
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 октября 2018 г.О любви, политике, дружбе, разных взглядах на жизнь и еще много о чем)
Читать далееЗамечательная комедия с нотками драмы) Причем обо всем: об отношениях между мужчиной и женщиной (а особенно между мужем и женой, как понятно из названия пьесы), о политике, о чести и низости, о настоящей дружбе (в частности мужской), о светском обществе, его лживости и лицемерии, о женском и мужском взглядах на мир и любовь (и ведь как точно и правдиво!)...
Сэр Роберт Чилтерн. Брак без любви — страшная вещь. Но есть нечто худшее, чем даже брак без любви. Это брак, в котором есть любовь, но только с одной стороны: есть верность, но только с одной стороны; есть преданность, но только с одной стороны. В таком браке одно из сердец непременно будет разбито.
Обо всем на свете да еще с таким потрясающим юмором (что ни фраза, то афоризм)! А как интересно здесь сказано про отношения с родителями (пресловутый конфликт отцов и детей на примере Артура и его отца): родители действительно зачастую наши самые строгие критики (понятно, что из самых добрых побуждений).
Удивительно злободневная и актуальная в наши дни пьеса (я про ее политическую составляющую, когда важные для народа решения принимаются чиновниками вовсе не из благоразумия), острая сатира на современное общество, которое почти не поменялось со времен написания произведения.
Лорд Горинг. А я именно хочу жениться на дурочке. Умная жена за полгода довела бы меня до полного идиотизма.
Лорд Кавершем. Вы ее не стоите.
Лорд Горинг. Если бы мы, мужчины, женились только на тех женщинах, которых стоим, плохо бы нам пришлось!Несмотря на то, что это очень смешное произведение, о многом оно заставляет задуматься. Интересное сочетание смешного и серьезного, причем отделяет их весьма тонкая грань.
Сэр Роберт Чилтерн. Вот это и есть твоя ошибка. Твое заблуждение! Как у всех женщин. Почему вы, женщины, не можете любить нас такими, как мы есть, со всеми нашими недостатками? Зачем вы ставите нас на пьедестал? ...мужчина любит женщину, зная все ее слабости, все ее причуды и несовершенства, — и, может быть, за них-то он ее больше всего и любит. И это правильно. Потому что не тот нуждается в любви, кто силен, а тот, кто слаб. Вот когда мы раним себя или другие нас ранят, тогда должна прийти любовь и исцелить наши раны. А иначе зачем любовь? Истинная любовь прощает все преступления, кроме преступления против любви. Она освящает всякую жизнь, кроме жизни без любви. Такова любовь мужчины. Она шире, добрее, человечнее, чем любовь женщины. Вы думаете, что делаете из нас идеал. А вы только творите себе ложные кумиры.
Лорд Горинг. Назначение женщины не в том, чтобы судить нас, а в том, чтобы нас прощать, когда мы нуждаемся в прощении. Ее дело миловать, а не карать.
5 баллов из пяти.
691,6K
Аноним12 октября 2018 г.Благородный балабол
Читать далееВпервые прочла пьесу «Идеальный муж» давным-давно, ещё в прошлом веке :) и не очень-то она тогда мне понравилась, в отличие от блестящей и упоительной «Как важно быть серьёзным». Ну что это такое: политика какая-то, парламент, акции-спекуляции-манипуляции, бесконечные подколы и пустословицы, которыми обмениваются персонажи, словно боясь показаться обыкновенными… Последнее особенно раздражало, поскольку именно тогда среди моих сверстников стремительно развивалась и крепла мода говорить именно так: ни словечка в простоте или хотя бы серьёзно.
При нынешнем прочтении (в ЛЛ-группе «Драматургия») многое стало понятнее, особенно миссис Чивли, выведенная Уайльдом, на мой взгляд, как человек уже двадцатого века — прагматичного, безжалостного, «бессовестного» в самом прямом значении этого слова.
