
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 октября 2024 г."Гляделась ли ты в зеркало, и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете — а душу твою люблю я еще более твоего лица. "
Читать далееУже писал, что с возрастом последние тома собраний сочинений, включающие дневниковые записи, литературные воспоминания, письма, стали для меня чтением очень увлекательным. У крупного писателя они не менее интересны, чем его художественные произведения. Они помогают познакомиться с его окружением и обстоятельствами жизни - факторами важнейшими в формировании личности человека, лучше понять его взгляды на мир, интересы и пристрастия. Например, знакомство с Эренбургом началось с двух последних томов его сочинений, куда вошла книга мемуаров "Люди, годы, жизнь".
Два последних тома десятитомника Пушкина были прочитаны достаточно давно - лет тридцать назад (неплохо было бы уже и перечитать ...) Так что вроде бы все письма, включенные в книгу уже знакомы, тем более, что их фрагменты часто цитируются в книгах о Пушкине. Знаменитое
чорт догодал меня родиться в России с душою и талантом!из последнего письма Пушкина Наталье Николаевне от 18 мая 1836 года.
Но собранные вместе, снабженные подробнейшим комментарием каждое, они воссоздают очень существенную часть последних семи лет жизни Пушкина. Комментарии хороши и информативны, после их прочтения никаких неясностей по тексту письма не остается. А ведь часто бывает - непонятен какой-то намек или отсылка к какому-то событию, обращаешься к комментариям, а публикаторы не сочли нужным это разъяснять. Интересна и содержательна помещенная в книге статья автора комментариев Я. Л. Левкович "Письма Пушкина к жене".
При чтении писем отмечаешь как меняется с годами характер и стиль эпистолярного общения Пушкина с Натальей Николаевной. Письма до свадьбы написаны на французском, они сдержанно - вежливы и одновременно полны нетерпения в ожидании вначале - решения своей "участи", а потом по ряду причин откладываемой свадьбы. И признания, признания...
(Мой ангел), ваша любовь - единственная вещь на свете, которая мешает мне повеситься на воротах моего печального замка ... Не лишайте меня этой любви и верьте, что в ней все мое счастье. Позволяете ли вы обнять вас? Это не имеет никакого значения на расстоянии 500 верст и 5 карантинов.После свадьбы письма - только на русском. Вначале Пушкин как бы опекает жену, дает советы и наставления по поведению в великосветском обществе, дабы не уронить своего и его достоинства. В дальнейшем эти моменты из писем уходят. Иногда проскальзывают полушутливые слова оправданий поэта в ответ на ревнивые упреки Натальи Николаевны. Вообще разговор в письмах ведется легким, простым языком, о встречах и делах говорится с шуткой. Нередки вопросы о здоровье Н. Н. и детей, в которых чувствуется не формальная вежливость, а искренняя обеспокоенность.
О языке и стиле писем. Он близок к языку прозы Пушкина. На это указывает и Левкович в своей статье. Но и без этой подсказки (а статью я прочитал первой в книге, несмотря на то, что напечатана она после писем) - достаточно открыть книгу наугад и прочесть несколько писем, чтобы это стало ясным. Не скажу ничего нового. если замечу, что с Пушкина начинается наш новый литературный язык.
Еще один существенный элемент книги - пятидесятистраничный свод кратких сведений о лицах, упоминаемых в письмах. Причем, упор делается на то, какую роль они сыграли в жизни поэта, на их отношении к нему.
Книга эта - еще одно подтверждение высокого уровня изданий серии "Литературные памятники". Неспешное ее чтение позволяет еще немного приблизиться к пониманию явления, которое мы определяем словом "Пушкин".
13119
Аноним9 сентября 2018 г.(Мой ангел), ваша любовь - единственная вещь на свете, которая мешает мне повеситься на воротах моего печального замка...
Читать далееИсполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
А.С. ПушкинЧитать чужие письма
моветоннедопустимо.
Но не в этом случае.
Во-первых, Пушкин сам допускал, что мы их будем читать.
... письмо забыли, а я его тебе препровождаю, чтоб не пропала строка пера моего для тебя и для потомства.Во-вторых, читая письма. мы лучше узнаем поэта, его отношения в семье, с родственниками и друзьями, историю его любви, когда он увидел в Наталье Николаевне не просто красавицу, а ангела. ниспосланного ему для его спасения.
