
Ваша оценкаРецензии
bumer23895 марта 2023 г.Рецепт вундеркинда - записывайте
Читать далееНа самом деле - от себя я такой рецепт не порекомендую. Дети - это такие неземные существа, одновременно сочетающие невероятную хрупкость и невероятную выносливость. И единственный рецепт - внимание и индивидуальный подход. Это я вам как педагог говорю. Мы тут с методистом обсуждали обучение языкам детей 1-3 лет (по-английски они называются toddlers) - я очень скептически настроена к этой идее. А меня убеждали, что - да нет, отлично все идет. Как-то так...
Я очень давно хотела прочитать эту книгу: вундеркинд, изучение языков, самураи, "Одиссея" - все мое, забираю. А одна из обложек Просто приводит меня в восторг. Но - я начала испытывать тревогу: этот совет шел в соседстве с Майкл Ондатже - Кошкин стол , а последняя - мне не понравилась(
Предисловие-интерлюдия о (чьих-то) родителях - было нормальным. Стало понятно, что речь здесь пойдет - о разного рода высоких умах, вундеркиндах и гениях. Ну а потом пошла... какая-то литературная вакханалия! История-то вполне нормальная и не очень-то уникальная: героиня Сибилла обладает - готова это признать - некоторым блестящим умом, особенно в области филологии. Перед ней могло развернуться некое академическое будущее, но она (несмотря на весь свой ум) - залетела. И - она сбежала в Лондон и вынуждена буквально сводить концы с концами, перепечатывая какие-то древние журналы типа "Мира карпов". Да и мелкий, каким бы вундеркиндом он не был, все равно требует внимания. И "Семь самураев" смотрит скорее она - как островок безопасности и что-то стабильное в ее немного тухлом мирке.
Мелкий - Людо, Людовик - это тема отдельная. Маме надо было чем-то его занимать - и она с самых первых годов учила его чтению и языкам. И это не метафора - мы встречаем Людо 4х-летним,когда он (почти по собственной инициативе) начинает учить японский ("Семь самураев", все дела) и греческий ("Одиссея", все дела) и читает все, что не приколочено. Конечно, в 4 года он закономерно переживает фазу "почемучки" и "безопасности", когда ребенок застревает на одном, ему привычном - но Сибиллу это немного бесит: ей надо как-то выживать, и помощи ждать неоткуда... Ну и конечно - у нас тут "Телемах отправится искать папу". Я даже не знала, усмехаться мне или возмущаться - но метафора "Одиссеи" была слишком жирной.
Все в принципе было нормально - такая вполне себе классическая неоклассическая современная проза. Интересные способы изучения языков, я взяла себе на заметку. Только немного скептически настроена к греческому - потому что ему проще обучаться русскоговорящему человеку, потому что буква, похожая на "р" - и обозначает звук "р" - перевод явно это сгладил. И книги, которые читают мама и сын - с описаниями и отзывами. Я все чувствовала, что что-то это все мне напоминает. Антураж книги напоминает Джонатан Сафран Фоер - Жутко громко и запредельно близко или Марк Хэддон - Загадочное ночное убийство собаки . Немного странные взаимоотношения матери и сына - которые я уже видела до такой степени, что ловила флэшбеки. Что же это мне напоминает - отношения Рэйчел и Коди из голливудской экранизации "Звонка"? Людо тоже мысленно маму зовет Сибилла-Сиб (забыла сказать, что сначала идут мысли-дневник Сибиллы, ну а после середины - мы полностью погружаемся в мысли Людо). А потом - я их узнала. Это - такие же отношения из Эмма Донохью - Комната . Ну очень похоже - девочка родила вынужденно, ребенок такой живой и любознательный - а ее временами накрывают приступы отчаяния и раздражения.
