
Ваша оценкаРецензии
tatianadik30 апреля 2015 г.Читать далееВ 1946 году испанские ученые из академии истории Касареса с согласия церкви вскрыли в Королевском монастыре города Гвадалупе гробницу короля Кастилии Энрике IV и, кроме его бренных останков, обнаружили в гробнице кусок кости странной формы, который по заключению специалистов из Института зоологии был определен как фрагмент рога африканского носорога. По всей видимости, это и было отправной точкой для писателя и историка Хуана Эславе Галана в создании романа о путешествии в дебри Африки экспедиции за рогом мифического животного, дарующего мужскую силу. Хуан Эслава Галан получил за этот роман престижную премию «Планета». Для большего сходства со средневековой хроникой роман написан на «старо-кастильском» языке, на котором написаны «Дон Кихот» и Песнь о Сиде».
Король Энрике IV, у которого нет наследников и которого людская молва окрестила Импотентом, решает отправить тайную экспедицию в Африку за целебным рогом. По просьбе короля для роли командира экспедиции Коннетабль Кастильский находит молодого испанского дворянина Хуана де Олидо, как «надежного человека, превосходно владеющего оружием, сообразительного, преданного и выносливого, такого, чтобы умел молчать, когда нужно, и высказаться к месту, чтобы в речах был осторожен и сдержан чрезвычайно, чтобы не имел склонности к блуду и пьянству, не состоял в родстве ни с маврами, ни с евреями и к тому же не был женат». Ему в помощь дан отряд арбалетчиков, священник фрай Жорди из Монсеррата и юная девственница донья Хосефина де Оркахад, ведь всякому известно, что только невинной деве дано усмирить единорога.
Начало путешествия напоминает плутовской роман. Отряд Хуана продвигается сначала по испанским, а потом и мавританским землям, пируя в замках местных правителей и не пропуская ни одной юбки. По мере продвижения вглубь африканского континента жанр трансформируется в путевые заметки и далее, когда встреченные путешественниками племена становятся все свирепее, а миссия все тяжелее, начинает и вовсе походить на трагедию. Люди гибнут от ядовитого укусов, от копей туземцев, болезней и предательства. Все призрачней становятся обещанные слава и богатство. Часть отряда дезертирует и отправляется самостоятельно искать золото, но остальные, во главе с верным своей клятве командиром-рыцарем идут все дальше и дальше… ну, уже становится понятно - куда.И, как добытый такими трудами рог окажется ненужным уже почившему королю, так и выживший главный герой станет не нужен изменившемуся за время его странствий миру. Век рыцарей прошел, в стране на трон взошла Изабелла-Католичка и ей требуются усердные купцы и конкистадоры, способные наполнить королевскую казну. Такие, как спаситель Хуана Бартоломео Диаш и Кристобаль Колон, в проводах второй экспедиции которого невольно принял участие наш герой.
Но все же «живая собака лучше мертвого льва». И Хуан де Олидо, переживший всех своих друзей и покровителей, еще найдет в себе силы поведать миру о своих удивительных странствиях.Мне не хватило в этом романе эволюции личности героя. Человек не может не измениться, столько выстрадав и познав необъятность нашего мира, а герой остался все таким же мечтателем и простаком. Есть у меня подозрения, что автор сделал это намеренно, углубляя стилизацию образа, но все равно, для меня образу Хуану не хватило развития. За исключением этого момента роман очень понравился, читайте!
22142
takatalvi4 июня 2013 г.Читать далееПосле запойного чтения необходимо перевести дух и задуматься о своих мыслях и чувствах. Не так-то это и просто, роман меня порядком удивил, потому как произвел двоякое впечатление, причем части этого раздвоенного впечатления прямо друг другу противоположны. Нет, я не терзаюсь решением о том, плохая это книга или хорошая – вне всяких сомнений, вообще отличная. Просто как-то так получилось, что начали за здравие, а кончили за упокой: не в плане написания, а что касается самой истории. Всю первую половину книги и даже дальше я безудержно веселилась, но чем ближе к концу, тем сумрачнее становилось мое настроение, и ни о каких улыбках уже и речи не шло. Таким образом, одна половина романа подарила мне чувство несравненной легкости, зато вторая – ощущение столь же несравненной тяжести. Вот и думай после этого, какой он, этот роман?
