Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,4
(408)

Женщина, не стоящая внимания

40
1,5K
  • Аватар пользователя
    Аноним28 февраля 2020 г.

    С удовольствием прочитала эту короткую пьесу и убедилась, что Оскар Уайльд - великолепно ироничен ))

    Хотя, в отличие от «Как важно быть серьезным» (безоговорочно веселой вещи) ближе к концу "Веер леди Уиндермир" я почти расплакалась.

    Потому что сколь я люблю Уйальда, столько же я не понимаю общества, о котором он писал.

    Не знаю, то ли я уже достаточно взрослая, то ли наоборот - еще недостаточно, то ли просто слишком пофигистична, но смею надеяться, что общественное мнение не влияет на меня так, как героев Уайлда.

    Вообще хочется верить, что общество изменилось достаточно сильно, чтобы не разлучать мать и ее ребенка из-за одной ошибки молодости, как бы велика она ни была.

    Да, разбить сердце любимому мужчине - это плохо, уехать от своего ребенка - еще хуже.

    Но ведь Уайльд так и не рассказал, из-за чего женщина так поступила.

    Не было ли в жизни этой дамы таких же "добреньких" леди, пожелавших раскрыть ей глаза на что-то, чего на самом деле не было?

    Не был ли ее любовник таким же "навечно" влюбленным?

    История циклична, истории общества тоже. И просто счастье, что спираль не удалась.

    Читать далее
    38
    1,2K
  • Аватар пользователя
    Аноним22 июня 2016 г.

    Благородное сердце не всегда РАВНО благородная женщина!

    Муж и жена. Лорд и его Прекрасная леди.
    Удачный брак, по любви, а рядом коршуны – высшее общество, кружат….

    О дорогая Вы так прелестны
    И не обращайте внимания, что там говорят
    Про Вашего мужа и миссис Эрлин.
    И меня муж любил, так любил, но…
    Но в отличие от Вашего, наш бюджет не страдал.

    Ох уж эти лицемерные снобы, с их слащавыми улыбками, с их «Мне Вас так жаль», а все для того, чтобы посмаковать «Ой Вы плачете?», чтобы дальше обсудить с другими, разнести…

    «Мы всегда считали его образцовым мужем, но на этот раз, боюсь, сомнений быть не может.»

    Я хочу быть Вашим другом.
    Скоро Вам понадобится Близкий друг…
    И пусть весь Лондон узнает…
    Разве люди осудят несчастную,
    Ту, что бросил муж,
    Бросил ради беспутной женщины…

    «И кто вас осудит? Никто. А если и осудят? За какие грехи? И что такое грех? Грешно мужчине бросать свою жену ради бесстыдной женщины. Грешно жене оставаться с человеком, который ее бесчестит. Вы сказали, что не признаете компромиссов. Так докажите это. Будьте смелее. Будьте сами собой!»

    Как поет, а?! Заслушаешься! Соловей мой, соловей, голосистый…. В общем, Козел!


    Хорошая пьеса. А фильм «Хорошая женщина»:

    на мой взгляд, еще лучше! И концовка там немного другая, все при своих, да, но вот, чуточку ммм и так, как мне любо!))

    А миссис Эрлин мне еще в фильме понравилась…

    Читать далее
    38
    685
  • Аватар пользователя
    Аноним31 июля 2024 г.

    Люблю британскую литературу.

    Удивляюсь ей.

    Тому, как в ней сочетаются умнейшие герои Кокан Дойля и Агаты Кристи, и иронично-"глупые" герои Уайльда и Джерома.

    И вот очередной пример: представители высшего общества, вхожие в правительственные круги, которы считают достоинством нечего не знать и обсуждающие самочувствие шляпок.

    Если честно, я не могу определиться, то ли это ирония на грани сарказма, то ли гипербола с целью рассмешить читателя. Ведь современники смеялись? Над кем, над собой? Или над своими друзьями? Сколько в английском юморе самоиронии? А есть ли она там?

    Почему-то в этот раз привычные приемы заставили больше думать, чем смеяться.

    А пьеса чудесная )) О любви, о грехах молодости, об ошибках, друзьях и разных поколениях. Прелестно! Люблю британскую литературу.