С сюжетом все в порядке - все, как я люблю в современной прозе (хотя звание "Лучшей книги века" - явно слишком истеричное). Беда здесь - с формой. Я - просто возненавидела эту форму! Это в основном дневник и поток сознания - и у Сибиллы они какие-то путанные и немного больные. Да - наверно, автору хорошо удалось передать ее состояние. Как и мысли Людо - не ждите привычных реплик и диалогов, в основном будет - пересказ. Но не прощу форме две вещи - повторы и набивки. "Пони бегает по кругу" - очень часто, и не один раз- что-то повторяется. Раза три-четыре полностью перечисляются все книги, которые взяли Людо в 4 года, чтобы он не заскучал - а это 10-15 штук, от "Белого клыка" до Фукидида... Но есть истории-набивки. Фильм "Семь самураев" - не один и не два раза - кусками пересказываются по какому-то скрипту сценария. Ох, как меня взбесили куски - учебника немецкой грамматики. Это - просто куски учебника грамматики, как они есть - к чему???!!! Огроменная история в середине про каких-то двух мужиков - как они там, РД и ТК??? Я понимаю, что смысл в том, что Людо все выслушал и запомнил - а я к концу забыла даже их имена. Вообще есть у книги такое гаденькое свойство - она немного заставляет чувствовать себя тупым - а я этого очень не люблю.
Сааамый конец неожиданно немного все выправил. И пронзительная история про Рыжа Дьявлина (так перевели),и конец про японского музыканта. Стало хоть понятно - почему ближе к середине вдруг его история стала долго и упорно рассказываться. Ну а внезапное описание музыки
Октавы понеслись, как стада вспугнутых жирафовВызвало у меня трепет и немного примерило со всем предыдущим.
В принципе - неплохой образец современной прозы. Посоветую любителям книг в духе "Жутко громко..." и "Комнаты" и любителям сложной прозы. Легкой прогулки не будет точно. И не из-за интеллектуальной составляющей... Хоть Людо и говорит
Да язык может каждый дурак выучить - просто нужно терпениеПодразумевая "Математика - царица наук" - не могу с этим согласиться. Тяжело будет по форме - просто вынос мозга, с повторами и кусками-набивками. На свой страх и риск)
P.S. Очень умилительно было прочитать в каком-то отзыве "Представляйте - фильм "Семь самураев" реально существует!" Представляю - существует, и прекрасно себя чувствует. А также реально существует и фильм "Последний самурай" - и не имеет к книге вообще никакого отношения. Они вообще никак не связаны - просто так совпало - а люди путают и расстраиваются. Это как "Дэвид Копперфильд" - герой Диккенса и американский фокусник. Что мне рассказывали про "Семь самураев" (я люблю тему самураев и обмолвилась, что хочу посмотреть)
"Семь самураев"? Да - это же классика... Они там так смешно бегают - дык-дык-дык-дык-дыкЯ заинтригована - надо глянуть)
831K
sleits30 мая 2018 г.Читать далееДолго думала, стоит ли писать отзыв на книгу, которую я не просто не дочитала. Я осилила ровно пятидесят страниц и это был предел моего терпения. Это ужас, товарищи. Конечно, скорее всего за словесным поносом (никак по другому не назовешь), который хлещет со страниц книги, скрывается какая-то глубокая история, но мне, если честно, абсолютно наплевать, когда добраться до нее невозможно, не нахлебавшись. Такое впечатление, что автор хотела выпендриться, а иначе зачем было нагораживать столько словесного хлама. То что автор шарит в музыке, живописи, литературе, греческой поэзии, японском языке, кинематографе и ещё, бог знает, в чем, было понятно с первых страниц. Нифига над читателями измываться и втирать абсолютно ненужную информацию (мне например абсолютно все равно, как на японском читается тот или иной иероглиф, и читать об этом несколько страниц мне не интересно). Но это ладно, умничает - это полбеды. Проблема в том, что все повествование - это дневниковые записи, а там черт ногу сломит: предложение может начаться с середины, а может вообще не закончиться, логика текста перескактвает с одного на другое, потом на третье, а к первому может так и не вернуться. Я заглянула дальше страницы, после которой решила больше не читать, там всё ещё хуже. Что касается персонажей, такое впечатление, что они головами стукнулись. И пусть я приобрела бумажный экземпляр, меня это не удержит в книге больше ни на одной странице.
Не буду больше описывать свои разочарования книгой. Прилагаю фото той самой пятидесятой страницы, после которой лопнуло моё терпение.
814,4K
Little_Dorrit18 сентября 2022 г.Читать далееКогда я закончила чтение этого романа, в моей голове была лишь одна мысль, что вообще я такое прочитала, для чего вообще я это прочитала и какая мне от этого всего польза-то будет? Как оказалось, ничего такого и не стоит ждать, потому что лучше не искать, как по мне, иголку в стоге сена. Это для меня как с книгой «Остаёмся зимовать», потому что вроде как и есть что-то занятное, а вроде как и осознаёшь, что всё это для больше местячкового чтения в кругу друзей автора, а мнение остальных не особо-то и важно здесь.