Вообще же, если уже по прочтении пьесы вернуться к списку действующих лиц, обнаружится, что значительная часть их не более чем персонажи светской тусовки-массовки, а главных — всего ничего, четверо: супружеская пара Чилтернов, вышеупомянутая авантюристка миссис Чивли и обаятельный шалопай лорд Горинг. На вторых ролях скромно держатся граф Кавершем и Мейбл Чилтерн, являясь двумя краями возрастной шкалы представленного на сцене общества — и одновременно забавными отражениями друг друга: оба возводят эксцентричность в абсолют, и обоим это дозволено как раз в силу возраста :)
Роберт Чилтерн, когда-то давно сделавший «ложный шаг» (а на самом деле первый шаг по карьерной лестнице — и это даёт нам представление о том, что обо всех этих карьерах думает автор), чуть ли не всю пьесу переживает по этому поводу. Но не потому, что он совершил бесчестный поступок, после которого уже даже сам себя не мог бы считать джентльменом, — а в силу того, что теперь это может раскрыться, что грозит ему крушением не только карьеры, но и семьи. И автор никак не даёт понять, что же для Чилтерна более значимо.
Возможно, всё-таки леди Чилтерн?.. Вот уж кто не понравился мне безмерно. Гертруда Чилтерн, конечно, идеалистка. И дом у неё должен быть идеальным, и любой званый вечер, и гости… и муж, в конце-то концов :) Но как только сияющий образ господина Чилтерна оказывается с грязным пятном, госпожа Чилтерн торопится от него откреститься.
Тут же.
Внезапно.
Понимаете?
То есть коту под хвост вся любовь и совместно прожитые годы, клятвы в верности и обещания быть вместе «в беде и в радости». Есть от чего проникнуться неприязнью. Вечная отличница оказывается на поверку сосудом скудельным. Нет ей веры, и опереться на неё в тяжёлой ситуации проблематично — вильнёт хвостом, и поминай как звали. Некрасиво. Недостойно. И большого доверия к женщинам не вызывает.
(Апарт: в этот раз во время чтения обратила внимание, что женщины в парламент допускались, но, разумеется, только на правах зрителей, на отдельную галерею… забранную решёткой :) Надо признать, за последнее столетие женщины заметно эволюционировали, хехе)
Так вот, резюмируя экскурсию по этой портретной галерее: главным героем пьесы «Идеальный муж» считаю лорда Горинга.
Не потому, что он легкомысленный обаяшка. Не потому, что его сыграли Эдуард Марцевич и Руперт Эверетт (хотя к ним обоим глубокую симпатию питаю). А потому, что лорд Горинг умён, решителен, находчив, благороден и самоотвержен. Именно благодаря его действиям происходят повороты сюжета в пьесе, разрешается конфликт. А вся его напускная безалаберность — не более чем лёгкое опасение показаться лучше, чем он есть на самом деле. И что о нём думают окружающие.
Это подтверждается и речами действующих лиц пьесы. Да, все они красно выражаются и сыплют парадоксами («фирменное блюдо» Уайльда), но лучшие реплики, незабываемые афоризмы, жемчужины элегантного и дерзкого красноречия автор подарил именно лорду Горингу. Рискну предположить, что автор любуется своим персонажем и, словно немного стесняясь этого, спрятал главного героя под личиной «смешного приятеля» ;)673,3K
Аноним20 декабря 2021 г.Ошибки молодости и к чему они могут привести
Читать далееИнтрига книги написана в самой аннотации и как же пропустить такую книгу , тем более самого Оскара Уальда.
В этой книге прекрасно все: и сюжет, и слог и поднимаемая тема.
Вот читаешь и поражаешься насколько в те времена в высшем свете достаточно только заподозрить мужа или жену в чем-либо и весть тут же разносится по всему городу.
Очень уж щекотливую ситуация нам представляет автор, но что же происходит на самом деле?Сколько же тут интриг и тайн и по факту все на пустом месте. Умеет же себя накручивать люди высшего света.
Тут возникает вопрос: а почему нельзя было сразу расставить все точки на I, почему нельзя было довериться друг другу и рассказать о самом сокровенном? Ведь все эти тайны, могли и вылиться в поступки, за которые потом было бы мучительно больно.И тут осознаешь, что автор нам и показал всю подноготную тайн во всей "красе", чтобы люди понимали к чему может довести искусственно создаваемый ореол таинственности.
