
Ваша оценкаРецензии
arctic_camomile2 февраля 2018 г.Читать далееКнига очень понравилась. Три забавных джентльмена плывут по Темзе на лодке. Время от времени они вспоминают какие-то истории из прошлого, да и им сами не приходится скучать. То они пытаются открыть банку ананасов, то готовят ирландское рагу из всего подряд, дак еще и чистят картошку(как умеют), то еще что-нибудь.. иной раз возникал у меня вопрос: как они выжили в этом жестоком мире?!)) В общем, много веселых случаев с ними происходило. Да и в целом книга веселая и увлекательная. Различные рассуждения героя, от лица которого ведется повествования, о болезнях, работе и прочем - не раз вызывали улыбку или даже хохот у меня. А еще книга очень легкая: солнышко, красивые пейзажи, неспешное путешествие по Темзе(правда под конец погода героев подвела, но это тоже добавило комичности в книгу). К тому же в книге изобилие отсылок к различным историческим событиям и личностям, описание городов, мимо которых проплывали герои - все это добавило книги очарования.
В общем, книга очень легкая, веселая и увлекательная и летняя-летняя)16260
Oldkaktus25 января 2017 г.Читать далееСтранно читать книгу, которую сам давно растащил на цитаты, фильм по которой знаешь наизусть, и даже, казалось, должен знать, что тебя ждет. Ан нет! Цитаты - славно, фильм чудесен, но той чисто английской атмосферы не передашь ничем! Холодновато-сдержанной, как туман, и грубоватой, словно баранья нога.
Три английских друга с английской собакой на английской реке, сочетание лирики, истории, сентиментальности и здравомыслия. Помноженные на наблюдения за всем подряд - за чайником, за моральным обликом и пороками фокстерьеров, погодой, рекой и вредоносностью паровых баркасов.
Чудесная вещь! Читать можно всем для возвращения хорошего настроения и крепкого стояния на ногах.
Хотя.....Да, и дамы в фильме были лишними, право.
1667
Silveria19 января 2015 г.Читать далееБоже, ну как же здорово пишет Джером! Остроумных и колких фразочек у него хоть отбавляй. Сидишь с глупой улыбкой на лице на протяжении часов, периодически заливаясь хохотом :) У меня словарного запаса не хватит, чтобы описать, насколько книга чудесная, добрая! Потрясающая! Придётся просто поверить мне на слово :) Давно я не пребывала в таком восторге от книги! И давно я так много не смеялась при чтении :)
Сразу скажу, что советский фильм я не смотрела, а потому смутно представляла, о чём пойдёт речь. Поначалу я даже думала, что книга будет просто о прогулке трех мужиков и собаки, плывущих по реке. Ничего особенного. Ничего необычного. Что ж, я крупно ошибалась. Но вовсе из-за этого не огорчена и уж тем более не разочарована. В ней есть всё, что нужно для создания хорошего впечатления и особой атмосферы: и забавные приключения, и воспоминания рассказчика, так или иначе связанные или не связанные вовсе с отдельными моментами путешествия, и краткие исторические справки, и описания природы, людей... А главное – юмор. Очень много юмора.
У Джерома просто поразительная способность делать из обычной комичной ситуации еще более комичную историю. И как ему это удаётся? Возможно, всё дело в постоянном преувеличении фактов, высмеивании всех и каждого, о ком бы ни зашла речь: друзей, знакомых, незнакомцев, мужчин, женщин, девушек, рыбаков, лодочников, собак, кошек… Но что важнее всего – в умении посмеяться над самим собой. Вообще, рассказывает он действительно забавно и увлекательно. Тут уж ничего не скажешь. Кроме того, он так живо и непринуждённо описывает происходящее (или когда-то произошедшее), что сидя дома под пледом с книгой в руках, мне казалось (как бы парадоксально это не звучало :), что я - четвёртая в лодке (точнее пятая, ведь есть еще Монморанси:) ). Сижу и слушаю бесконечные истории, участвую в беседе, вместе с героями путешествую и травлю байки :)
Непередаваемые ощущения.
Именно благодаря таким книгам, как эта, я и люблю читать. Именно они наполняют жизнь лёгкостью, оптимизмом и определённо улучшают настроение на день, а то и на несколько дней вперёд.
Как же жаль, что она такая небольшая, и время, проведённое с ней, так быстро закончилось. Теперь на очереди фильм. А с Джеромом буду определённо знакомиться и дальше.
1640
Anna_A14 июля 2014 г.Читать далееВот и я добралась до этого произведения, пришла и моя очередь оценить классическое произведение с тонким юмором.