Я скорее отношусь к категории людей, кто любит живые размышления, лёгкость слога и терпеть не может, когда автор не совсем конкретно объясняется и ведёт своих персонажей окольными путями. Здесь вот как раз слишком этого много.
О чём конкретно книга? Наверное, о том, что гениальных людей на протяжении всей истории признавали далеко не сразу, даже больше, считали их странными, ненужными и бесполезными людьми, как бы грустно это увы не звучало, но именно так чаще всего и было. И это касается как раз главного героя и его матери, которые очень гениальные люди, но при этом общество не очень-то и стремиться идти к ним навстречу.
И вот как раз сколько всего герой знает, сколько всего знали и делали гениальные люди, тут речь и идёт. В общем, это не то что пришлось мне по духу, однозначно и это совсем не то, что я ожидала увидеть. Поэтому советовать книгу могу лишь с осторожностью.
421,4K
carpe_omnius15 мая 2018 г.Читать далееСамурай должен прежде всего постоянно помнить — помнить днем и ночью, с того утра, когда он берет в руки палочки, чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней ночи старого года, когда он платит свои долги — что он должен умереть.
Если он всегда помнит об этом, он сможет прожить жизнь в соответствии с верностью и сыновней почтительностью, избегнуть мириада зол и несчастий, уберечь себя от болезней и бед и насладиться долгой и счастливой жизнью. Он будет исключительным человеком, наделенным прекрасными качествами. Ибо жизнь мимолетна и подобна капле ночной росы или утреннему инею.Кодекс Бусидо
Жажда познания с ранних лет, раннее развитие, посредственность других вокруг. Разумное существо, осознающее себя. Так можно кратко охарактеризовать главного героя произведения - Людо.
Воспитать человека образованного и заинтересованного в познании нового возможно, не сюсюкаясь с ним в детстве, как с маленьким ребёнком, а относясь к нему как разумному существу. Домашнее образование может быть гораздо эффективнее, чем школа или университет в плане интеллектуального развития. Но вот сложности могут возникнуть с социальным аспектом. Можно воспитать гения, но вот адаптировать его к обществу, серому и посредственному, будет гораздо сложнее.
Кто-то еще может возразить, что человек, как бы то ни было, существо социальное, и обучение в учреждении необходимо для социальной адаптации. И, мол, как бы то ни было, человек тянется в другим людям. Генри Дэвид Торо провёл эксперимент Уолден, и все равно вернулся в социум. Думаю,что всё же есть исключения, которым нормально и в своем мире. А тем более если в этом мире у тебя есть умная понимающая зрелая мать.
Мир главного героя – это книги, познание, умная мать и жажда нового. Он, как истинный самурай, не боится смерти. Он готов пожертвовать ценной материальной вещью ради благого дела – развития искусства.Но эта книга не только лишь о мальчике, который «отразит удар», и о его матери-одиночке, как написано в аннотации. В ней затрагиваются темы искусства, науки, воспитания, философские, экзистенциальные и социальные вопросы.
Можно восхищаться интеллектом другого человека, можно взахлёб читать книги, с интересом изучать аэродинамику и решать сложные уравнения. Это может сделать каждый человек. Но не делает. Потому что лень, нет времени, болит голова, «это всё ненужно, не пригодится», «всё равно мы все умрём» и т.д. А вот пойти по пути познания ради познания, искусства ради искусства – здесь уже гораздо сложнее. Нужно быть очень сильным духовно человеком. Самураем в душе, который не боится трудностей.Для меня этот юный герой - пример для восхищения.
И вопрос, а если бы была возможность вернуться в детство, готов ли каждый развиваться, учиться с 3-х лет, жаждать интеллектуальной пищи вместо лени и посредственного труда?372,9K
pozne26 января 2025 г.Если бы Камбэй, наняв одного самурая, перестал бы набирать остальных, то этот шедевр современного мирового кинематографа имел бы продолжительность не 205 минут, а всего 32.Читать далееНачав читать, я не могла избавиться от желания раздавать диагнозы. Книга казалось необычной, странной, как и её герои. Кто они? Есть такие среди нас? Они казались реально сумасшедшими и нереальными для нашего серого мира.