Поражает трагизм истории: каково матери осознавать всю боль утрат? И неужели нельзя все исправить и поставить на новые рельсы?
661,6K
Аноним24 июня 2021 г.Не врите любимым и не оставляйте веера где ни попадя
Читать далееВпечатления от прошлых знакомств с Оскаром Уайльдом у меня странные. В детстве случалось встречаться с его сказками, оставившими какое-то тревожное ощущение «неправильности». Детский мозг говорил: хочу сказку, но не такую же. А потом, в более взрослом, конечно, возрасте, был еще «Портрет Дориана Грея», который мне захотелось разобрать на цитаты немедленно (особенно мое любимое «Самая обыкновенная безделица приобретает удивительный интерес, как только начинаешь скрывать ее от людей» - как будто про меня написано), за отдельные диалоги хотелось поаплодировать, но при этом было не особенно интересно читать в целом. Как-то так.
Но пьес автора мне читать никогда не случалось, а тут, с игрового пинка, представилась возможность это исправить. Остановилась, по желанию левой пятки, на «Веере...».
Леди Маргарет Уиндермир – молодая замужняя женщина безупречной репутации. У нее, кажется, вполне счастливая семья, ведь ей каким-то образом удалось совместить «хорошую партию» и «замуж по любви». А еще она известна в обществе тем, что к ней в дом никогда не допускаются те, в чьей репутации есть хоть малейшие сомнения. Будучи сама в белом пальто, она не терпит промахов от других.
И все идет хорошо, пока некая «желающая добра» (читай: любящая совать свой нос в чужие дела и разносить сплетни) особа, заехав с визитом вежливости, не сообщает ей с притворным сочувствием, что муж-то ее вот уже полгода проводит все свое свободное время у одной женщины сомнительного положения в обществе. Да еще, говорят, тратит на нее большие суммы. Что вы, милочка, весь город уж об этом знает, только вы не в курсе. Вот я и решила вам, по доброте душевной, раскрыть глаза. Маргарет вообще-то верить сплетням не хочет и мужу доверяет, но тут очень некстати (или кстати) и доказательство подворачивается.
А теперь представьте, что в тот же самый день этот самый муж, в ответ на справедливое «какого хрена?», не только не пытается развеять ее подозрения, но вдобавок настаивает, чтобы Маргарет пригласила ту женщину – миссис Эрлин – к ним в дом на званый вечер. Как далеко вы бы послали мужа на месте леди? Но лорд идет дальше и сам посылает приглашение от имени своей жены. При этом он мечется, то и дело порываясь рассказать ей правду, но предпочитает недосказанность, дабы не рушить ее правильный мир. Угу, а то, что жена думает, что ее муж нагло притащил к ним в дом на глазах у всех свою любовницу и даже не пытается это отрицать, это, конечно, способствует ее полному спокойствию и ничего не рушит.
Оскорбленная добродетель решает, что теперь уж ей нечего терять, и… попадает в весьма глупую и неловкую ситуацию, выбраться из которой ей было бы весьма непросто, если бы не помощь самого неожиданного человека.
Так что в конце леди Уиндермир, кажется, пересмотрит свои взгляды на приличия, общественное мнение, честь семьи, репутацию и прочие незыблемые вещи и больше научится ценить реальные человеческие качества. Муж, быть может, поймет, что лучше со своей любимой говорить поискреннее, а не фразами типа «ты не понимаешь и я тебе не скажу, но это все ради тебя» (хотел как лучше, а получилось, как всегда). А жена – что нужно иногда думать, прежде чем рушить за собой мосты, ну и… веер оставлять, где попало, тоже не стоит.
651,3K
Аноним25 мая 2023 г.Пьеса, стоящая внимания
Читать далееВот я и прочитал все пять пьес единственного сборника Оскара Уайльда, который есть в моей библиотеке, не считая парочки изданий "Портрета Дориана Грея". И грустно, и весело одновременно. Грустно потому, что в моей библиотеке не осталось пьес этого автора. А весело, что у него есть ещё несколько пьес, которые можно прочитать в электронке или поискать в бумаге. Да и в самих пьесах много весёлого, т. к. этот ирландец, тот ещё остряк, равный самому Марку Твену, которого считаю эталоном остроумия в литературе, теперь эталонов двое. Вот бы они написали что-нибудь в соавторстве, вроде "Как я ломал стулья в английском поместье и что из этого вышло". Но, это всё мечты, а пьеса, действительно, хороша. Намного лучше "Саломеи", но немного не дотягивает до триумвирата: "Веер леди Уиндермир", "Идеальный муж", "Как важно быть серьёзным".
