
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 мая 2024 г.Читать далееЭраста Фандорина, руководитель агентства Пиркенсона, просит помочь одному американскому миллиардеру в приобретении крупного земельного участка, на котором окружает банда бандитов.
Эраст Петрович строит карьеру вольного детектива в Америке. Описания аутентичной Америке, в которой есть угольные паровозы, бандиты нападающие на поезда, дорожные платья и шляпки, ковбое. Приключения русского детектива в Американском вестерне. О том как Масса говорит «У нас в России», непроизвольно улыбаюсь.
С одной стороны в книге есть все: коварные бандиты разбойники, дама в беде, красивые пейзажи, и много другое. Но из всей книги меня смогла заинтересовать только концовка. Вся книга прошла как-то фоном, а вот в концовке стало интересно. Вот там и шикарная развязка, и сюжетный поворот и экшен сцены. Юмор тоже присутствует. С удовольствием продолжу серию.
65861
Аноним12 марта 2024 г.Страх и самовнушение убивают впечатлительного человека вернее ножа (с)
Читать далееВот и подошла очередь приветов, передаваемых автором Артуру Конан Дойлу. Стилизация под "Собаку Баскервилей" угадывается легко, но Акунин дополнительно подбрасывает подсказку в виде заглавных начальных букв С и Б: собака стала скарпеей (она же скарапея, скороспея или скарабея), Баскервили – Баскаковыми.
По ходу чтения невольно выстраивала параллели.
Эраст Петрович посылает в Баскаковку своего секретаря Тюльпанова, как это сделал в свое время Шерлок Холмс, отправив по вызову доктора Ватсона. Чтобы сохранить характерную атмосферу исходного произведения, автор окружает деревню Гниловским болотом и Мокшинскими пустошами, придумывает старинную легенду с предсказаниями, нагоняет мистического страха... Появление в заключительной сцене Эраста Петровича не менее эффектно, чем появление Шерлока Холмса.Сюжет настолько схож с оригиналом, что временами был скучен. Мне не хватало интриги. Нет, она была, но каждый, кто читал "Собаку Баскервилей", легко угадает очередной ход Тюльпанова или очередной поворот в развитии событий.
Итак, Фандорин отсылает своего секретаря в отдаленное поместье, находящееся в шестидесяти верстах от Москвы, откуда поступили тревожные вести. Сам Фандорин занят более важными и ответственными делами, но обещает появиться позже. Тюльпанов, припоминая методы работы шефа, пытается определить, с чего все началось.
Месяц же назад одно за другим свершились три события – два прискорбных и одно отрадное, после чего всё переменилось…Месяц назад погиб единственный сын владелицы поместья. Удрученная горем мать не пережила потери и скончалась следом. Хозяйкой стала приёмная дочь владелицы, по сути дела – приживалка. Само поместье резко возросло в цене, сразу несколько покупателей захотели его приобрести. К трагическим событиям присоединились мистические в виде огромной змеи, всколыхнувшие в памяти крестьян старинную легенду...
Приезд секретаря только обострил обстановку, появились очередные пострадавшие. Анисий Питиримович, он же Тюльпанов, в мистику не верит, применяя дедуктивный метод уважаемого шефа, силится разобраться, кому выгодно убийство?
Шеф говорил, что у умышленного убийства бывает всего-навсего четыре мотивации: первая – корысть, вторая – страх, третья – жгучая страсть (любовное исступление или там ревность, месть, зависть), четвёртая – сумасшествие. Самые труднораскрываемые преступления относятся к последней категории, потому что маньяк существует в фантазийном мире, устройство и логика которого нормальным людям непонятны.Составляя список подозреваемых, Тюльпанов пытается рассуждать по-фандорински, в результате останавливается на следующих кандидатурах: "миллионщики" Папахин и Махметшин, наперебой торговавшие землю у Варвары Ильиничны, петербургский фольклорист Петров и приказчик Крашенинников (тронулся умом от "пристрастия к чтению старинных книг и обсессионной фетишизации своего вассального при Баскаковых состояния").