Мать-одиночка Сибилла решает воспитать мужское начало в сыне на примере фильма Акиры Куросавы «Семь самураев», который сама смотрит нескончаемое количество раз. Вообще Сибилла очень своеобразно подходит к воспитанию сына, опираясь на собственную образовательную концепцию. Сама, полная неординарности, она воспитывает в Людо гения: иностранные языки, классическая литература, математика - мальчик всё впитывает с «молодых ногтей», и для мамы это не метафора. На мой взгляд, знания Людо беспорядочны, но его умение воспринимать их, анализировать, делать выводы в столь малом возрасте - несомненный признак уникальности ума. Но книга не о маленьком гении и не о принципах воспитаниях гения, хотя и о них тоже.
Движущая сила сюжета – поиски отца. Сибилла скрывает от сына, кто его отец, а одиннадцатилетний Людо очень хочет его найти. Не совсем подходящее слово – «найти». Биологический отец не устраивает Людо из-за низкого интеллекта, мальчик подозревает, что его гениальность – продукт другой гениальности. Вторая часть книги посвящена как раз поискам так сказать интеллектуального отца. По неоднозначной реакции материи на поступки известных и необычных людей Людо делает прогнозы на отцовство и отправляется к предполагаемому кандидату на встречу. Сами встречи очень насыщены разной информацией: семь мужчин по-своему гениальны в своей области и откровенно раскрываются перед Людо.
Если честно, я не думала, что смогу принять эту книгу. Пугало не содержание, пугала форма: беспорядочные дневниковые записи, обрывочные мысли, перегрузка трудной и непонятной информацией. Но нет, читала даже с удовольствием. Неожиданно для самой себя.
34391
Lucretia7 мая 2014 г.Читать далееЭто не чиклит, хотя героиня – незамужняя работающая женщина с ребенком.
Это грандиозное полотно о мальчике, который ищет своего отца и о женщине, которая вырастила такого замечательного ребенка.
Все родители хотят, чтобы их дети выросли самыми добрыми и умными. А так же многим мамам приходится воспитывать сыновей в одиночку, умудряясь зарабатывать деньги. Вот и Сибилла работает в издательстве и растит сына.
Сыну шесть лет. Мама его называет Людовик, но это только мамино имя.
Она прочитала об уникальной системе обучения, вычитанной в мемуарах известного китайского виолончелиста Йо-Йо Ма. В итоге парень к шести годам читает Гомера в оригинале, знает немного по-арабски и иврит.
Разумеется у такого умного мальчика в школе проблемы. Точнее, не у мальчика, а у учителей. Потому что не у каждого учителя в обычной школе хватит мастерства найти особый подход к одаренному ребенку.
А так как мальчику необходим образец мужского поведения, то Сибилла показала ему фильм Акиры Куросавы «Семь самураев». Надо будет его как-нибудь пересмотреть, потому что в книге много не только об этом фильме, но и о фильмах вообще. Людовик взялся за изучение японского и исландского.
А также он хочет найти своего отца о котором читатель узнаёт совсем немного.
Немного напоминает фильм «Иисус Генри Христос» Денниса Ли29982
Julia_cherry27 апреля 2014 г.Читать далееВпечатление об этой книге у меня осталось удивительно противоречивое... Она для меня - такое знамя постимпрессионизма... Текст ради текста. Словесные игры ради словесных игр. Придуманные люди, которые могут существовать только придуманным способом в придуманном мире.
Там, конечно, очень много символов, масса мудрых мыслей, интересных выводов, яркие эксперименты с языком... Фрагменты, в которых речь идет об изучении языков, хотелось тут же начать претворять в жизнь! Но... Как ни странно, эмоционально эта книга меня вообще не задела. Казалось бы, основной сюжет связан с поиском мальчиком своего отца. Но это для него выливается совсем не в поиск человека. Это поиск образа, образца, набора качеств... Почему? да просто таким его воспитала мать, "чтобы не мешал работать"... Маленький гений, который говорит и читает на многих языках, который за каждым вопросом видит такие скрытые смыслы, которые там, возможно, и не предполагались... Но именно в этом, наверное, и прячется ответ. Когда погоня за знаниями становится самоцелью, когда человек просто не успевает переосмыслить всё то, что знает... когда у него нет ни времени, ни потребности почувствовать, осознать эту жизнь - он постепенно превращается в такую бессмысленную ходячую энциклопедию. Нет, в ней самой - полно внутренней логики, связей и смыслов. Но вот окружающим она оставляет пустоту. Чем занимается Сибилла? Какими-то бессмысленными переводами бессмысленных старых подшивок журналов. Кому это нужно? И все свои знания, умения она кидает в этот котел. Конечно, она замечательно развивает Людо. Но что будет делать этот мальчик в мире, где он так и не научился любить и принимать людей такими, какие они есть? С недостатками, несовершенствами и ошибками... Куда он сможет применить свои блестящие энциклопедические знания? Чему научат его "Семь самураев"?