Здесь тоже повествуется о высшем английском обществе двухсотлетней давности. С его напыщенностью, злословием и бесчисленными интрижками лордов с их многочисленными пассиями.
В центре внимания Миссис Арбетнот, её сын Джеральд, Лорд Иллингворт, далее: Леди Ханстентон, Кэролайн, Статфилд, Миссис Оллонби, которых можно назвать виндзорскими кумушками. А также молодая американка Эстер Уэрсли, стремящаяся привнести в консервативное английское общество, демократические идеалы и равноправие полов.
Леди Статфилд. Ах, мир был создан для мужчин, а не для женщин!
Миссис Оллонби. Не скажите, леди Статфилд. Нам живется гораздо веселее. Для нас существует гораздо больше запретного, чем для них.
Леди Статфилд. Да, это совершенно, совершенно верно. Мне это как-то не приходило в головуЕщё позабавило начало третьего действия, где Лорд Иллингворт ПОЛУЛЁЖА СТОИТ У ДВЕРИ:)
Видимо, ляпсус переводчика, но получилось очень смешно, в духе Уайльда.
Оскар Уайльд обличает двуличность высшего света, члены которого лгут про свои и чужие достоинства, смотря в глаза собеседника и говорят правду о недостатках друг друга за глаза. Короче, тема глаз тут раскрыта полностью)
Также он показывает женское непостоянство, например, когда Леди Кэролайн чрезмерно опекает мужа, навязывая ему шарф (в прямом и переносном смысле), т. к. на дворе сыро, а в следующую секунду зовёт его в тень, дабы он не перегрелся.
Гениальный Оскар вяжет изысканные узлы из слов, виртуозно превращая их в велеречивые диалоги, например, в такой:
Лорд Иллингворт. Не пойти ли нам пить чай?
Миссис Оллонби. А вы любите такие простые удовольствия?
Лорд Иллингворт. Обожаю простые удовольствия. Это последнее прибежище сложных натур. Но если хотите, останемся здесь. Да, останемся. Книга Жизни начинается с мужчины и женщины в саду.
Миссис Оллонби. А кончается Откровением.
Лорд Иллингворт. Вы божественно фехтуете. Но с вашей рапиры соскочил наконечник.
Миссис Оллонби. Зато маска еще на мне.
Лорд Иллингворт. От этого ваши глаза только сильнее блестят.
Миссис Оллонби. Благодарю вас. Идёмте.И снова Эрнест (муж одной из кумушек), это имя кочует из одной пьесы драматурга, в другую, почему именно Эрнест, что в этом имени особенного? Для меня, это загадка. А для вас?
С одной стороны, автор насмехается над несовершенством консервативного английского общества, а с другой, противопоставляет ему, более совершенное американское общество (напомню, дело происходит в XIX в.) Уайльд высмеивает устаревшие идеалы англичан и превозносит свежие взгляды демократичных американцев. Которые, ввиду молодости своего государства, ещё не увязли в однообразии взглядов, когда нет свободы выбора, большинство говорят не то, что думает, а думает то, что навязано словами других. И всё это на фоне любовных интриг между лордами и леди.
Недовольство — первый шаг к прогрессу, как у отдельного человека, так и у народа.Вот такой свободолюбивый человек был Оскар Уайльд, который на всё имел своё мнение, и, возможно, благодаря этому, написал столько великолепных произведений. Нам же остаётся только восхищаться этим классиком ирландской литературы и кричать "Браво!", после прочтения или просмотра, очередного его шедевра.