Стилизуя рассказ под Конан Дойла, Борис Акунин не забывает о собственной ироничной манере повествования, которая особенно заметна в попытках Тюльпанова перенять все замашки шефа. В его рассуждениях только и слышно: Эраст Петрович посчитал бы так, Эраст Петрович учил эдак. Он и манеру фандоринскую пытается копировать, перечисляя пункты "это раз, это два..."
Образ змеи мне показался более удачным, чем образ собаки в оригинале.65408
Аноним3 апреля 2021 г.Внутреннюю красоту каждый видит по-своему
Читать далееПризнаюсь в своей оплошности. Услышав, что Эраста Петровича выворачивало наизнанку (а именно так начинается эта живописная история), подумала: отравили! Как ещё трактовать текст: "Тонкое, бледное до голубизны лицо коллежского советника страдальчески кривилось, одна рука, в белой лайковой с серебряными кнопочками перчатке была прижата к груди, другая судорожно рассекала воздух..."?
Оказалось не всё так страшно, а чиновнику особых поручений стало плохо при виде картины преступления. Была она чудовищно выразительная: женщине не просто располосовали тело, а вытащили внутренности и составили из них причудливый узор.Когда слушаешь книгу о Джеке Потрошителе, то нужно быть готовой к кишкам-почкам-селезёнкам. Спасибо Борису Акунину за то, что описывая сцены злодеяний маньяка, он всё же щадил психику читателя - излишнего кровожадного красноречия не проявлял, больше ограничиваясь анатомическими и медицинскими терминами, делая акцент на количестве трупов.
Подозреваемых было несколько, маньяк необычайно хитёр и осторожен. С ним не справилась лондонская полиция, не справилась бы и московская. Не окажись на месте одной из "декораций" Фандорин, никто бы вообще не озаботился искать убийцу проституток.Итак, очередное дело: требуется вычислить и поймать ужасного Потрошителя.
Любопытно наблюдать за действиями Эраста Петровича: как он делает анализ и рисует психологический портрет по почерку или снимает отпечатки пальцев, которые не могли быть уликой. События, описанные в книге, происходят в 1889 году, а гипотезу о "неизменности папиллярного рисунка ладонных поверхностей кожи человека" англичанин Уильям Гершель выдвинул в 1877 году. Впервые дактилоскопию применили в Великобритании 18 апреля 1902 г. По одному этому факту можно судить о прогрессивных методах расследования Фандорина. Удивляет герой не только логической силой мысли, продвинутыми методами, везучестью, порядочностью, но и смелостью действий и суждений. Когда сроки ограничены, а полицейские только мешают, то иногда лучше взять расследование в свои руки. А заодно и исполнение приговора.
Масахиро Сибата, или коротко - Маса остаётся не только примерным лакеем, но и верным помощником.Книга прослушана в замечательном исполнении Сергея Чонишвили.
651,5K
Аноним16 апреля 2025 г.Сенька и Смерть.
Читать далееНовый месяц и у меня как всегда очередная книга из цикла о приключениях Эраста Фандорина, получается уже девятая. В этот раз это диккенсовский детектив. Диккенса я еще не читал, поэтому после прочтения полез гуглить какие отличительные особенности этого жанра, ну и походу его придумал сам Акунин, потому что других книг в этом жанре я не нашел.
«Диккенсовский детектив» — жанр, который находится на границе между детективом и приключенческим романом. Чаще всего в таком детективе герои ищут сокровище.Главными героями в этом романе автор сделал Сеньку Скорикова и Смерть. Сенька беспризорник с Хитровки, которому жизнь приготовила и свалила на него разом столько приключений, что они вскружили ему голову. Смерть это прозвище героини, у которой умирают все ее возлюбленные в ближайшее время после начала отношений.
Сенька влюбляется в Смерть и понеслось... Он оказывается в центре преступных разборок и находит клад, который меняет его жизнь... Ну и об Эрасте Фандорине с Масой автор тоже не забывает.