    Читать далее
    37
    1,3K
  • Аватар пользователя
    Аноним26 октября 2023 г.

    Тайны лордов и леди

    Аудиоспектакль

    В общем и целом понравилось. Но я, если честно, ожидала большего. А тут никаких интриг и не было. Даже самая самая интриганка миссис Эрлин в конце отказалась от интриг и "обрела сердце матери". Как-то слабо верится в такое перевоспитание.
    А вообще, весь смысл пьесы сводится к тому, что недомолвки и ложь во благо - это та еще ловушка. И, как и говорится, благими намерениями дорога в ад вымощена. Правда тут главным героям повезло, они неслись по этой дороге на всех парах, но успели резко затормозить до прибытия.
    Если бы лорд Уиндермир рассказал своей жене сразу всю правду, она может быть и лишилась бы определенной доли детских иллюзий, но зато была бы подготовлена и не наделала бы глупостей. И, что немаловажно, их семья избежала бы такого пятна на репутации. Вряд ли им скоро забудут это происшествие. Хотя и особо долго помнить не будут, в конце концов все в порядке вещей. Муж оступился, а умница жена последовала совету знающих жизнь старших и умудренных опытом, и увезла его в деревню.

    Не знаю, насколько аудиоспектакль сокращен по сравнению с оригиналом. Нужно будет прочитать пьесу и сравнить. Но спектакль получился прям полноценным спектаклем, честное слово, будто бы сидишь в зале, но с закрытыми глазами. Озвучка очень понравилась. Отличная актерская работа!
    Список исполнителей есть в информации к файлу.

    Читать далее
    37
    2,9K
  • Аватар пользователя
    Аноним23 ноября 2018 г.

    Гуд морнинг, рассмотрим комедию знаменитого гомика, кхе-кхе, комика английской драматургии. Вы не подумайте, я очень толерантен! Если бы каждый педик умел создавать такие шедевры, как обогатилась бы литература!

    Дикий Оскар был во всём оригинал (включая свою ориентацию), и эта пьеса так и пыщет парадоксами, афоризмами и приколами. Уайльд как бы ни о чём не говорит серьёзно: отыскать где игра на публику, где поза, а где настоящий голос автора, представляется почти невозможным. Принц Парадокс жонглировал прописными истинами, выворачивал их наизнанку, как перчатки. И это можно назвать его рабочим принципом. Только так, считал он, на стыке правды и лжи, на грани смысла и бессмыслицы можно отыскать Истину.

    Например, разве идеален тот муж, у которого за спиной махинации в прошлом? Или имеется в виду лорд Горинг, друг Чилтерна, но он повеса и совсем не имеет имени и положения. Поэтому правильнее было бы заключить название пьесы в кавычки "", ибо Уайльд иронизирует над всем. Собственно, самое сильное место пьесы это где министр с жаром доказывает жене, мол, "не делайте из мужчины кумира":


    Сэр Роберт Чилтерн. Вот это и есть твоя ошибка. Твое заблуждение! Как у всех женщин. Почему вы, женщины, не можете любить нас такими, как мы есть, со всеми нашими недостатками? Зачем вы ставите нас на пьедестал? У нас у всех ноги из глины, как у женщин, так и у мужчин; но мужчина любит женщину, зная все ее слабости, все ее причуды и несовершенства, — и, может быть, за них-то он ее больше всего и любит. И это правильно. Потому что не тот нуждается в любви, кто силен, а тот, кто слаб. Вот когда мы раним себя или другие нас ранят, тогда должна прийти любовь и исцелить наши раны. А иначе зачем любовь? Истинная любовь прощает все преступления, кроме преступления против любви. Она освящает всякую жизнь, кроме жизни без любви. Такова любовь мужчины. Она шире, добрее, человечнее, чем любовь женщины. Вы думаете, что делаете из нас идеал. А вы только творите себе ложные кумиры.

    В широком смысле это обращение к человечеству: снимите маски, загляните вглубь себя и ближнего.

    Так что, не будем идеализировать Уайльда: чудачил, фанфаронил, выпендривался, резонёрствовал, мужеложествовал и даже сидел в тюрьме - ну и ладно, с кем не бывает.