Книга написана в XIXв., но некоторые ситуации настолько кажутся "современными", и именно в самых нелепых ситуациях (описанных в книге) я узнавала себя и своих знакомых (а живем то в XXIв.)
Было приятно оказаться в компании троих чудаков и собаки и прокатиться с ними не только по Темзе, но и послушать истории из жизни героев и истории целых городов.
Книга не только развлекательная, но и познавательная!1643
NordeenSullenness24 октября 2025 г."Что ж, - сказал Гаррис, протягивая руку за бокалом, - путешествие было на славу"
Читать далееЗаявленный в аннотации "искромётный юмор" это, конечно, некоторое преувеличение. Если бы мне нужно было развести огонь, я бы не стала рассчитывать на искромётность этого юмора. Примерно вот такого уровня юмор в книге. Это скорее тонкая ирония, местами переходящая в столь же тонкий сарказм. Я в целом такое люблю, поэтому предвкушала удовольствие от прочтения этой повести.
Видимо, не надо было предвкушать))Ожидания мои оказались чрезмерно и неоправданно завышены. Порой и вправду было забавно, но в целом сюжет довольно скучный. Все перечисляемые в путешествии по реке места мне не знакомы и ни о чем не говорят. А вот исторические отсылки и лирические отступления автора мне понравились, они были куда интереснее основной сюжетной линии.
Окончанию путешествия я, вероятно, обрадовалась даже больше, чем сами путешественники.И я не могу сказать, что это было плохо. Просто мною ожидалось что-то другое, а вот это вот вовсе не ожидалось. Я ждала действия, а получила размышления, воспоминания и философствования. Они были местами остроумны, местами трогательны и всё это само по себе было очень недурно, некоторые пассажи я даже сохранила в цитатах. Но, к сожалению, в мое настроение книга совсем не попала, я не могла осилить больше одной главы за раз, поэтому читала ее очень долго.
Большую часть повести я прослушала в исполнении Александра Бордукова. Мне показалось, что голос и манера чтения идеально соответствуют книге. А вот начитка Виктора Бабкова не пришлась мне по душе.
Полагаю, что эту книгу следует читать или слушать в осеннюю непогоду, которая так располагает к умиротворенно-созерцательному настроению. Читать, уютно закутавшись в плед, с чашечкой ароматного английского чая, пока за окном шуршит дождь, тот самый, что загнал отважного Монморанси и троих его спутников обратно, в лишённый всякой романтики Лондон...
15193
apcholkin24 ноября 2024 г.Путеводитель по британскому юмору
Читать далее
Об этой известной книге Джерома Клапки Джерома (или Клапки Джерома Клапки?) незачем писать: про неё и так все всё знают. Я и не буду писать. Запишу на память только одно сегодняшнее литературоведческое суждение (не моё). Я читал книгу в школьные годы и к нынешнему моменту ничего из неё не помнил кроме того, что бывает с читателями медицинских справочников. Но слышал, что «Трое в одной лодке» – одна из самый смешных книг в мировой литературе. Перечитывая сейчас и хохоча над житейскими сценками и анекдотами, представленными в стиле того самого британского юмора, обнаружил немалое количество скучных страниц, будто взятых из путеводителя: мимо каких городков проплывает лодка и какие исторические события тут происходили. Даже если бы я был англичанином, обученным школьному курсу британской истории, то и тогда мне вряд ли были бы интересны эти историко-географические вставки. Но ведь читать книгу не скучно! Получается, что эти скучные вставки между весёлыми и очень весёлыми историями придают повествованию своеобразный ритм, который не позволяет пресыщаться весёлым и в то же время не мучает скукой. Такой ритм – безусловный секрет книги. Но мне подсказали и такую мысль: включение в весёлую повесть скучных страниц с описанием берегов сельской Темзы – это тоже британский юмор! Пожалуй, так и есть. Выходит, я еще не совсем научился чувствовать британский юмор.15320
brunetka-vld13 июля 2022 г.Читать далееВсегда считала, что английский юмор выше моего понимания. Вот и тут, казалось бы интересная забавная история, но все эти шуточки, вписанные в текст к месту и не очень, очень меня напрягали. И этот юмор сложно назвать легким и непринужденным, напротив, он местами так натяжно идет. Только сюжет начинает развиваться, ты начинаешь вникать, где-то сопереживать героям, и тут раз, и очередная шуточка не в тему, но внимание уже ушло в другую сторону. И так на протяжении всей книги.