Хороший, увлекательный и не скучный роман. История конечно не прям вау, но Сенька вытянул эту книгу своей какой то простотой и искренностью.
Ну и обновляю свой ТОП:
01 Коронация, или последний из романов
02 Декоратор
03 Левиафан
04 Азазель
05 Смерть Ахиллеса
06 Пиковый валет
07 Любовник смерти
08 Любовница смерти
09 Статский советник
10 Турецкий гамбит"Кто подошла ко мне так резко и так незаметно?
Это моя смерть!
Кто ложится на меня и давит мне на грудь?
Это моя смерть!"
Сектор Газа64248
Аноним4 марта 2024 г.История-матрешка.
Читать далееРассказ входит в сборник Нефритовые четки , произведения которого Борис Акунин стилизовал под известных писателей детективного жанра. В посвящении все они перечисляются: Санъютэй Энтё, Эдгар Аллан По, Жорж Сименон, Роберт Ван Гулик, Артур Конан Дойл, Патриция Хайсмит, Агата Кристи, Вашингтон Ирвинг, Умберто Эко, Морис Леблан.
Любители творчества Эдгара По узнают его стиль, а заменив имя Фандорина на Огюста Дюпена, можно поверить, что именно этот знаменитый сыщик ведет расследование. Ну да, ему же достаточно услышать историю, поразмыслить над ней, сопоставить факты, чтобы вычислить искомое до результатов официального расследования, не побывав на месте преступления. Или решить головоломку через много лет после закрытия дела. Присутствие мистического элемента обязательно!Борис Акунин позволяет своему герою распутать таинственную историю прошлого за несколько минут (если не учитывать отправки телеграммы и получения ответа, на что ушло намного больше времени).
Итак, "самого модного мужчину сезона" приглашают в не менее модный салон - хозяйка намерена похвастаться Фандориным. Чтобы втянуть Эраста Петровича в застольную беседу, была разработана настоящая многоступенчатая схема: поведана таинственная история исчезновения бедной Полиньки Каракиной и заключено пари. Сыщику не оставалось ничего другого, как включиться в игру и разрешить спор в пользу Лидии Николаевны Одинцовой, ведь она поставила на то, что Фандорин "легко разгадает этот парадокс".
Все гости салона и читатели рассказа в очередной раз подивились мыслительным способностямОгюста ДюпенаЭраста Фандорина.Детектив получился чуть мистическим и сильно кровожадным. Но куда интереснее мне было знакомиться с историей написания этого произведения. Акунин сообщает, что сюжет он позаимствовал из рассказа Дж. Д. Карра "Дом в Гоблинском лесу". Детектив входит в сборник "Департамент странных жалоб" и цикл о приключениях сэра Генри Мерривейла. Конечно же, я не смогла пройти мимо рассказа Джона Диксона Карра и прочитала его. Сравнение будет не в пользу Акунина. Сюжет Карра выстроен более логично, основания для выводов смотрятся вразумительней, а доказательства проще. Только служить минусом такая оценка не может, ведь у Акунина была иная цель - стилизация под Эдгара По. Здесь он попал в десятку.
"Матрешку", в состав которой поместился По и Карр (Картер Диксон), можно продолжить, так как герои последнего упоминают пьесу "Мэри Роуз" Дж. Барри, в которой произошел похожий случай... Пьесу читать не стала - вдруг цепочке не будет конца))64330
Аноним26 января 2011 г.Читать далееИ снова Фандорин, вот я уже приближаюсь понемногу к концу этой многотомной саги... В этот раз книга довольно сильно отличается от предыдущих детективов, на мой взгляд. Как раз детективная составляющая здесь "теоретическая", яркий экшен появляется только в самом-самом конце, а само повествование крутится вокруг юной провинциальной дамочки и её кризиса личности, ну и, само собой, вокруг деятельности некоего клуба самоубийц, куда Машу Миронову ака Коломбину завели её метания.