634,4K
Аноним19 августа 2022 г.Выстрел веером
Читать далееЛеди Уиндермир празднует сегодня день рождения. В честь такого повода на вечер планируется пышный прием, где соберется всё знатное общество. На именины супруги лорд У. преподнес ей изящный веер с гравировкой имени Маргарет. Веер, как то самое ружье, обязательно выстрелит в конце. За считанные часы до праздника друзья леди У. пытаются указать молодой и наивной жене о том, что ее муж сблизился с некой дамой, имеющей дурную репутацию.
На весы поставлены общественное мнение и свое собственное. В 19 веке, среди лордов и леди, имело вес лишь общественное мнение. О.Уайлд обыгрывает сплетников и жадных до скандальных зрелищ кумушек. Так как в основном эти люди строят и поддерживают общественное мнение.
Две дамы – Маргарет Уиндермир и ее предполагаемая соперница Маргарет Эрлин. Леди У. очаровательна. Она юная, добрая, ничем не испорченное создание. Ей сразу же хочется симпатизировать. Миссис Эрлин вызывает негодование только лишь как соперница именинницы. Как только появляется сама эта дама, читатель незамедлительно уверяется, что она достойна не меньшего восхищения, чем леди У. Миссис Эрлин очаровательна, умна и держится очень достойно. Даже не хочется знать правды о её сомнительной репутации. Тем более это кажется нелепым в конце пьесы и с оглядкой на нравы 19 века.
631,4K
Аноним27 ноября 2022 г.Идеальный муж – «это что-то такое… ненастоящее»
Читать далееВ прекрасной комедии Оскара Уайльда всего за сутки развернется череда неожиданных головокружительных событий, которые сначала поставят респектабельную семью Чилтернов под удар, а затем вдруг сложатся удачнейшим образом для ее будущего. Выясняется, что сэр Роберт, баронет, товарищ министра иностранных дел, в молодости совершил неблаговидный поступок (а по сути – должностное преступление), что обеспечило его дальнейшее материальное преуспеяние. Его 27-летняя красавица-жена Гертруда, сотворившая кумира из своего супруга, не готова расстаться со своими иллюзиями и поверить в неприглядную правду, а потому упорно ищет доказательств, что ее муж – само совершенство. Только непонятно: если она так уверена в его достоинствах, какое значение для нее имеет подтверждение / опровержение лорда Горинга?!
Этот самый лорд Горинг – типичный для произведений Уайльда персонаж: светский бездельник, занятый лишь тем, что «каждое утро катается верхом в Хайд-парке, три раза в неделю бывает в опере, переодевается по меньшей мере пять раз в день и каждый вечер обедает в гостях». Он прожигатель жизни, живет лишь для удовольствий, но при этом вызвал у меня явную симпатию. Это философ в облике денди. Именно ему принадлежат самые яркие и меткие парадоксы и сентенции, включенные в пьесу: «Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь», «В наше время ничто не производит такого благоприятного впечатления на слушателей, как хорошее, совершенно затёртое общее место» и т. д. Или, например, мое самое любимое:
«…понять людей можно, только если иметь к ним милосердие. Жить с людьми можно, только имея к ним милосердие. Потому что любовь, а не немецкая философия, – основа жизни».Именно этот урок он фактически преподаст жене своего друга. А еще объяснит ей: «Назначение женщины не в том, чтобы судить нас, а в том, чтобы нас прощать, когда мы нуждаемся в прощении. Ее дело миловать, а не карать». Ведь, действительно, нет людей идеальных, и хорошо, что Гертруда окажется способной это понять.
Уайлду блестяще удался собирательный портрет высшего английского общества, лицемерного, продажного, порочного. Показаны светское злословие, механизмы порождения сплетен, плетения интриг, их губительное влияние на репутации. Причем важны здесь как те, кого мы встречаем в доме Чилтернов, так и внесценические персонажи. Например, некий барон Арнгейм – эдакий искуситель для главного героя. Он проповедует «евангелие золота» и власть над миром, достигаемую с помощью богатства, играет на самолюбии Чилтерна. При этом барон наделен тонким умом, изысканными манерами, огромным обаянием, что подчеркивает притягательность зла (такой тип героя встречаем и в «Портрете Дориана Грея», видимо, подобный характер был очень интересен писателю).
