
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 июля 2022 г.Інтелігент з внутрішнім конфліктом
Читать далееЦе соціально-психологічна оповідь про сучасну для Меріме Францію зі слабким героєм-інтелігентом на ім'я Огюст Сен-Клер з внутрішнім конфліктом, про фатальність долі. Сен-Клер — реаліст, який зберіг чисті романтичні почуття до Матильди, але змушений вести подвійне життя світської людини та приховувати від своїх знайомих, що саме він відчуває до Матильди. Етруська ваза являється символом подвійного життя і недовговічності всього прекрасного (в кінці Матильда розбиває вазу). Серед романтичних рис у новелі — символічність вази, романтична хвороба Огюста. Рисами реалізму є опис психології героя, не прийняття його світом.
Содержит спойлеры1248
Аноним18 июля 2018 г.Читать далееТа еще чертовка, эта Кармен. Вместе с Хосе мы то ведемся на ее непосредственным обещаниям, то хочется бросить ее наконец, проучить, но в следующий момент снова верим в ее чувства. И, как ни странно, Кармен умеет искренне любить. Она ни на минуту не отходит от раненого Хосе, ухаживает за ним, а так делает только действительно любящая женщина. Просто Кармен слишком своенравна и свободолюбива, она не хочет принадлежать лишь одному мужчине. Как она и сама говорит Хосе в конце, что я и тебя любила, и Лукаса любила, но, может, чуть меньше, чем тебя.
Остается только восхищаться мастерством Проспера Мериме, создавшего столь противоречивый образ.11,6K
Аноним10 сентября 2016 г.Игрок, который встретился с Богом
Читать далееЗаядлый игрок в карты Федериго разорил многих, а потом разорился сам и стал отшельником. Вот тут-то его скромный домишко и посетил сам Господь Бог с двенадцатью апостолами.
Еще не зная кто они такие, Федериго очень гостеприимно встретил путников, зарезал для них последнего барашка... В благодарность Господь предложил исполнить три любые его желания. И Федериго попросил карты, которые бы всегда выигрывали, скамейку, с которой невозможно было бы встать без его позволения, и дерево, с которого невозможно было бы слезть при том же условии.
Скамейка и дерево помогли ему впоследствии дважды отложить собственную смерть. А с помощью карт он вернул себе благосостояние и забрал из ада души юношей, которых когда-то разорил.
После смерти Федериго не сразу, но все же попал в рай. Благодаря чему я так толком и не поняла. Своему отменному гостеприимству? Хитрости? Или тому, что спас души грешников, ставших таковыми отчасти по его вине?..1242
Аноним11 декабря 2024 г.Беда
Грусть, печаль история,
Мораль сей басни такова: не верь сплетням!
А если поверил- иди проверь.
Истерзанный герой, подавлением собственных чувств, собственного я.
Беспокойная душа успокоилась046
Аноним28 июля 2022 г.Читать далееОчень редко в таком небольшом жанре как новелла можно увидеть такую огромную динамичность, прочувствовать такие собственные душевные терзания. За небольшой формой кроется наивысшее содержание.
Начать говорить о новелле - значит, пересказать весь сюжет, ведь практически все действие построено на повествовании, а о чувствах и переживаниях героев мы узнаем по жестам и поступкам.
Маттео Фальконе - главный герой, отец юного Фортунатто, совершивший, наверное, один из самых смелых и болезненных поступков в своей жизни. Легко ли ему далась эта жертва? Конечно, нет. Ведь в финале мы видим, как Маттео всячески оттягивает время, давая сыну помолиться. Но тем не менее поступок здравый и осмысленный (поиск подходящий почвы).
0110
Аноним30 августа 2020 г.П.Мериме "Таманго"
Читать далееГлавная тема — угнетение негров и колонизаторская деятельность белых.
Рассказывается в нем о позорных временах, когда процветала торговля людьми с Черного континента. Рабы назывались при транспортировке " черным деревом ". Конечно это жутко и вызывает сочувствие .
По ходу чтения, начинаешь хотеть, чтобы капитан Леду получил достойное наказание. А что может заслуживать человек, который покупает людей за бутылку водки, или за половину стакана водки ?При этом бедные дети, женщины и слабые умирают в огромных количествах от условий содержания и их перевозки. Желание получить деньги, любым путем, просто шокирует .Ещё раз отмечу, что очень сильное произведение.
Мериме смог в нем раскрыть отношение просвещенных людей к рабству. Конец, конечно производит также очень сильное впечатление. Вроде как хорошо, что все получили по заслугам. Но осадок от судьбы Таманго остаётся. И здесь тонко отмечено - наказание, рано или поздно, все равно настигнет.
Очень глубокое и сильное произведение от великого француза. Рекомендую его прочитать. Без впечатлений не останетесь .0520
Аноним28 августа 2020 г.Где честь, там и правда.
Читать далееНа Корсике есть местность под названием маки, которая является родиной «корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием». Земледельцы регулярно поджигают участки леса, чтобы получить «хороший урожай на земле, удобренной золой сожженных деревьев». Непотревоженные корни деревьев пускают весной густые побеги, которые быстро вырастают, образуя густые заросли – маки. В такой чаще без труда можно долгое время скрываться от правосудия, имея в запасе лишь самое необходимое.