Как я уже упомянула, начало меня изрядно повеселило. Главному герою Хуану де Олиду, который и рассказывает нам свою историю, поручается секретное задание крайней важности – он должен возглавить отряд арбалетчиков и, прихватив с собой стопроцентную девственницу, отправиться в далекие африканские страны, куда никогда прежде не ступала нога христианина, дабы добыть для короля Энрике рог единорога, известный своими целебными свойствами. Так что название романа, хоть и весьма банально, до того точно передает всю суть, что любо-дорого смотреть.
Итак, бравый отряд отправляется в путь. Компания собралась – лучше не надо, ибо чуть не постоянно пьяные в дым арбалетчики (по крайней мере, до тех пор, пока можно было достать вино), гомосексуалист, напросившийся с королевского двора в экспедицию из-за известной слабости к Хуану де Олиду (на радость хихикающим арбалетчикам), добродушный монах, не упускающий, тем не менее, случая прочесть проповедь отряду, по пути заваливавшему всех женщин без разбору и весьма, между прочим, умножившему население Африки, и прекрасная девственница донья Хосефина, которая теряет свою девственность задолго до того, как отряд достигает Африки, ибо уж очень полюбился ей красавец и умница Хуан де Олид, который, между прочим, миляга с большой буквы – разумен, смел, и при этом краснеет по любому поводу. Еще до выступления отряда он до одури влюбился в донью Хосефину, из-за чего кто только его не подкалывал, и потому весьма обрадовался и перепугался до ужаса, когда выяснилось, что приходила к нему поразвлечься не служанка доньи, а сама донья. Но что уж там, порешили, что отыщут где-нибудь другую девственницу. Забегая далеко вперед, скажу – отыскали, и туземцы разве что пальцем у виска не крутили, когда доблестные остатки отряда, выкупив у них тринадцатилетнюю девочку, пошли на «единорога», выставляя ее как щит и твердо уверенные, что обезумевший зверь мигом присмиреет, как углядит невинность. И смех и грех.Автор до конца сохраняет замечательную манеру изложения – легкую, не загроможденную описаниями, без которых, впрочем, не обходится, но все очень в меру, просто и с тем неподражаемым юмором, когда вроде и ничего смешного не написано, однако нет-нет и улыбаешься какой-нибудь незначительной фразе. Но так долго затягивается путешествие, проходит добрых два десятка лет! Многие в этом путешествии отдали свои жизни, немало встретилось со стороны африканцев искреннего расположения и гостеприимства, предательства и жестокости. И чем дальше читаешь, тем больше понимаешь, как мало надежды на благополучный исход. Утраченные годы не вернуть. Бурная молодость так и осталась навсегда в знойных, недружелюбных странах, полных невиданных чудес – чаще ужасных, чем прекрасных. Сможет ли награда по возвращении окупить все это? Будет ли она вообще, награда? Да и сможет ли вернуться в родную страну хотя бы главный герой?.. И будет ему от этого толк? Так легко и весело началось трудное путешествие, и в такой тернистый путь страшных страданий оно превратилось, что, честное слово, под конец уже чувствуешь себя под стать персонажам – измученным, оголодавшим, апатичным, мечтающим только лечь и умереть. И тем ужаснее, что все, что могло бы окупить великий подвиг, скрыто под сенью глупой ошибки…
Эх. Ну да тем не менее, роман мне ужасно понравился. Я взяла его просто на почитать, однако теперь порешила выкупить и торжественно водрузить на полку, чтобы был и вручался друзьям-знакомым для ознакомления, а также ждал, пока я соберусь его перечитать. А я соберусь, наверняка. Все-таки, несмотря ни на что, это чудное произведение – большей частью лишенное серьезности, но такое реалистичное и вместе с тем - необыкновенное.