Драматургическая техника автора – выше всяких похвал! Блестяще использованные традиционные комедийные приемы – подслушивание, недоразумение, qui pro quo, перехваченное письмо – играют здесь новыми красками. Не случайно эту пьесу высоко оценил не кто-нибудь, а сам Бернард Шоу. Интересно также было наблюдать, как в пьесе воплотился эстетизм Уайльда: буквально все герои достаточно остроумно охарактеризованы через сравнения с полотнами различных художников. Я даже бросилась смотреть репродукции их картин в интернете)
602K
Аноним15 сентября 2018 г.Тайное всегда становится явным
Читать далееВ очередной раз перечитываю пьесу Оскара Уайльда и получаю от чтения вечной классики концентрированное удовольствие. «Идеальный муж» - это еще одна чудесная зарисовка из жизни чопорного английского светского общества. И в этой пьесе Уайльда диалоги также отличаются искрометным юмором, балансирующим на грани ядовитой сатиры, многочисленными замысловатыми оборотами, характерными для бессмысленных салонных бесед, когда «игроки» упражнялись в велеречивости, позабыв о смысловом наполнении. Однако в пьесе за нарочито несерьезными фразочками прячутся весьма мудрые мысли. И, конечно же, в это произведение Оскар Уайльд также ввел обязательную фразу-напутствие для мужчин: «Но пытаться что-нибудь скрыть от своей жены — это непростительное легкомыслие. Она же все равно узнает. У женщин на этот счет поразительный нюх. Они все видят, кроме очевидного».
Вот вокруг этого очевидно-неочевидного и строится весь сюжет произведения. Поддержание репутации вопреки здравому смыслу и чувствам – основная тема данной пьесы. И автор явно куражится, показывая на примере нескольких героев, как легко может «лопнуть» эта самая репутация, часто искусственно создаваемая с помощью денег и щепетильно выверенного поведения. Несколько казусных ситуаций неплохо размачивают поучительный сюжет, рассказывающий о том, сколь много проблем может принести честолюбие и ложь.
«Идеальный муж» - красивая пьеса с яркой, мастерски нагнетаемой интригой и харизматичными персонажами, настолько живыми, что им невозможно не сопереживать. Даже за сэра Роберта Чилтерна, когда-то совершившего преступление, держишь кулачки, ведь он может быть и совершенно другим, беззаветно любящим, готовым на все ради родной души.
Счастливый финал, объятия и возвеличивание всепрощающей любви переводят это произведение из разряда «драма сатирическая колкая» в разряд «изящной легкой комедии». Довольно бесхитростный ход, но сколь удачный в данном случае.
З.Ы. Этот отзыв написан мной давненько, просто перечитав пьесу, решила перетащить " впечатления" на Лайвлибушку.
561,4K
Аноним11 октября 2018 г.Читать далееОдин день из жизни идеального политика, идеального мужа, идеального друга Роберта Чилтерна. И, как показал этот день, не такого уж идеального.
Всего одна ошибка в прошлом - и вот теперь будущее грозит ему неприятностями и скандалом, а сегодня стало страшным и невыносимым.
Его «идеальность» оказалась фикцией и сейчас ему грозит разоблачение, а политическая карьера, и что хуже, семейная жизнь, под большой угрозой.
И как выпутаться из этой ситуации? Ведь и на посту удержаться соблазн велик, и с женой ссориться не хочется.
В данном случае ответ прост - хорошо иметь верных и надёжных друзей, вернее друга, который прячет свой ум и порядочность за маской дон-жуана.
И, если честно, для меня это пьеса об идеальном друге и мужчине.
Лорд Горинг. Его многие не воспринимают всерьёз. Даже собственный отец.
Но как же он не прост. И именно он для меня стал стержнем всей этой истории. Его мысли, его взгляды… ох, как недооценивали его многие. И никакого стремления к публичности, просто желание быть сами собой. Вроде бы второстепенный персонаж (или я не права?), но сколько в нём искренности и жизни!Очень удачная пьеса. Как говорится, на все времена, а ещё лучше - на злобу дня. Политика никогда не была простой темой. И всегда соблазном для собственных нужд. И попытками манипулирования со стороны. Роберт Чилтерн прочувствовал это на собственной шкуре. Может я ему и сочувствовала, но если бы всё обернулось не в его пользу, особо и не горевала бы. Марионетка осбстоятельств. Мне его жаль.
