
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 декабря 2021 г.Кармен, табачная фабрика и «у любви, как у пташки крылья» - несовместимы…
Читать далееЯ и не собиралась читать эту новеллу. Во-первых, слушала оперу еще в студенчестве в Мариинке, которая тогда была Кировским театром оперы и балета. Затем смотрела балет (как жаль, что в записи!) хореографии Ролана Пети с виртуозным Барышниковым, ну и, наконец, «Кармен-сюита» Бизе-Щедрина с Майей Плисецкой и обожаемым мною Александром Годуновым, рафинированной Светланой Захаровой и совершенно бесподобной в роли Кармен Дианой Вишневой. Сколько можно? У меня сложилось впечатление, что Кармен сделал Жорж Бизе. «У любви, как у пташки крылья…» - и не более того. Но я ошибалась…
И вот я попала в Севилью и, проходя по улице, видим вот это здание и на нем табличку:
Сейчас это здание университета, а раньше здесь была табачная фабрика… И что вспоминается тут же? Конечно, Кармен! У Мериме именно здесь судьба свела ее с Хосе после того, как она прошлась ножичком для обрезки сигар по лицу своей товарки.
После этого захотелось все-таки прочесть саму новеллу.
Страшная женщина эта Кармен – лгунья, воровка, мошенница, но с лицом странной дикой красоты, которое невозможно забыть. Цыганка, ярчайший представитель своего племени, постоянно кочующего и потому не имеющего ни корней, ни привязанностей. Свобода и внутренняя независимость, говорите? Да это просто безразличие ко всем и ко всему на свете, кроме собственных сиюминутных желаний. Дьявол, как она определила себя, а по-простому просто стерва.
Бедный Хосе, идальго, человек не без благородства, его честолюбивые стремления разбила страсть, погубил себя из-за цыганки с огромными глазами и из-за ножек в белых шелковых чулках в дырках под короткой красной юбкой.
Ну а язык новеллы не оставил особого впечатления. По-моему, весьма вялое изложение событий и характеров. Поначалу еще ждешь чего-то интересного после описания встречи в горах с Хосе, уже ставшего контрабандистом. Мне не хватило красок при описании самой Кармен, безлико и равнодушно описаны скитания и взаимоотношения в банде контрабандистов, в которой очутился Хосе благодаря своей страсти:
«Я последую за тобой в могилу, но жить с тобой я не стану».В общем, догадываешься, что страсти кипят в новелле – но холодно при этом, не трогает. Ну и последняя глава, где автор, убив Кармен и посадив Хосе ожидать казни, вдруг спокойно преподносит нам исследование об испанских цыганах, их языке. Как-то совсем не вяжется с вышеописанными страстями.
И еще у меня вопрос к автору: зачем Кармен при ее-то способностях, дружках, связях работа на табачной фабрике?111,2K
Аноним21 мая 2020 г.Читать далееУ Мериме еще не встречала произведения, к которому осталась бы равнодушной. И вот еще одна новелла, которая меня сильно впечатлила.
Матео Фальконе зажиточный, уважаемый корсиканец. В местности, где живет главный герой чтут вековые традиции, устои, в семье присутствует патриархальный уклад. Такие люди дорожат честью своего имени, семьи, рода. Не знаю где было упущено, где воспитание младшего поколения дало осечку, но поступок сына никак не вписывается во все выше перечисленное. Если полностью окунуться во времена описываемых событий, представить себе этот позор..... Да что там говорить, даже в современном обществе никак мне не представить, что бы поиметь выгоду из беды другого человека, да еще дважды. В итоге, каким бы жестоким не показался Матео, но другого выхода у него не было. Позор смывается только кровью.
Новелла понравилась, над ней можно долго размышлять, предполагать разные варианты разрешения создавшейся ситуации. Она точно не оставит читателя без эмоций.111,8K
Аноним11 марта 2016 г.Читать далееКармен - один из образов в мировой культуре, живущих уже совершенно самостоятельной жизнью. Эти образы, переходя от одного жанра к другому, не ограничиваются литературой, появляясь на живописных полотнах, оттуда шагают на сцену, растворяются в музыке… Без оглядки на автора, страну, эпоху. И почти не имеет значения, из чего этот образ вырос, откуда вышел он, кем был сотворён изначально.
