Рецензия на книгу
А. С. Пушкин. Письма к жене
А. С. Пушкин
Аноним9 сентября 2018 г.(Мой ангел), ваша любовь - единственная вещь на свете, которая мешает мне повеситься на воротах моего печального замка...
Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейшей прелести чистейший образец.
А.С. ПушкинЧитать чужие письма
моветоннедопустимо.
Но не в этом случае.
Во-первых, Пушкин сам допускал, что мы их будем читать.
... письмо забыли, а я его тебе препровождаю, чтоб не пропала строка пера моего для тебя и для потомства.Во-вторых, читая письма. мы лучше узнаем поэта, его отношения в семье, с родственниками и друзьями, историю его любви, когда он увидел в Наталье Николаевне не просто красавицу, а ангела. ниспосланного ему для его спасения.
В третьих, эти письма - оправдания самой Натальи Николаевны, которую почти двести лет обвиняют в гибели мужа. Из этих писем видно, что его жена была Пушкину, не просто возлюбленной, но и другом, помощницей, матерью его детей. Сколько бытовой заботы о жене, о ее самочувствии во время беременностей (четверо детей за шесть лет брака - ай да Пушкин, ай да молодец!). Читаешь, как будто современный муж пишет своей беременной жене. Сколько простых бытовых вопросов он обсуждает со своей женой. Кстати, тема ревности с годами сходит практически "на нет". Как он стремиться оградить ее от денежных проблем, а уж темы дуэли с женой и не обсуждались. И хотя ответных писем Натальи Николаевны нет, по всему тону писем Пушкина понятно какие дружеские и доверительные были отношения в их семье, как трепетно Пушкин любил свою жену. У него были достаточно сложные отношения с семьей своей жены, тем не менее ее сестры жили в семье Поэта. Да, да и та сестра, что впоследствии стала "мадам Дантес"
Пушкин - автор писем, очень мне импонирует. Думаю, Наталья Николаевна, действительно любила своего мужа, и, именно, как человека, а не "великого Поэта".
И пусть все цветаевы-ахматовы завидуют, он ее любил не только за красоту, а и за нежную любящую душу. Любил как мать своих детей, как преданную и любящую жену. Одно только простонародно-ласковое "женка" чего стоит. Это только если читать письма, а ведь были и стихи ей посвященные.
А дуэль? Дуэль - жертва Пушкина менталитету того времени, в которое он жил. Да и дуэлей этих сколько было!
Жалко писем мало. Даже и трети книги не составят. Вместе с иллюстрациями и французским текстом.
Вот комментарии к письмам составляют половину объема. Комментарии очень интересны для понимания времени и окружения. Но сами письма читать значительно интереснее, прямо наброски к "роману в письмах". (Был такой популярный жанр, как раз в эти времена.) Язык такой простой, даже несколько простонародный, там, где Пушкин пишет на русском, а не на французском, хотя, говорят, что НН по-французски писала лучше, чем по-русски. А там еще и примечания от редакции о принципе составления подборки. Затем статья самого Левковича. Списки сокращений, списки иллюстраций, указатель имен. А как же, ведь издание академическое.
Так что читайте письма, если вам их дают читать.8532