Очень понравилось всё, что с этой Машей Мироновой связано. Яркий и живой персонаж, все подростковые кризисы личности и индивидуальности выписаны так, что хоть в современный учебник подростковой психологии кидай. Кстати, очень напомнила Варю из "Турецкого гамбита" и по манере обычной речи и по желанию выделяться и эпатировать, только заметно, что Варя более взрослая, поэтому ищет самостоятельности (выбирая суфражисток), а Коломбине ещё необходим наставник, человек, которым она могла бы восхищаться, за которым она хотела бы идти хоть на край света. Первоначально кажется, что это столичный поэт Петя, но совсем скоро её приоритеты меняются. Читая о попытках Марии Мироновой влиться в богему и эпатировать публику, не могла удержаться от смеха, это действительно потрясающе. "Было горько и невкусно зато богемно" говорит она про кофе, и так происходит со всей её жизнью в тот момент. Нисколько её не осуждаю, потому что для её возраста это совершенно естественно — пленяться внешними проявлениями какой-либо субкультуры и пытаться найти себя, мечась из крайности в крайность. Осудила бы я только Петю, потому что Мария, может быть, и вырастет из своей пафосной богемности (а может, кстати, и нет, проникнувшись её духом и решив остаться, но уже пустив корни глубже, в саму суть), а вот Петя явно смог воспринять только внешний блеск с постыдной целью: пускать пыль в глаза дамам и набивать себе цену. "Я же поэт и мнение толпы презираю" тщится он, постреливая глазками по сторонам, как бы кто его с настоящей эпатажной дамой не увидел.
Повествование построено довольно интересно. Тут и взгляд глазами Маши Мироновой, и записи Коломбины (иногда пошлые и кривляющиеся, а иногда неожиданно красивые), и статьи некоего репортёра, и донесения в полицейский участок. Едва ли не герметичный детектив, правда, пространство не замкнуто, но персонажи почти не меняются и читатель гадает, кто из круга приближённых "Любовников смерти" главный злодей, кто именно репортёр, кто доносчик, а кто просто статист. Несколько раз повествование пытается обдурить читателя, жалко, что по количеству оставшихся страниц становится понятно, что злодей ещё не пойман.
Итог. Достойный роман из серии фандориады, пожалуй, даже мне понравился своими описаниями внутреннего мира Коломбины.
64525
Аноним25 июня 2025 г.Детектив о наемном убийце
Система была настолько проста и очевидна, что поразительно, как ею не пользовались другие. Им просто не хватало терпения, выдержки, умения контролировать эмоции — всего того, что у Ахимаса имелось в избытке. Надо было всего лишь ставить на один и тот же сектор, постоянно удваивая ставку. Если у тебя денег много, рано или поздно вернешь все, что проиграл и сколько-то выиграешь. Вот и весь секрет.Читать далееРедко начинаю с минусов, но это такой случай. А минус здесь такой: первую половину книги можно выбросить и ничего не изменится... только лучше станет. Звучит странно? Да я б тоже не поверила, что когда-то так скажу на книгу Акунина, поэтому поясню подробно. Итак, эта история состоит из трех частей.
Первая часть, чуть больше половины (примерно 57%), повествует о Фандорине. Там он ввязывается в дело, которое его просят не расследовать, постоянно огребает, а на его руках кто-то умирает. Заканчивается эта часть на его скорой встрече со злодеем (точнее, мы точно не можем быть уверены в том, что они встретятся прям в тот момент, но точно скоро). Часть неплохая, но по духу больше похоже на Турецкий гамбит , которым я тоже не прониклась в свое время.
Вторая часть, чуть больше, чем треть книги, рассказывает о Ахимасе, собственно, нашем наемном убийце. И вот это было интересно. Да, суховато (из-за этого возникает даже впечатление, что история серьёзно сжата — хотя отчасти это так и есть), но это было классно и куда увлекательнее. Но тут и тот самый минус: в какой-то момент мы начинаем видеть всю ту же историю из первой части книги, просто под другим углом и... куда динамичнее.