Идеальный муж, право слово, прошлый век. Но как мне близка Мейбл Чилтерн:«Идеальным мужем! Но я совсем не хочу, чтобы он был идеальным мужем. Это что-то такое… ненастоящее. То, чего не бывает на этом свете, разве что только на том.»
Читаем пьесы в клубе Драматургия
541,5K
Аноним15 февраля 2018 г.История о любви в конце сезона, ненадежности Дорогуш и разных взглядов на шантаж в исполнении прелестной женщины с хорошим вкусом
Читать далееЧтобы написать подобную пьесу надо быть очень ироничным, беспристрастным знатоком вида Homo sapiens.
Что поделаешь, время бежит, а представители рода человеческого совсем не меняются. И если поменять наряды и отменить титулы, вместо веера подарить на день рождения новенький айфон - то эта история прозвучит все так же. Вечная тема! Семья, общество и людские пороки.
Прелестная молодая женщина, любящая, любимая, наивная и очень категоричная в суждениях, с нетерпением ожидающая вечернего светского раута по поводу собственного совершеннолетия, подарков и гостей, болтовни ни о чем и восхищения поклонников...Все таки, как срок семейной жизни влияет на громкость и безапеляционность высказываний по поводу "недоразумений"с кругом общения и чековой книжкой супруга. Тут тебе и истерика, и ультиматум, и головная боль...и " верный" друг мужа, желающий перейти в категорию "Близкого Друга" для жены. Нет чтобы сделать вид, что ничего , ну совершенно ничего, не происходит, как в недавно читанной пьесе Сомерсет Моэм - Верная жена , посидеть, подумать в тишине...
Ах эта молодость, ах этот максимализм... Когда нет опыта, а близкое окружение, с озабоченный видом, стремиться просветить, а заодно и понаблюдать за скандалом как можно с более близкого расстояния, все центры контроля отключаются и вас несёт в прямом и переносном смысле. Вам трагедия, разбитое сердце, крушение надежд и просто нечем дышать...а им театр, наблюдают, злобно обсуждают и радуются. Что впрочем очень естественно. Потому что скучно - жизнь семейная устаканилась - у мужчин в клубе, а у женщин упостелилась - с любовниками. Кому радости плоти уже не интересны, можно поинтриговать или вплотную заняться сватовством очередной дочери. Но все это рабочие будни, а тут такая феерия эмоций.
Или вот, например, порода стервятников, удачно мимикрирующих под безобидных и страдающих влюблённых. Тщательно выбрав момент, обещающие увезти "на тройке с бубенцами" и впоследствии жениться, а иначе ( тут трагическое, тщательно отрепетированное, выражение лица и брови в излом) уезжают навсегда
в глушь в Саратовзаграницу. И одновременно с мужем-другом близким по клубам, по ресторанам. Дорогуша, одним словом.Или вот ещё персонаж - миссис Эрлин. Ну всем приятная женщина, очаровательная в беседе и одета как французская картинка с безупречным вкусом. А уж как она с мужчинами управляется! Любое недоразумение объяснит, из любой щекотливой ситуации выйдет прямиком замуж. Живёт правда шантажом, но близких родственников - все же не так вызывающе звучит, когда деньги тянут из родственников, согласитесь.
Ну и на последок...муж, тот самый любящий и заботливый, который с подарочным
айфономвеером. Тут я бы на месте героини Маргарет Уиндермир ждала сюрпризов на будущее. В основном неприятных, потому как - или врёт неумело, что недопустимо в счастливой жизни семейной, или просто молчит и не пытается вывернуться, тоже не признак, знаете ли, большого ума.Прелестная пьеса- лёгкая, задорная, необременительная...что немаловажно короткая. Стильная, умная, эмоциональная...поучительная. Для всех - если одним словом. Для желающих развлечься, незадумываясь над сюжетом. Для умудренных опытом, решивших взглянуть на ситуацию со стороны. Для любящих иронично взглянуть на драматические жизненные истории.
541,2K