2172
frogling_girl21 мая 2015 г.То было в добрые старые времена. Нынче же, чему я не раз бывал свидетелем, можно являть собой образец благочестия, причащаться еженедельно, перед сражением с маврами поставить шесть восковых свечей в церкви и молитвы вознести как подобает, и все равна допустишь роковой промах, получишь смертельный удар и преставишься — хотя после отправишься прямиком в рай, что, конечно, весьма утешительноЧитать далееОказывается, читать про поиски единорога намного проще, чем набросать более или менее связанный текст о своих впечатлениях. Интриги в сюжете никакой. С самых первых строк нам поясняют, кто, куда, с кем и зачем идет. Хуан де Олид (бравый слуга короля) отправляется за рогом мифического единорога. Притом отправляется не куда-нибудь, а в самую настоящую Африку. Зачем нужен рог? Ну и так понятно, для укрепления угасающей мужской силы короля. Конечно, что может быть важнее. Хуан (как и полагается верному подданному) счастлив и горд. Он воображает себя чуть ли не лучшим из рыцарей, самым смелым, сильным и находчивым. А на деле то, выбран он лишь потому, что его сочли наиболее верным. Вообще, вера и преданность как раз те качества, которые являются самыми важными для всех участников экспедиции, да и вообще для всех персонажей книги. Верность обыгрывается со всех возможных ракурсах и во всех мыслимых комбинациях, равно как и ее противоположность - предательство.
Трудно в это поверить, но каждый из героев действительно рано или поздно окажется перед этим жутким выбором - остаться верным своему господину/другу/королю/делу/вождю или предать. Как и полагается, верность всегда предполагает всевозможные трудности, лишения, возможную смерть и прочие ужасы. Предательство кажется чуточку более легким путем. Во всяком случае, некоторые предатели даже умудряются хорошо устроиться.
Еще одна ярчайшая тема это противопоставление христианского мира и мира язычников-иноверцев. Тут все стереотипно. Негры лентяи и предатели, знать не знают, что такое честь, послушание и ответственность, а все потому что не веруют в истинного бога. И беды все их, и отсутствие еды, и постоянные войны... все от этого. В общем, вера как универсальный подорожник. Прилепил и сразу жизнь стала лучше. Но даже такое проседание по религиозной тематике не делает книгу хуже, эти все рассуждения настолько органично вписываются в текст, что и не мешают вовсе. Внимание фокусируется на одном из представителей чернокожего населения Африки. Я запомнила его как Черного Мануэля, подозреваю, что так нарекли его уже после крещения. Как товарища звали до, понятия не имею. Но, в любом случае, после принятия христианской веры он выходит на передний план и предстает перед нами во всей красе и доблести.
Теперь о единороге. По легендам это зверь дикий и яростный, но рядом с чистой девой превращается в кроткого ягненка. Посему в совершенно мужской поход потащили девственницу (искали долго и с трудом), которая захватила с собой небольшую свиту и пару служанок. Понятно, что было дальше? Но правда и дама сия оказалась большой шалуньей и, подозреваю, девственницей она перестала быть задолго до этого похода. В любом случае, именно эта барышня и обеспечит небольшую любовную линию, не считая интересного момента со служанкой, но чтобы не проспойлерить не буду больше об этом. В какой-то момент единорог (читать: носорог) все-таки будет обнаружен. Поскольку невинной девушки из западного мира под рукой не окажется, выберут чернокожую девочку 13 лет. Не трудно догадаться, что случается, если на пути у разъяренного носорога поставить маленького ребенка... ничего хорошего. Но зверюгу они все-таки стрелами утыкают, что позволит добыть им заветный рог.
И вот это неспешное повествование тянется, тянется, тянется. Герои идут сначала в одну сторону, потом в другую, встречают на своем пути разные племена, останавливаются то тут, то там, где-то живут долго, где-то всего пару дней... и совершенно теряется ощущение времени. Поэтому периодические фразы типа "в том селении мы провели почти 2 года" словно обухом по голове. Как два года?! Что?! Где?! В итоге все путешествие занимает около 17 лет. Небывалый срок... просто чудовищный для тех времен. И что получает Хуан, возвратившись в родную страну? Короля уже давно нет, невеста вышла за другого, от былой молодости не осталось и следа...