Кармен – образ, говорящий сам за себя, не требующий дополнительной расшифровки. Наоборот, своим присутствием уже обозначающий смысловые пласты произведения, фабулу и мораль.
Кармен – в каком бы произведении искусства она ни появилась – это порыв ради порыва; авантюра ради авантюры - исключительно от неприятия обыденности; смех ради смеха – жизнь-то одна; страсть – любая страсть – ради страсти; жизнь – своя ли, чужая ли – ради жизни; смерть – ради смерти – своя или чужая, но и она ради жизни, страсти, порыва.О самой же новелле Мериме сказать практически и нечего. Здесь есть всё, что можно ожидать от произведения той эпохи. Рассказ в рассказе: нужно же объяснить, откуда стала автору известна эта несомненно правдивая и поучительная история во всех подробностях. Изыскания в области древней истории и в сравнении цыганских наречий: нельзя же допустить, чтобы многоуважаемый читатель подумал, будто бы автора в путешествии по этой знойной и дикой стране (Испании) интересовали исключительно хорошенькие цыганки, разбойники с большой дороги и их сомнительные приключения.
И ничего особенного, казалось бы. Просто удачный набор самых востребованных в ту эпоху (и не только в ту, оказывается) компонентов: незнакомая (автору и большинству читателей) страна, много музыки, много опасности, благородные разбойники и роковая любовь, неожиданные встречи и приключения самого автора, сведение к одному финалу всех сюжетных линий и ни малейшей надежды на открытый финал.11390
Аноним8 апреля 2015 г.Читать далееПо отголоскам, слышанным мной об этом произведении, у меня сложилось впечатление, что Кармен – это образец женской гордости и свободолюбия. И что именно из-за этих черт история ее любви закончилась трагедией.
В новелле же, Кармен, скорее, девушка, не умеющая любить, ищущая только развлечений и острых ощущений, ни во что не ставящая окружающих и живущая исключительно по своим цыганским принципам. А не иметь привязанностей – это не показатель свободолюбия. Вся история любви Кармен – это история как любят ее, и на какие лишения идут ради этого чувства.
Сама же новелла захватывает. Благодаря ней я столкнулась с неизвестной мне ранее жизнью испанских цыган.11293
Аноним27 мая 2016 г.Читать далееОчень много слышала о Кармен, жгучая красавица, свободолюбивая, которую убивает бывший возлюбленный. Любовь ее ушла, так как вместо крыльев стала для девушки кандалами. Красивая история с трагическим концом.
И вот, передо мной первоисточник. Оказывается (очень часто так бывает), что чужие вариации хоть и повторяют базовую историю, но меняют небольшие нюансы, чуть-чуть здесь, немного там, и на выходе получается совершенно новая история. Так и здесь. Кармен оказывается вовсе не такой трогательной, а ее возлюбленный совсем не злодей. При чтение оригинала на ум приходит ария из совершенно другой оперы: "Сердце красавицы склонно к измене..." Книжная Кармен видится мне этакой стервой-сердцеедкой, которая играет чужими сердцами и жизнями.
Очень понравилось признание Кармен в любви: "Я люблю тебя, ведь я не прошу у тебя денег":) Мужчинам на заметку.10399
Аноним26 февраля 2016 г.Рецензия моего друга, который не отказался от публикации своего отзыва о душераздирающей новелле!
Читать далееНовелла "Маттео Фальконе" с легкостью перевернет ваш мир.
Вы любите читать? Ищите необычное произведение? Вперед! С песней! Это вам и нужно!
Что же выше честь или семья? Мериме Проспер покажет это вам. О, будьте готовы! Вы будете рвать и метать от прочитанного.
Женщина, не имеющая права голоса. Мужчина, со своими стандартами и взглядами, который с легкостью распоряжается кому жить, а кому нет. И ребенок, корыстный и оступившийся. И это нормы и стандарты семьи?!