Маттео Фальконе был «довольно богатый человек по тамошним местам», чей дом стоял в полумиле от маки. Он жил комфортной жизнью «на доходы от своих многочисленных стад», и даже среди местных жителей, с детства обученных стрелять, слыл отменным стрелком. Благодаря своей удивительной меткости Фальконе был хорошо известен в этих краях. Кроме того, он считался хорошим другом и «жил в мире со всеми в округе Порто-Веккьо».Однажды утром Фальконе с супругой Джузеппой отправился проверить стада, оставив десятилетнего сынишку Фортунато стеречь дом. В отсутствие родителей мальчик лежал на солнцепеке, строя планы на ближайшее будущее и предаваясь мечтам.
Неожиданно отдых Фортунато был нарушен ружейными выстрелами, которые раздавались все ближе и ближе. Вскоре перед глазами мальчика «показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой». Раненый в ногу незнакомец оказался бандитом по имени Джаннетто Санпьеро, пытавшимся скрыться от правосудия в маки. Он попросил мальчика укрыть его, но тот не соглашался. Лишь при виде серебряной монеты Фортунато решил помочь разбойнику и спрятал его в стоге сена.
Вскоре пришли солдаты под командованием Теодоро Гамба – сержанта, который «приходился дальним родственником Фальконе». Это был отважный вояка, настоящая гроза всех бандитов, которых он немало переловил на своем веку.
Гамба принялся расспрашивать мальчика, но тот, приняв простодушный вид, отвечал, что никого не видел. Тем не менее, опытный сержант был уверен, что Джаннето находится где-то поблизости: раненый, он не мог далеко уйти, да и следы крови обрывались возле дома Маттео.
Над всеми угрозами Гамба мальчик лишь посмеивался и откровенно «ехидствовал над замешательством вольтижеров и дядюшки». Видя, что силой от Фортунато ничего не добиться, сержант «решил сделать последнюю попытку и испытать силу ласки и подкупа». Он предложил мальчику собственные серебряные часы в обмен на информацию о преступнике. Гамба принялся красочно расписывать, сколько зависти у сверстников вызовут роскошные часы, и Фортунато в этот момент «походил на кота, которому подносят целого цыпленка.
Соблазн был столь велик, что мальчик не выдержал, и пальцем указал на стог сена, в котором скрывался Джаннетто. Получив заветные часы, он тут же подальше отбежал от стога снега, который уже обыскивали солдаты.
Разбойник попытался было оказать сопротивление, но рана на ноге была слишком серьезной, и он, обессиленный, упал навзничь. Солдаты, не мешкая, связали его по рукам и ногам. Джаннето презрительно посмотрел на мальчика и не обратил внимания на монету, которую тот ему кинул.
Солдаты принялись готовить носилки, чтобы перенести раненного разбойника, и в этот момент во дворе появился Маттео с супругой. В первую секунду мужчина подумал, что это его пришли арестовывать, но тут же успокоился: совесть его была совершенно чиста.
Сержант, увидев Маттео с ружьем наготове, решил, что разбойник – его родственник, и он намерен его защищать. Гамба осторожно подошел к вооруженному Маттео и рассказал ему все, как было. Он лишь схитрил, когда сказал, что преступника удалось найти благодаря смекалке Фортунато, за которую мальчику следует преподнести «в награду хороший подарок».
При виде Маттео Джаннетто «как-то странно усмехнулся», плюнул в сторону порога и выкрикнул, что это «дом предателя». За подобное оскорбление Маттео отплатил бы кровью, но он лишь побледнел и поднес «руку ко лбу, как человек, убитый горем»: он все понял.
Фортунато, увидев разгневанного отца, принялся рыдать, но тот был неумолим: его сын оказался первым предателем в роду Фальконе. Не смягчили суровое сердце и отчаянные мольбы Джузеппы. Маттео отвел рыдающего мальчика в маки и велел молиться, после чего одним метким выстрелом убил его.
Заключение
Новелла Мариме учит следовать своим идеалам до конца, не делая исключения из правил. Предательство, совершенное ради личной наживы, оказалось недопустимым для главного героя, который ради своих принципов не пожалел собственного сына.0265
Аноним5 августа 2020 г."Маттео Фальконе"
Читать далееПрочитав новеллу «Маттео Фалльконе» Проспера Мериме была немного растеряна. Читается легко, понятно. Но мне очень трудно описать свое отношение к главным героям. Жестокие корсиканские нравы привели к трагедии семью Фальконе. Главный герой Маттео Фальконе считал, что совершил справедливость, убив своего десятилетнего сына. Сын совершил необдуманный поступок, но это ребенок и ему не совсем понятны взрослые законы. Я думаю, что Маттео Фальконе больше беспокоился о репутации своего имени и не думал о сыне, не смог справится со своей гордыней. Очень сложный выбор семья или честь? И главный герой выбрал честь в своем понимании. Прочитав еще несколько произведений П. Мериме я постепенно начала понимать, что нам не совсем привычны всплески необузданных эмоций и нравы корсиканцев, но и не зная традиций, обычаев очень сложно судить о поступках других народов.
В этой новелле автор показал нам очень суровые нравы корсиканцев.0242