Единственное, что мне безоговорочно понравилось в книге, так это описание природы.15612
azolitmin18 июля 2021 г.Читать далееСама не знаю почему мне не так понравилась эта книга, как я ожидала. Помню, что читала ее в школе и была в восторге. Больше ничего ни о героях, ни о сюжете, ни даже о собаке не помнила. А ведь мне вроде всегда нравится британский юмор. Но только не такой, где едва начинается очередной пассаж, ты уже знаешь что впереди ждет преувеличение и скрытая самоирония. И так каждый раз. Хотя да, такой юмор мне как раз и нравился в школе, когда он был внове...
Еще книга славится живописными описаниями достопримечательностей Темзы. Но на меня они почему-то навевали зевоту. И категорически не хватало собаки! Маловато сцен с этим замечательным персонажем, так что когда речь все таки заходит о псе, я пару минут пытаюсь каждый раз вспомнить - а кто это такой, Монморенси? И вообще, если послушать автора, то решительно непонятно, как эти три оболтуса все-таки выживали на реке и даже почти завершили намеченное путешествие?
А так книжка довольно тонкая, стиль автора легкий, читается очень быстро и приятно. И приключения трех друзей на реке иногда все-таки вызывает улыбку.15773
Cassiopeia_1819 января 2020 г.Читать далееЯ перечитала книгу с огромным наслаждением, вот люблю я английский юмор и Англию 19 века, а в сочетании это великолепно поднимает мне настроение.
На самом деле, после первого прочтения приключения-путешествия трех друзей, я решилась посмотреть экранизацию с Мироновым в главной роли. Мне понравилось, но все таки были внесены некоторые изменения. Ведь автор параллельно с основным рассказом рассказывал множество других (что было шикарно исполнено), но никакого намека на романтику нет и в помине.
Так вот, мне захотелось все припомнить и даже не заглядывая в прошлую рецензию я повторюсь, мне мало! Хотелось бы еще почитать о путешествии Джея, Джорджа и Гарриса, и конечно, Монморанси. Да и их небольших историй хотелось бы еще больше. Самая крутая, это безусловно, о дядюшке Поджере и то, как он вешал картину. На втором месте, история о лабиринте. И третья, не скажу что любимая, просто она сильнее всего запомнилась, о сыре. Этот топ можно продолжать еще долго, мне еще нравятся: о памятниках на кладбищах; о том, как барышни ведут себя в лодке; о том как друзья готовили рагу... ;)
В общем, искренне советую познакомится с книгой (хотя, очень маловероятно, что вы ее не читали), а я уверена, что я не раз еще ее перечитаю.
15426
AlexeyVarichev17 января 2020 г.Куда уходит Темза?
Читать далееПеред нами лучшая книга Джерома – его триумф и его проклятие. Никогда в жизни не сумеет он написать ничего не только лучшего, но даже и просто равноценного. Почему? Скорее всего потому, что в нелегкой жизни автора, был только один не очень продолжительный период настоящего счастья, и именно во время него и появились на свет "Трое в лодке, не считая собаки".
Персонажи и истории, с которыми мы встречаемся в этой книге сплошь выдуманные, пространство идеализированное, но счастье, которым пропитана книга, подлинное. И это чувствует абсолютно любой, даже самый черствый читатель. Мы купаемся в нем, плывем как по реке. Реке счастливых грез, легкомысленной юности. Жизнь начинает казаться нам беззаботной, как беззаботна троица молодых героев романа. Судьба благосклонна к ним настолько, что они начинают на нее сетовать. Это порождает комизм с первых же страниц книги. Дальше больше. Трое рафинированных молодых людей, не способных самостоятельно переложить амлета со сковороды на тарелку, отправляются в "дебри дикой природы" вверх по Темзе. Можно легко представить, каково им там будет. Да, нас ждет фарс, но фарс добрый, без издевок и пострадавших. Всё в рамках приличий, чтение вполне салонное. Автор легок. Он рассказывает нам анекдоты. Один за другим. Всегда к слову. Ненавязчиво. И даже там, где в повествование прорываются трагические аккорды из реального мира, они подаются нам так, что звучат лишь как благородная меланхолия, а вовсе не будоражащим набатом.
Герои Джерома плывут по реке, мы с ними. Вовсе не хочется покидать Темзу. Она такая сказочная. Ну почему троица сбежала с нее так рано?! Мы бы с удовольствием попутешествовали бы еще страниц четыреста! Но таковы уж традиции всех истинно британских экспедиций – участники должны экстренно эвакуироваться. Чуткий Джером чувствует такие вещи, и понимает, что если бы этого не произошло, грезы стали бы ложью, а лжи он не пишет.15486