Третья часть сводит героев, там тоже всё круто, к ней вообще вопросов нет. А вот первую часть можно одним глазом пробежать, ничего не потеряете. Минус ли это? На мой взгляд, да.
Так, а что тогда интересного, кроме динамичной истории наемника? Хм, наверное, атмосфера. Интриги, расследования, опасности и любовь — потрясающий коктейль. Плюс философские размышления и необычный способ игры в азартные игры в копилку "ну теперь я это знаю, но никогда не буду использовать". Плюс триллерная составляющая (собственно, это вторая и третья часть, а первая часть — детектив) здесь тоже классно выдержана.
А ещё здесь очень внезапно, но прикольно появляется связь с первой историей о Фандорине, Азазель , в которой Фандорин ещё прям такой милый малыш, который не знает, что жизнь не будет к нему добра, только лишь фортуна улыбнётся.
В общем, есть и плюсы, и минусы, но одно точно — эта книга равнодушным не оставит. И все же советую
63195
Аноним10 июля 2018 г.Тилье с кокошником
Читать далееОх, ну и накрутил, ну и накрутил!
Вторая часть цикла о Пелагее, любознательной рыжеволосой монахине, оказалась не сколько не хуже первой части. Даже не так. Не хуже и не лучше, а просто другой. Борис Акунин, любитель жонглировать жанрами, доказывая, что хороший писатель, это не только художник слова, но и ремесленник. А хороший ремесленник может написать вполне годную вещь, даже если и не испытывает большой склонности к тому или иному жанру.Вот и на этот раз читатель вместо чистого детектива, получает психологический триллер а-ля Тилье с кокошником, а точнее в рясе. Здесь хватает и роковых женщин, и эксцентричных ученых и конечно не обошлось без психиатрической частной лечебницы.
Итак на этот раз события происходят недалеко от Заволжска, на Синем озере в Ново-араратской обители. Которое прославилось скитом с отшельниками и строгим уставом и монашеским городком Ново-Араратом, построенным по принципу туристического рая для богомольцев и страждущих отдохнуть от мирской суеты. Покой нарушает таинственный Василиск. Это не злобная животинка, а призрак Черного Монаха, являющего то там то сям. Доводя простых людей до икоты, холодного пота, безумия и смерти! Мистика, триллер, коварный замысел.Автор всласть поиздевался надо мной в финале книге!
Он! Не не то.
А может этот, тоже промашка.
А если так? Ошиблись, батенька!В конце концов, соорудил такую мудрёную конструкцию, что сразу понимаешь, что это чистой воды баловство. Впрочем, занятное.
На этот раз Акунин обошелся без рассуждений на тему как должно быть устроена земля Русская, самую малость. Зато интересно поговорил о творчестве Достоевского, писателя занятного, но сильно переоцененного. И подразнил гусей, учинив анализ догматов православия.
Вызывает антирес вот еще какой разрез. Это конечно героиня – сестра Пелагея. Невольно сравниваешь её с Фандориным. И увы, Эраст Петрович проигрывает. И не только потому, что госпожа Лисицына всех белее и рыжее, но она гораздо более живая. Да и просто гораздо добрее и милосерднее. К тому же не дает покоя вопрос, что же с нею случилось? Подробности пока неизвестны. Какое то горе гнетет ее и держит в послушании, а сама она полна любви, жизнелюбия, целеустремленности. Привлекательный образ и должен быть противоречивым, ну уж в книгах точно.
К сожалению, кроме Пелагии, никого в романе живого нет. Возможно это сделано искусственно, чтобы оттенить так сказать главный персонаж. Но все мужчины в книге плоские, предсказуемые и скучные.
Хотя может мы такие и есть )))633K
Аноним22 мая 2013 г.Читать далееСамый мрачный из детективов фандориады. Тёмный, страшный, вязкий, парализующий, как ночной кошмар. И мастерски написанный.