    Напоследок хочу покаяться... Прочитав пьесу, лишний раз понял, что правда рано или поздно всплывёт наружу. Расскажу как есть.
    5 лет назад я переспал с редактором LiveLib для того, чтобы она поставила несколько моих рецензий на главную и распиарила их. Именно ей и тому случаю я должен за то, что теперь имею авторитет на сайте и пользуюсь столь бешеной популярностью. Правда так и осталась бы в глубине истории, если бы недавно меня не начала шантажировать корректорша, каким-то образом пронюхавшая о той давешней связи! Пригрозив выложить в сеть записи html-моделирования фальшивых плюсов к тем рецензиям, она теперь требует, чтобы я положительно отозвался о книгах одного писателишки, в прошлом году разорившегося на рекламе и пытающегося хоть как-то продвинуться на книжном рынке. Этому не бывать! Ругайте меня, корите меня, забаньте меня, но этой аферы я не допущу! Покорно предоставляю себя на суд общественности...

    Читать далее
    36
    1,7K
  • Аватар пользователя
    Аноним28 ноября 2017 г.
    Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

    Вот! А у меня любовь к Оскару Уайльду, которого, уверена, буду любить всю жизнь! Обожаю!!! Боже, это гениально!!! Простите за эмоции, но сдержаться трудно.
    Что меня потрясает больше всего в его книгах - так это актуальность. Неужели пьеса, написанная в 1895 году может быть актуальна в 2017? Может! Как бы это удивительно и фантастически не звучало. Безусловно, мир 19 века и 21 кардинально отличается (можно не пояснять, чем именно), но люди, такое ощущение, не меняются! Снобизм, зависть, жажда денег и славы, ревность, злость...Ничего ведь не меняется! И люди, кажется, будут веками оставаться такими.
    Ну а юмор...это что-то с чем-то...Несколько цитат ради примера:


    Всегда приятно не прийти туда, где тебя ждут.

    Наговорит с три короба, а ничего не скажет. Она прямо создана быть оратором.

    Наши мужья ничего в нас не ценят. За этим приходится обращаться к другим.

    Потешный был старик этот лорд Мортлейк! У него были только две темы для разговора – его подагра и его жена. И я никогда не могла понять, о которой из двух идет речь. Он так страшно ругал и ту и другую.

    Продолжать можно бесконечно...Это кладезь гениальных цитат!
    И при этом очень философично:


    Молодость - это не мода, отец. Молодость - это искусство.

    В общем, читать, читать и еще раз читать!!!

    Читать далее
    33
    746
  • Аватар пользователя
    Аноним17 декабря 2015 г.

    Что посеешь...

    "Женщина, не стоящая внимания" - наименее известная и наименее сценичная пьеса Уайльда. С ходу и не вспомню, когда и где её у нас последний раз ставили. Оно и понятно: интрига в ней предельно прозрачная, а неожиданных поворотов сюжета практически нет. Светский щёголь, самовлюблённый и безответственный, узнаёт, что у него есть взрослый сын. То-то радости: вкладываться и воспитывать не надо, зато приятно получить в свои цепкие лапы юное неискушенное создание и развратить его по своему образу и подобию. А что до маменьки этого сына, то он её - как изящно выражается одна моя знакомая - шваркнул уже двадцать лет назад, отчего ж не повторить? Собственно, Уайльд решает в "Женщине" вполне философские вопросы: способна ли добродетель устоять перед пороком и что есть добродетель - строгий свод законов или живое чувство.
    Читатель же (либо зритель, всё же это пьеса) должен угадать, кто лучший психолог - мать, воспитавшая сына в соответствии с собственной системой ценностей, или заблудший отец, знающий "как устроен мир".
    Если сюжетные повороты не самое сильное место у драматурга, то словесные игры, как всегда, на высоте. В остроумии в пьесе изощряется не только главный герой, но и его женский двойник - некая миссис Оллонби. Тут выясняется забавная подробность - масса язвительных, но поверхностных замечаний, которые приписывают Уайльду, принадлежат его героям, причём отнюдь не положительным. А сам автор пьесы - моралист, феминист и просто душка.

    Читать далее
    32
    4,4K