Мануэль де Педролу, Франсиско Гарсиа Павон, Жауме Фустер, Мануэль Васкес Монтальбан
3,2
(3)
Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Никогда не знаешь, какая деталь сподвигнет впоследствии на расследование или заставит усомниться в том, чья истинность казалась до сих пор незыблемой. Вот и ужасное трагическое происшествие с неким Алексом Причардом действительно по всем признакам явный несчастный случай: сорвался в тумане со скалы, разбился, умер. Все кажется таким простым, понятным, логичным даже. Но исключительно на первый взгляд. При внимательном рассмотрении выясняется, что кто-то подменил фотографию в кармане убитого, а последними словами пострадавшего стала загадочная фраза: "Почему не Эванс?" Призрак этого таинственного Эванса будет витать всю книгу, будет время, когда герои и вовсе уж отчаятся его когда-нибудь отыскать...
К слову, о действующих лицах романа. История, рассказанная Агатой Кристи, очень уж напомнила мне ее книги про Томми и Таппенс (только теперь у нас другая пара влюбленных или близких к тому людей - Бобби, сын викария, и леди Фрэнсес, девушка из аристократической богатой семьи) - оттого выставляю роману и не высшую оценку, хотя читать было довольно увлекательно. Вот только одного из преступников вычислила почти сразу же (так что финал не был для меня в новинку. хотя бы наполовину), что нечасто случается у меня с произведениями Кристи: намеки леди Агаты трудно пропустить мимо ушей или же я стала умнее))
Запомнился, без сомнения, и антураж (декорации), и атмосфера книги: клиника для наркоманов, где, по слухам, доводят людей до смерти, зловещий доктор Николсон с его бедняжкой женой, которая умоляет спасти ее от кровожадного супруга, шайка наркоторговцев, сводящая счеты со всеми, кто встает у нее на пути.
Приключений хватает, равно как и интриги, и неожиданных поворотов сюжета, и ярких, харизматичных персонажей, даже тоненькой и призрачной линии любви в книге нашлось место (как тут затейливо поднимается тема ревности).
4/5, добротный детектив от леди Агаты. Жемчужиной или вершиной ее творчества я бы его, конечно, не назвала, но вполне на уровне.

Вопрос, вынесенный в название книги, появляется в самой завязке сюжета, а находит ответ - и своё объяснение - лишь ближе к финалу. Мне нравится, как эта довольно пространная фраза тянется через всё произведение, как к ней по-разному пытаются подойти, объяснить, разгадать её значение.
В этом произведении за дело берутся сыщики-любители. Не те, которые профессионалы-любители, как мисс Марпл, например, а такие, как Томми и Таппенс - не особо разбирающиеся в вопросе и напропалую романтизирующие все возможные ситуации, перечитав детективных романов. Тут и шпионские игры, и переодевания, и фразы в духе "а в книгах так делают" и немедленное пользование этого клише, видимо, для усиления комического эффекта.
Что касается самой детективной линии, было достаточно интересно. Как следить за тем, по какому пути и какими методами идут доморощенные детективы, - которые и разбираться-то взялись из романтических побуждений и от нечего делать, а вляпались в самую, так сказать, гущу событий, - так и самой пытаться разобраться, что из преподнесённого автором зёрна, а что плевелы.
Приятным разнообразием является отсутствие в финале свадеб и помолвок всех возможных персонажей, чем периодически Кристи грешит.
Слушала аудиокнигу в исполнении Николая Козия 1994 года. Перевод старый, советских времён, заглядывала в более современный тест и поражалась "адаптациям" литераторов. Чем-то им не угодил гольф, поэтому герои играют в теннис. Фамилия Эванс тоже чем-то плоха, поэтому будет Уилби (???). И в принципе много наименований изменено, потеряны целые куски текста - вполне невинного содержания, на мой взгляд. В общем, интересный пример работы переводчиков.

Никогда не думала, что скажу такое о детективе Агаты Кристи, но я устала его читать, чесслово. Мало того, что местами прямо в нос тыкали некоторых героев - вот, вот эта редиска!, так в добавок этот детектив никак не заканчивался. Вот, казалось бы сейчас будет финиш, а перелистнул страницу и ... конца не видно.
Итак, игроки в гольф выбрали хорошее место пошпулять мячик: с одной стороны обрыв, с другой - непроходимая для мяча глушь. Бобби Джонс- сын викария, со всей силы лупанул по мячику, мячик улетел и тут раздался крик. Я сразу представила, что кому-то в лоб мячик прилетел, но нет. Мячик ни до кого не долетел, но оказалось, что кто-то упал с обрыва и крик скорее всего издал упавший. Перед смертью мужчина сказал фразу из названия: "Почему не Эванс?". Прибывший врач констатировал смерть. После было дознание и суд, которые постановили, что была смерть по неосторожности. В общем, смерть некриминальная и все могут расходиться по домам. О последней фразе покойного Бобби на дознании не вспомнил, но спустя время написал о ней родственникам погибшего господина. И вот тут все завертелось. Ну как завертелось. Если бы не скучающая леди Фрэнсес Деруэнт - Френки, богатенькая подружка детства Бобби Джонса, то и истории не было бы. А так, английская глухомань, пойти некуда, скучно, а тут - приключение привалило. И Френки ухватилась за возможность поиграть в детективов. И вот эти два доморощенных детектива влезли в авантюрную историю обеими ногами. Фантазия у них богатая, а у Агаты Кристи еще богаче, вот и навертели от души. Да так, что жизнь Бобби подвергли опасности. Все обошлось, но... Но неприятный осадок остался.
Мне не понравилось, как прямо откровенно историю подогнали под результат. Да, понимаю, что именно поэтому и Френки по замыслу сделали скучающей богатенькой аристократкой, а не просто деревенской девчушкой, иначе бы концы с концами совсем бы не срослись в этой книге.
Не понравился этот детектив. Слишком много всего намешано. Лабиринт , а не книга
Мануэль де Педролу, Франсиско Гарсиа Павон, Жауме Фустер, Мануэль Васкес Монтальбан
3,2
(3)
Обидно, когда тебя отчаянно стараются убрать, потому что думают, что ты что-то знаешь, а ты и сам при этом не знаешь, что ты такого знаешь.