Но тут-то как раз и спасает мысль о придуманности этого героя. Хотя я и понимаю, что тут я просто себя утешаю... И гению, действительно, почти невозможно найти для себя место в этом нашем нелюбопытном мире.23453
Rosio30 апреля 2014 г.Читать далееОчень странная книга. Не только по форме, но и по содержанию. Вроде всё банально было бы - мальчик, которого воспитывает мать-одиночка, хочет найти отца - если бы это был обычный мальчик, обычная мама и обычная душещипательная история о поисках родителя. Но здесь всё совсем не так. Здесь мальчик-гений и мама, у которой свои непривычные принципы и взгляд на мир. И оригинальная методика воспитания, суть которой она взяла из одной умной книги. Воспитание ли? Наверное да, хотя на первый взгляд всё выглядит, как попытка занять сына тем, что она может для него придумать, чтобы он не мешал ей работать. Здесь много историй в истории, много информации, которая на первый взгляд является лишней, но в итоге понимаешь, что именно она многое объясняет.
Формат под стать этим странным отношениям в маленькой семье и контактом мамы и сына с окружающей действительностью. Сначала было непривычно и неудобно читать из-за отсутствия привычной формы: незаконченные абзацы, прыгающие от одной мысли в другую, не закончив начальную; отсутствие знаков препинания там, где они должны быть. К примеру, диалоги, написанные сплошным текстом без кавычек, дефисов и прочих "фиксирующих" фразу знаков. Я так и не поняла, что хотела выразить автор этой странной формой текста, и даже думать об этом не хочу. Это было похоже на то, как человек думает. Не пытается кому-то что-то рассказать или объяснить, а прокручивает то или иное событие, какую-то мысль, свои воспоминания в голове. Происходящие здесь и сейчас смешивается с тем, что было раньше, с возникающими в голове знаниями, какими-то историями, воспоминаниями, вдруг всплывшими в памяти - и это всё имеет непосредственное отношение к этому самому "здесь и сейчас". Поток сознания Сибиллы. У сына по-другому: тут и дневник с записями, тут и действия и разговоры, в которых всегда фоном стоит вопрос про отца. Но мама так и не говорит, кто он. Кстати, почему? Я, наверное, намного проще ко всему отношусь, поэтому объяснения Сибиллы меня не удовлетворили.
Не знаю, как описать свои впечатления от этой книги. Они, как и сам роман, странные. С одной стороны мне безумно понравилось, с другой - осталась много вопросов. Я копаюсь у себя в голове, но не на все могу ответить. Как в тумане, всё на ощупь. Очень много всего, что я пока не могу собрать в единое целое. Ощущаю, но не вижу. Что тоже странно.21500
Efezius5 ноября 2020 г.Антоним цветам для элджерона
Читать далееТакая удивительная книга про удивительного мальчика – гения.
Книга действительно мало общего имеет самураями в традиционном представлении, и даже нарисованный на обложке меч проникает в текст разве что через звуки работающего телевизора, по которому мама Людо смотрит "семь самураев"
В остальном это книга о природе гениальности, о отношении семьи, где каждый обречён научиться читать Иллиаду в оригинале.
Ну и конечно эта книга о том, что патриархат в нашем мире практически изжил себя как необходимость.
И ещё эта книга о взрослении. И о том, что каждый мальчик, по своему, самурай.
Я прочитал её давно, но до сих пор под впечатлением. Великая книга.
181,7K
Grahtatan3 февраля 2016 г.Путь настоящего самурая.