Простить ребенка- вот что бы сделал любящий отец. Но куда уж там! Его осрамили! Он не может терпеть предателя в семье!!! Мать , которая не может даже проронить слезу о ребенке! ВЫ СЕРЬЕЗНО???
А что? Либо горюешь, либо кинжалом в живот! Мы ж первобытное общество! Что нам? Все по плечу! Сила есть ума не надо!
Прочтите это произведение и никогда не будьте Маттео Фальконе!103,1K
Аноним4 ноября 2013 г.Читать далееВ кругу мужской компании происходит разговор мужчин о ценности женской любви, о том, как её можно получить: купить, впечатлить своей красотой, оригинальностью или даже вызыванием жалости. Все насмешки и разговоры мужчин крутятся вокруг ценности женской любви.
Главный герой новеллы, влюбленный в красивую вдову, поддерживает милую беседу до тех пор, пока не начинают затрагивать имя его благоверной. Вдруг узнав, что она любила глупого напыщенного красавца, он мгновенно в ней разочаровывается. С этого момента его начинают мучать подозрения, он наполняется к ней иронией, подозрительностью, ревностью, злобой. В итоге доброе имя женщины "восстановлено", потому что не любила она глупца, а лишь насмехалась над ним.Вся книга вызывает ужас того, как же мужчины тщеславны! Как им важно, кого женщина могла любить, и не любила ли она до него кого-то недостойного, достаточно ли она себя ценила и сберегла ли для него одного. Любит ли она его по-настоящему и не любила ли кого-то другого сильней. Как легко мужчины жонглируют женским достоинством, оценивают женщин и их любовь. Это кажется вопиюще циничным, если бы это не было правдой...
10188
Аноним8 апреля 2013 г.Читать далееМериме - один из лучших французских писателей начала 19 века.
Почему?
Все просто.Сочетание простого и понятного языка с необычными для той эпохи сюжетами помогают читателю вырваться из тисков классической литературы с ее пространными описаниями.
"Маттео Фальконе" - одна из "экзотических" повестей Проспера Мериме.
В чем суть их экзотичности? В том, что автор показывает нам необычные ситуации, которые очень четко и ярко показывают характеры главных героев.Маттео обожает своего сына и видит в нем продолжателя рода и дела, но тем не менее не выдерживает предательства своего отпрыска.
Эту склонность своего сына он считает позорной для всей семьи."Маттео" - это повесть о предательстве и малодушии, о моральной стойкости и непреклонности принципов, о подоплеке поступков и верности слову.
Это повесть, которую действительно стоит прочитать.
101,5K
Аноним22 октября 2025 г.Цыганская страсть не продаётся и не покупается
Яркое и интересное произведение Проспера Мериме останется в моем сердце навсегда. В небольшой новелле автор показал нам традиции и нравы цыган. Это народ, который не принимают, боятся, но при этом уважают во всём мире.
Кармен и ее история не оставила меня равнодушной - столько эмоций, страсти, безудержной жажды жить ярко, она как спичка вспыхивает и быстро догорает.
У этой истории не могло быть хорошего конца, Кармен и сама говорит, что спокойная жизнь не для нее ...977
Аноним23 января 2017 г.Знаменитая Кармен...
Читать далееДействие происходит в Испании. История о Доне Хосе и ловкой и жестокой Кармен. Главные чувства,на которых основан сюжет, это всесильная любовь и разрушающая ревность. Рассказ о том, как ревность рушит человека : его разум, тело и ,наконец, душу. А вина лежит на девушке, которая сумела пленить молодого человека и очаровать его.
Несколько слов о героях.
Я не испытывала неприязни к героям , никого не укоряла в мыслях. Я прониклась симпатией как к Кармен, которая умела управляться с заданиями мастерски, так и к Хосе, пусть он и нечист на руку.
Манера повествования интересная : в первой , второй и четвёртой главе -есть рассказчик,то есть сам автор, а вот в третьей в роли рассказчика выступает другой герой.9761