И каков же смысл? Зачем была написана эта история? Сомневаюсь, что Галан собирался продемонстрировать, как безжалостно жернова истории перемалывают мелких людишек. Но вышло именно так. Путешествие Хуана и вверенных ему арбалетчиков было провальным с самого начала. Но даже если бы он осознал это, отказаться все равно нельзя. Ведь король пожелал, изъявил свою волю. Я там вначале немного упомянула верность, так вот, Хуан остается верен до конца (и этим вызывает у меня восхищение). Прежде всего, королю. Потом своим спутникам, друзьям, невесте, стране. Он остается предан несмотря на все испытания, выпавшие на его долю. И даже в самом конце, достигнув родных берегов и узнав, что короля давно уже нет в живых, он несет этот рог на его могилу. Последняя дань уважения от самого верного слуги. Печальная и поучительная история.
ps почему-то очень порадовало упоминание Колумба, собирающегося в плавание.
1839
Zmeewica30 августа 2019 г.Полковнику никто не напишет.
Читать далееЯ начинаю привыкать к испанскому чувству юмора. Я его даже начинаю понимать. Но оно мне всё еще кажется не смешным. Хотя над моментом, когда главному герою на праздничном ужине кое-кто шаловливой ножкой по его бедру елозил, я оценила. Это было смешно.
Отношение к книге двоякое – как будто автор, начав писать, имел один замысел на жанр, а при написании и под конец книги резко изменил своё мнение и закончил в совершенно другом жанре произведение своё. Началось путешествие с шутками, прибаутками, светлым взглядом на приключения, а закончилось… такой тоской, хоть волком вой.
Интриги на предмет «кто же посещает главного героя ночами?» для меня не было. Как-то сразу догадалась.Но стало интересно, как же теперь будут ловить единорога на сильно не невинную девицуОписания у автора удаются хорошо. Читала описание букета и чувствовала запах лаванды и розмарина.
Что я узнала из книги? В Кастилии тоже были проблемы с невинными девицами. На развлечения со жрицами любви команданте выделяет ровно час и ближайшие кусты. Негры во все времена продаются за бусики. Единороги существуют, но на девиц не ловятся (девицу было жалко, ни за что померла). Во все времена мужчинам интересно «а как там у негритянок всё устроено?». У негров
срамной уд значительно длиннее, чем у христиан и даже чем у мавров.Доблесть у человека в мозгах. У каждой испанки есть кинжал и она умеет им пользоваться (не скажу, что выбор был разумен и верен, но… горячая кровь).
Был момент, который меня повеселил, а Дарвина бы опечалил – негры со светлой кожей это не результат эволюции, а результат непокобелиного (не опечатка) стремления матросов и солдат развлечь себя на чужбине.
К слову, предупреждать надо, что в книге есть геи. Не все читатели относятся к ним спокойно. И к тому же слову, не ожидала встретить любовные сцены.
Карта с маршрутом очень помогла.
Слабо понятна мотивация героя – мужик 20 лет шлялся по чужим землям ради призрачной мечты и цели. Дело происходит в Средние века, когда средняя продолжительность жизни была сильно короче, чем современная. А приплюсовать еще эпидемии, хоть той же Черной смерти, и тогда совсем удивительным мне кажется святая уверенность героя, что за 20 лет все его родные и близкие живы-здоровы и ждут его, а в стране ничего не изменилось.
Создалось впечатление, что автор не заморачивался с арифметикой – испанских солдат-арбалетчиков убивают, они дезертируют, но их при этом всё равно много остаётся. Как дотракийская конница, чесслово.
Про разные народы и приключения читать было познавательно, но не интересно. Ритм истории медленный для меня. Герои-испанцы месяцами на одном месте в одном племени жили. Отличные поиски – тут хорошее племя, задержимся тут на год, и будет в округе искать единорога. Что? Кто так ищет?