Читать далееПочти 20% книги читала отстранённо, читала и пыталась вникнуть. Рваный текст, незаконченные мысли, абзацы начинающиеся с маленькой буквы, отсутствие очевидных запятых. Честно скажу, мне было неинтересно. Когда изложение не захватывает, да и сюжета никакого не обозначилось, начинаешь копаться и занимать себя сам. Вот и я. Прочитав часть текста, стала читать в другом переводе. Невольно начала сравнивать фрагменты, переходя с одного перевода на другой, выискивая расхождения. Например:
У Н.Рейн: «Он был страшно похож на Бадди Холли, и его здесь все так и называли — Бадди, хотя сам он предпочитал, чтобы его звали Вернером.» У Грызуновой: «Вылитый Бадди Холли — люди так его и звали, Бадди (ему нравилось больше, чем Вернер).»
Или: у Н.Рейн: «Говорят ли самураи на ломаном японском?». У Грызуновой: «Говорят ли самураи на японском по-пингвиньи?»
У Н.Рейн: «В отсутствие великодушного мужчины одинокой матери, воспитывающей сына, предстоит вынести настоящую битву. В такой ситуации очень важно продемонстрировать мальчику модели мужского поведения — на примере дядьев, соседей, друзей дома, которые могли бы разделять с ним его интересы или увлечения». У Грызуновой: «В отсутствие доброжелательной фигуры мужчины одинокая мать, растя сына, ведет борьбу, обреченную на провал. Ей жизненно необходимо обеспечить мальчику мужскую ролевую модель — соседей, дядей, друзей семьи, которые разделяли бы его интересы и увлечения.»Это я к чему тут намудрила, а к тому, что оба варианта тяжеловесны и оставляют желание лучшего.
Наконец стала вживаться, пришло понимание, что это мысли так мечутся. Вот Сибилла думает о текущей работе, мысль перескакивает на появившийся в поле зрения предмет, не дав ей сформироваться, приходит ассоциация; в это время внедряется сын с очередным вопросом, на который она вновь переключается и начинает отвечать, ищет подтверждений в словарях и справочниках, и, по окончании возвращается к своей прерванной работе. Новый абзац, и начинается он с прерванного места.
Поняв построение романа и фраз в целом, прониклась интересом, стала читать с удовольствием и любопытством. Как много всего здесь намешано: филология, философия, культурология, математика, астрономия, термодинамика, — всё, что необходимо для гармоничного развития личности и даже больше, для формирования гения. Это мама поставила себе такую сверхзадачу и целенаправленно претворяет её в жизнь.Напрасно кто-то сказал, что отношения мамы и сына лишены теплоты и любви. Всё есть, и любовь, и забота, но они проявляются по-другому, полновесно, по-взрослому, без сюсюканья. В качестве примера можно рассмотреть происшедшее в выставочном зале, когда Лео пошёл в туалет, забрёл на служебную территорию и провалился в подвал. Сибилла забеспокоилась, потеряв сына, и, все материнские рефлексии в её реакции присутствовали, но у мудрой матери хватило рассудительности спокойно разобраться и понять, что мальчик не причём. До входа в галерею она объяснила ему, что нельзя входить в двери с надписями «служебный вход» или «для сотрудников». Он и не входил. Он вошёл в дверь с надписью «штат», а это уже от незнания.
Или произошедший казус на концерте. Очень сложный многочасовой концерт, который закончился рано утром к открытию метро. Сибилла верит в усидчивость Лео, но даже она утомилась и уснула. Проснувшись с последними аккордами, обнаружила, что Лео исчез. Испугалась, при этом быстро взяла себя в руки. Мальчик нашёлся. Однако, ни шлепков, ни истерики не последовало. Мудрая мама объяснила, что в следующий раз обязательно надо не беречь её сон, а разбудить, и она даст денег на такси.
Согласно собственным объяснениям Людо, мы наблюдаем, как он на протяжении всего романа ищет своего отца. В его последовательных действиях мне видится, что мальчик ставит эксперимент. Изучает, как относятся разные известные люди к его заявлению, что он их сын, и пользуется встречами, чтобы обогатить свои знания общением с известными людьми: писателем, путешественником, телеведущим, авантюристом, — чтобы понять, нужен ли он им, требуется ли им его защита как самурая. Ведь тайну имени своего отца он раскрыл раньше всех этих встреч и виделся с ним первым, до всех этих посещений мнимых отцов. Не отца он ищет, а родственную душу, того кто поймёт его томления и устремления. Когда находит, готов разделить с ним свои знания и отдать самое ценное, чем владеет, чтобы вывести человека из состояния апатии, помочь ему. На этом он по праву заявляет: «Я настоящий самурай.»18586