В третьих, эти письма - оправдания самой Натальи Николаевны, которую почти двести лет обвиняют в гибели мужа. Из этих писем видно, что его жена была Пушкину, не просто возлюбленной, но и другом, помощницей, матерью его детей. Сколько бытовой заботы о жене, о ее самочувствии во время беременностей (четверо детей за шесть лет брака - ай да Пушкин, ай да молодец!). Читаешь, как будто современный муж пишет своей беременной жене. Сколько простых бытовых вопросов он обсуждает со своей женой. Кстати, тема ревности с годами сходит практически "на нет". Как он стремиться оградить ее от денежных проблем, а уж темы дуэли с женой и не обсуждались. И хотя ответных писем Натальи Николаевны нет, по всему тону писем Пушкина понятно какие дружеские и доверительные были отношения в их семье, как трепетно Пушкин любил свою жену. У него были достаточно сложные отношения с семьей своей жены, тем не менее ее сестры жили в семье Поэта. Да, да и та сестра, что впоследствии стала "мадам Дантес"
Пушкин - автор писем, очень мне импонирует. Думаю, Наталья Николаевна, действительно любила своего мужа, и, именно, как человека, а не "великого Поэта".
И пусть все цветаевы-ахматовы завидуют, он ее любил не только за красоту, а и за нежную любящую душу. Любил как мать своих детей, как преданную и любящую жену. Одно только простонародно-ласковое "женка" чего стоит. Это только если читать письма, а ведь были и стихи ей посвященные.
А дуэль? Дуэль - жертва Пушкина менталитету того времени, в которое он жил. Да и дуэлей этих сколько было!
Жалко писем мало. Даже и трети книги не составят. Вместе с иллюстрациями и французским текстом.
Вот комментарии к письмам составляют половину объема. Комментарии очень интересны для понимания времени и окружения. Но сами письма читать значительно интереснее, прямо наброски к "роману в письмах". (Был такой популярный жанр, как раз в эти времена.) Язык такой простой, даже несколько простонародный, там, где Пушкин пишет на русском, а не на французском, хотя, говорят, что НН по-французски писала лучше, чем по-русски. А там еще и примечания от редакции о принципе составления подборки. Затем статья самого Левковича. Списки сокращений, списки иллюстраций, указатель имен. А как же, ведь издание академическое.
Так что читайте письма, если вам их дают читать.8532
Аноним4 марта 2017 г.Читать далееЭто невероятно шикарное издание писем Пушкина к своей невесте, а затем жене Наталье Николаевне Гончаровой. Замечательно оно, в первую очередь, тем, что издано было в СССР, а тогда подобная мемуарная литература очень тщательно подготавливалась к печати, комментарии были подробными и всеобъемлющими.
Самих писем здесь опубликовано не очень много - 78 - но составитель попыталась отобрать те, что наиболее полно характеризовали жизнь Пушкина, его взаимоотношения с женой, с друзьями, книготорговцами, императором Николаем I и другими значимыми лицами той эпохи. Они интересные, в особенности те, что он писал на русском языке, так как там в полной мере виден его талант и стиль. Также хочется отметить, что для простого читателя немалую ценность представляет разбор писем в комментариях.
К сожалению, письма жены Пушкина к нему не сохранились. Исследователи полагают, что Наталья Николаевна могла их запросто уничтожить после смерти поэта, а может они сгорели при пожаре в доме их сына.
Несмотря на то, что личность Пушкина и его биография меня особо никогда не интересовали, тем не менее после прочтения этой книги мне захотелось прочитать его "Дневник", в котором было очень много точных зарисовок эпохи, в которой он жил.
7462
Аноним20 мая 2024 г.Любовь -самое главное оправдание
Читать далее
Письма Александра Сергеевича много расскажут о нем самом и довольно мало о его жене. После прочтения у меня осталось стойкое ощущение, что главная проблема Пушкина -это его семья. Причём не его собственная, созданная с Натальей Николаевной, а родительский дом. Вместо того, чтобы писать и содержать свой дом, на который и так затрачивалась масса усилий, из него тянули и маменька с папенькой, инфантильные создания, и братец Левушка, вешающий свои долги на знаменитого братца, и недовольная сестрёнка Оленька, желающая содержания. По -моему мнению, уж кто и должен был беречь «солнце русской поэзии», так его близкие и родные. А из писем следует абсолютное потребительство. А как же много сил уходит на эту суету! Распутывая эти семейные путы, и в зависимость к царю Николаю попадает, и от семьи своей собственной и молодой жены уезжает. В отношении Натальи Николаевны у меня плохого мнения не сформировалось. Да, молодая. Да, красивая. Да, многим нравилась. Так, Пушкин и хотел именно такую. И как следует из писем, его любовь к ней -это самое главное оправдание. Рекомендую.561