
Ваша оценкаРецензии
ViktoriaViktorova6 апреля 2015 г.Читать далееНазвание книги уже говорит само за себя — Питер Мейл посвятил свое детище нелегкой жизни гурмана-путешественника, которым по совместительству и является сам автор.
С самой первой главы книга читается удивительно легко — в первую очередь благодаря английскому юмору автора, тонко сквозящему сквозь всю нить повествования. В начале повествования мы узнаем о том, что автор — англичанин, по воле случая оказавшийся во Франции (будучи мелким служащим в крупной корпорации). Этот первый опыт знакомства с изысканными французскими блюдами, сырами и винами настолько сильно повлиял на автора, что послужил началу бурного романа мсье Мейла с едой. Уже с первой главы у вас начнут течь слюнки — ведь и сами блюда, и процесс их поглощения автор описывает как нельзя более красочным языком — возьмем, к примеру, небольшой экскурс в использование французами морской соли:
"Где еще люди так трепетно относятся к обычной соли? Во всем мире соль — это всего лишь необходимый, но совершенно безликий элемент кулинарии, чуть более интересный, чем стакан воды из-под крана. Во всем мире, но только не во Франции. Здесь соль вызывает ожесточенные споры гурманов".Эта книга будет интересна не только тем, кто хочет узнать много нового о самих французах и их гастрономических пристрастиях, но и познакомит вас со множеством гастрономических событий, которые происходят во Франции в течении года.
Так как в данный момент автор окончательно покинул родину и переехал жить на юг Франции — в Прованс, — мы имеем удовольствие в деталях погрузиться в мир еды, сыров, вина и прочих радостей жизни. Автор непринужденно переносит нас с праздника сбора трюфелей на праздник лягушачьих окорочков в Виттеле, а далее мы попадаем на ярмарку улиток в деревню Мартиньи-ле-Бен. Затем мы посетим винную ярмарку в Бонне и узнаем, как тяжела жизнь профессионального дегустатора вин (а заодно и узнаем некоторые азы правильной винной дегустации).Я не буду перечислять все гастрономические радости, свидетелем которых вы можете стать, читая эту книгу — ведь если вам интересны темы, описанные автором, то вы уже наверняка глотаете слюнки, предвкушая удовольствие от чтения. Ведь где, как не во Франции, вы сможете посетить Винный марафон для гурманов в Медоке?!
обирая материал для этой книги — то есть проводя долгие часы с вилкой, ножом и стаканом, — я сделал два удививших меня открытия. Первым из них стал энтузиазм , с которым французы относятся ко всем праздникам и событиям, так или иначе связанным с едой, даже к тем, каковые, на первый взгляд, кажутся довольно странными. Организаторы, участники и просто зрители подчас приезжают с другого конца Франции, не жалея ни времени ни усилий. Невозможно даже представить, чтобы какая-нибудь другая нация посвятила целый уик-енд лягушачьим лапкам , улиткам или сравнительному анализу цыплят.Стоит отдать должное писательскому таланту автора — книга написана очень легким языком, а английское чувство юмора вкупе в энтузиазмом мсье Мейла и стремлением разобраться со всех тонкостях затрагиваемых вопросов не оставят вас равнодушным. Я уверена, что прочитав эту книгу, вы захотите познакомиться и с другими работами автора — а их уже немало!
Bon Appetit и приятного чтения!
118
Solovey10 марта 2015 г.Читать далееОчередная залихватская, добрая книга про путешествия. Точнее про путешествия и про еду.
Это как раз те две стези, которые мне не дают покоя всю жизнь.
Чудесный перевод, интересный язык, очень достойный юмор. Это всё делает эту книженцию прекрасным поводом отдохнуть от трудовых будней (особенно когда живешь в очень скромном городе России).
Данная книга даёт стимул к действию, движению, постоянно думаешь об этом всём. Ах, а как этот Питер, чёрт его бери, Мейл описывает еду. Эти лягушачьи лапки. А этот сыр? Товарищи, как я хочу этот сыр (особенно после того, как на наши прилавки перестал поступать качественный сыр. И, увы и ах, мои запасы привезенные с Амстердама подошли к концу :) )Я ни граммы не пожалел, что эта книга попалась мне в руки. Твёрдой четвёрки она заслуживает.
PS В следующем году поеду во Францию.
PPS А как он описывает вина...а кальвадос, а арманьяк..Ох уж этот Питер, черт его дери, Мейл. Спасибо тебе, чёртов англичанин!
116