Как-то не прониклась я переживаниями к героям.но вот момент со смертью фрая Жорди меня затронул, это было неожиданно, внезапно и трогательно. Слезы на глазах были.Не знаю, как относится к концепции книги: началась история как бодрое путешествие с шутками-мечтами-прибутками и верой в быстрое и удачное завершение путешествия. Под конец это жгучая тоска и грусть из-за несбывшихся мечтаний. У героя нет будущего. Никому не нужен однорукий, беззубый старик. Он ничего не знает про современный и окружающий его мир. В какой-то мере это притча – не всегда следует идти на поводу у чувства долга и верности своему нанимателю. И судьба Резаного тому яркий пример – он нарушил свою присягу, он предал своих коллег и вместо 20 лет скитаний и искалеченной судьбы, у него 20 лет жизни королём с жёнами, наложницами, золотом, властью и радостью. У гея, который трусанул и не пошёл в пустыню, было 20 лет в любви, заботе и перспективы безбедной старости. У женщины, которая предала свою цель и не стала ждать, была спокойная семейная жизнь. А у негра, который пошёл за чужой мечтой, только смерть в грязной подворотне и безымянная могила.
Колумба еще приплёл автор. Зачем? Или это такой намёк на новую эпоху, которая грядёт, и герою в ней нет места.
Конец фееричен – герой ушёл в рассвет. Один.
И таки да, он нашёл единорога.P.S. спасибо переводчику за «матрац».
Содержит спойлеры17338
IngvarNinson29 марта 2021 г.Браво!
Читать далееЯ читал хроники подобных путешествий 15-16 века.
В частности всё что связано с Писарро, Агирре, Кортесом и пр.
На такие хроники не похоже ))Но очень похоже на хроники путешествий 18-19 веков.
Я даже думал, что произведение написано очень давно.
Но нет, автор пишет в конце двадцатого века, делясь своим виденьем событий происходивших четыре сотни лет назад.Написано очень хорошо.
Но я должен предупредить: динамика своеобразная, понравится не всем любителям современных приключений (20-21 век) и не всем любителям классических приключений (Дюма, Стивенсон, Лондон). Книга гораздо больше похожа на путевые заметки или на автобиографию, чем на беллетристику.
Очень удачно воспроизведено сообразное эпохе отношение к жизни, смерти, долгу.Будь на русском ещё книги этого автора — я бы и их прочитал.
- Есть отличная аудиокнига.
16259
Virna25 сентября 2014 г.Читать далееНе романтизированное средневековье - вот оно.
Королевская прихоть заносит бедного героя в такие далекие края, которые для европейца больше миф чем реальность. Здесь по настоящему срабатывает сказочный сюжет "Иди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что." И делай что хочешь, если такового не существует.
Вот только мне было скучно. Все вроде есть, но не задевает.
Не романтизоване середньовіччя - ось воно.
Королівська забаганка заносить бідного героя в такі далекі краї, які для європейця більше міф ніж реальність. Тут по справжньому спрацьовує казковий сюжет "Йди туда, не знаю куда, найди то , не знаю що." І роби що хочеш, якщо такого не існує.
От тільки мені було нудно. Все ніби є, але не зачіпає.1643
ya-tigrenok17 марта 2014 г.Читать далееХорошая книга о вере… О вере в себя, свои силы… О служении своему королю и вере в общее дело. При этом забывая о себе, своих нуждах, и даже о самом дорогом – здоровье и молодости. О себе вспоминая только косвенно, в воспоминаниях о своей любимой.
На меня книга произвела очень неоднозначное впечатление. Временами хотелось закрыть. Сил не было читать, переживая за всех тех, кто пошел в такое опасное путешествие. Я почему-то все время думала о том, как же им возвращаться обратно. Обратный путь, на мой взгляд, они (или только главный герой) не выдержали бы…
Сомнения в успешном окончании закрадывались с самого начала произведения, но я их отгоняла и верила. Что всё будет хорошо. Как оказалось, зря.
