзывом, про плохой перевод, эта книга тут не выживет. Поэтому выступлю на стороне относительной защиты. Прочитав страниц 100 на меня волной нахлынул праведный гнев, как раз-таки по поводу перевода. Я зашел в группу ВК издательства Corpus и оставил гневное сообщение, мол ПРОМТ - позор. Потом вышел на их сайт, чтобы и там отметиться, но увидел подробный комментарий, с ответом от издательства:
В оригинальном издании "Мауса" есть несколько уровней языка – это оправдано тем, как автор выстраивает повествование. Рассказ Владека, пересказанный Шпигельманом, и реплики самого Арта написаны на правильном английском языке. Но прямая речь Владека (отца Арта) передана очень сложным, корявым языком, в котором могут быть перепутаны управления, неправильно употреблены определения (это язык польского еврея, который очень плохо говорит по-английски). Переводчик и редактор специально передали эту особенность речи в издании на русском языке. Очень рекомендуем Вам ознакомиться с интервью, которое дал переводчик Василий Шевченко Газете.ру: https://www.gazeta.ru/culture/2013/11/18/a_5758397.shtml
Собственно, это спасло мне прочтение "Мауса". Я удалил гневное послание из ВК и продолжил читать. Вывод: всегда необходимо узнать больше, прежде чем рубить с плеча.По содержанию претензий нет. Но главный герой... Честно. Перефразируя одну из цитат ЛЛ про Каннингема, такой вот герой-жид и еврея антисемитом сделает. Да, история о выживании, а не о чести и справедливости. Как могли, так и вертелись. Но он там знаете ли, продавал еду, заботился только о себе. Я не скажу, что так не нужно было делать. Я сам бы, скорее всего, по головам прыгал, если бы силы остались. А вероятнее, загнулся бы там быстро. Однако Владек Шпигельман выжил в Аушвице именно потому, что он любыми способами был готов действовать. Набивался в друзья к немцам, лизал задницы надзирателям. Опять: не осуждаю. Но мне было неприятно. Да и вообще, все это воля случая. Тут вообще, на самом деле незачем что-то писать. Не шедевр. Разве что, я узнал что именно было в лагерях глазами очевидца, сам я по-другому чуть представлял.
33 понравилось
243