Уже не раз было замечено, насколько хорошо Акунину удаются неявные персонификации. Здесь же она более чем явная, рассказчик-дворецкий (какая ирония!) часто — как, наверное, кажется нетерпеливому читателю — говорит вовсе не о том, пускается в утомительные подробности насчёт обустройства комнат или качества крахмальных салфеток… Утомительные? Вовсе нет, из его велеречивых иносказаний и умозаключений — порою нелепых, а порою поражающих будничной мудростью — складывается картина, от которой не хочется отрываться. Да, не нравится Афанасию Степановичу Фандорин, ох как не нравится. Но главное даже не в этом, а в том, что Зюкин зачастую трактует действия и слова Эраста Петровича неправильно — а задача читателя догадаться, что же там было на самом деле, и это не менее интересно, чем собственно детективная линия.
А фабула, как у господина Акунина водится, вплетена в исторические события. Трактовка истории весьма вольная, однако реалии все на местах — они словно гвоздики на планшете, между которыми автор молниеносно протягивает нити фантазии, чтобы в результате создать невиданный ранее узор. И когда читаешь:
Слева, за шлагбаумами и цепочкой солдат, раскинулось широкое поле, сплошь застроенное праздничными балаганами и свежесрубленными теремами…
— и вдруг догадываешься, о каком именно поле идёт речь, озноб третьей степени тебе обеспечен.Два момента, пожалуй, огорчили.
Первый — «голубая» тема. Не особенно она тут нужна была, и равно покоробили как глумливый тон писателя, так и то, что он этот манок всё-таки использовал: аккурат тогда, когда «стало можно». Фи.
Второй — высокомерная надпись на обороте титульного листа: «Книга издана в авторской редакции, орфографии и пунктуации». Обычно для меня подобная строчка в выходных данных служит неким «смягчающим обстоятельством»: бедный автор, на редактуре-корректуре сэкономил, надеялся, что и так прокатит… Здесь же возникает ощущение самоуверенности. И что же? Да вот хотя бы: мужик со смышлённым курносым лицом; не то чтобы это было так уж важно; растерянно прлепетал я; мы шли уже в самой настоящй толчее; стал смотреть немножко в сторону в вверх; да-да, вот здесь больно, на кобчике… >_<И всё равно: превосходная книга. Как выяснилось, и для перечитывания весьма годится, а это не обо всех детективах скажешь.
Минутка кровожадности: а вот авторов отдельных рецензий я бы не то что в неформат — в бан отправила бы на недельку, дабы подумали о своём поведении. Ну что это такое: «Я никак не мог(ла) догадаться, кто же главзлодей, а это, оказывается, %имя персонажа%!..» — и дурацкая приписка ещё: «Читать всем!». Да нет, уже далеко не всем. Идиотство.
631,2K
Аноним11 декабря 2012 г.Читать далееКак то я перестала писать рецензии на книги господина Акунина. Слишком много их стала читать, дорогу в транспорте скрашивает, мозг не напрягает, и вообще, приятный слог и интересный сюжет доставляет массу удовольствия. А вот рецензии писать на каждую книгу – как то не тянет.
Но здесь случай особый - «Алмазная колесница». Почему особый? Потому что первый том еле-еле осилила. Даже хотела прервать на середине знакомство с милым и идеальным супер-Фандориным. Казалось, ну раз заскучала в середине книги, значит, исчерпался мой интерес к данному автору и его детищу. Но все-таки дотянула до второго тома.
Как я рада, что у меня хватило «тупой инерции» дочитать. То, что началось в Японии, словами не передать. А конец книги заставил меня забыть дышать. Я сейчас не метафорой говорю. Я, в прямом смысле слова, перестала дышать и поняла это, когда стало в груди резать. Такое со мной в первый раз. Я могла вскрикнуть от неожиданного поворота сюжета, испугаться и захлопнуть книгу, могла замереть в изумлении, но перестать дышать и не заметить этого – такое со мной впервые. Спасибо, господин Акунин, что открыл во мне новую грань сопереживания.
631,9K