А. С. Пушкин. Письма к жене
А. С. Пушкин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
А. С. Пушкин
0
(0)

Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
А.С. Пушкин
Читать чужие письма моветон недопустимо.
Но не в этом случае.
Во-первых, Пушкин сам допускал, что мы их будем читать.
Во-вторых, читая письма. мы лучше узнаем поэта, его отношения в семье, с родственниками и друзьями, историю его любви, когда он увидел в Наталье Николаевне не просто красавицу, а ангела. ниспосланного ему для его спасения.
В третьих, эти письма - оправдания самой Натальи Николаевны, которую почти двести лет обвиняют в гибели мужа. Из этих писем видно, что его жена была Пушкину, не просто возлюбленной, но и другом, помощницей, матерью его детей. Сколько бытовой заботы о жене, о ее самочувствии во время беременностей (четверо детей за шесть лет брака - ай да Пушкин, ай да молодец!). Читаешь, как будто современный муж пишет своей беременной жене. Сколько простых бытовых вопросов он обсуждает со своей женой. Кстати, тема ревности с годами сходит практически "на нет". Как он стремиться оградить ее от денежных проблем, а уж темы дуэли с женой и не обсуждались. И хотя ответных писем Натальи Николаевны нет, по всему тону писем Пушкина понятно какие дружеские и доверительные были отношения в их семье, как трепетно Пушкин любил свою жену. У него были достаточно сложные отношения с семьей своей жены, тем не менее ее сестры жили в семье Поэта. Да, да и та сестра, что впоследствии стала "мадам Дантес"
Пушкин - автор писем, очень мне импонирует. Думаю, Наталья Николаевна, действительно любила своего мужа, и, именно, как человека, а не "великого Поэта".
И пусть все цветаевы-ахматовы завидуют, он ее любил не только за красоту, а и за нежную любящую душу. Любил как мать своих детей, как преданную и любящую жену. Одно только простонародно-ласковое "женка" чего стоит. Это только если читать письма, а ведь были и стихи ей посвященные.
А дуэль? Дуэль - жертва Пушкина менталитету того времени, в которое он жил. Да и дуэлей этих сколько было!
Жалко писем мало. Даже и трети книги не составят. Вместе с иллюстрациями и французским текстом.
Вот комментарии к письмам составляют половину объема. Комментарии очень интересны для понимания времени и окружения. Но сами письма читать значительно интереснее, прямо наброски к "роману в письмах". (Был такой популярный жанр, как раз в эти времена.) Язык такой простой, даже несколько простонародный, там, где Пушкин пишет на русском, а не на французском, хотя, говорят, что НН по-французски писала лучше, чем по-русски. А там еще и примечания от редакции о принципе составления подборки. Затем статья самого Левковича. Списки сокращений, списки иллюстраций, указатель имен. А как же, ведь издание академическое.
Так что читайте письма, если вам их дают читать.