Очень удивительны для меня были остановки путешественников сроками на месяца и годы. На месяцы еще можно понять, так как по описанию они очень сильно истощались и морально и физически. А вот годы… Уж что только не происходило, и женились, и детей заводили… Мне кажется, что это не совсем правдоподобно. Но все-таки я слишком серьезно, наверное, отнеслась к книге.
Тяжело было читать, когда Хуан остался уже один, когда ждал транспорта, чтоб уехать. Полтора года! И снова я вернусь к безграничной его вере в будущее. И ведь верил-то в течение двадцати лет. Вот этим я, безусловно, восхищена!1645
Wolf949 января 2018 г.Я не могу сказать, что мне понравилось, но и утверждать обратное не стану. Книга имеет свой шарм. Вообще не мой жанр. Вообще мне очень трудно воспринимать испанскую литературу. Тем более написанную на исторический манер. Просто не мое. Скорее всего другим понравится.
2 из 5
15481
Zarushka16 марта 2014 г.Читать далееКакое неописуемое удовольствие я испытала от этой книги! От ее языка и от ее тонкого юмора, когда под маской полной серьезности автор прячет тонкую усмешку. Как вам, например, такой пассаж?
Придворный этикет, а также правила приличия и обыкновенная учтивость требовали, чтоб посланник представал перед королем чисто вымытым и причесанным.или вот - ну прелесть ведь что такое!
Ведь о том, чего требует человеческая природа, человеческая же порядочность и скромность запрещают упоминать вслух или на бумаге.С первых страниц становится ясно, что впереди у нас совершенно нетривиальное приключение, полное опасностей и героических деяний, которые доблестные рыцари смогут посвятить прекрасным дамам. У нас есть и все герои для героического романа: смелый дон, его возлюбленная донья, веселый и добрый монах, скрытый враг, многочисленные помощники. У нас есть и весь антураж: пиры у алькасаров, путешествие через Африку, битвы с неверными.
И все же с тех же первых страниц закрадываются подозрения: что-то тут не так. Цель какая-то сомнительная: найти рог животного, который избавит короля от импотенции. Доблестные рыцари постепенно теряют свою доблесть и набожность, а прекрасные дамы и вовсе оказываются распутными девами. А когда позади у читателя уже больше половины книги, и единорог еще и не показывался, начинаешь понимать, что не все так просто с этим героическим романом. Он гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд.
За всей показной доблестью и гарцеванием главного героя можно разглядеть его искреннюю веру, его служение своей стране, его верность своему королю. Он отдал все, что у него было. Он отдал молодость, любовь, здоровье, жизнь. Что было ему наградой? Мудрость. И воспоминания о чудесном крае, полном доверчивых туземцев и чуднЫх животных.
...вспоминая прежнего себя, статного красавца дружинника, которому не занимать было ни силы, ни доблести, которому не жаль было тратить как вздумается свою бьющую через край жизнь, ибо, казалось, источник ее не иссякнет вовек1534
Marmosik2 апреля 2015 г.Читать далееПротиворечивое отношение к этой книге. Наверное, такие книги стоит читать в подростковом или чуть старше возрасте. Для меня местами она была слишком простой как описанием, так и эмоциями. Написана в стиле жизнеописания рыцаря на службе у короля. Ничего нового и полезного из книга не извлекла, не было героев за которых хотелось бы переживать, не было моментов которые запали в душу.
Но вместе с тем, книга читалась достаточно легко.
Уехав из родных мест молодым полным огня и надежд юнцом, возвращается герой в другую страну, к другим правителям, усохшим, беззубым старцем, и никто не дает ему его возраста. А прошло-то 20 лет.
Из всей группы домой вернулся только он один, да и в живых их осталось не так много, но они предпочли остаться на Африканском континенте.
Африке конечно в книге было много, как арабской – мавританской, так и туземных племен, была даже встреча с загадочными туарегами.
И еще остался осадок грусти, жизнь прошла и все напрасно и долг и верность, а самое главное своя жизнь, которую уже никогда не вернешь…1441