
Ваша оценкаРецензии
Cassiopeia_1820 сентября 2020Читать далееУ меня такое чувство, будто меня... обманули (очень просятся совсем другие слова, но я держусь). Книга заявлена как детектив, но по факту им здесь и не пахнет. Расследования никакого и нет по сути, полицейский дважды мимо прошелся, скинул все на служанку главной героини и пошел себе дальше. Такое не стерпела принцесса Минк (с чего у нее такая кличка я так и не поняла) и начала свое "расследование". Она подходит к подозреваемым с лестью и распрашивает о каких-то моментах из их жизни, а потом бац и начинает их шокировать, и открывать их тайны. Откуда она все это узнала?! Ни разу здесь не было никаких улик, только баночка мышьяка кочевала от одного персонажа к другому.
В своей догадке я немного ошиблась, это меня порадовало, но все таки это было ужасно. Книга тянулась просто, я уже заставляла себя ее читать, чтобы быстрее закончить.
Почему то я думала что автор американка, и чем-то не любит Англию, но нет. Автор просто насмехалась над каждым персонажем, их привычками и помешательством этикетом, но сделано это было очень не красиво... я бы даже сказала гаденько. Например, все эти траурные наряды, когда и так нет денег. И главная героиня угрожала управляющему магазина, чтобы ей все предоставили без сиюминутной оплаты. А война в Афганистане как описана... (я не сильна в истории и даже не знаю была ли там война в 19 веке), отправились военные, их жены и дети (всех 19 тысяч) и еще 37 тысяч слуг... правда, я потеряла дар речи когда это прочитала. Они на прогулку вышли, не иначе. Я как представила ту "войну"... Никто из персонажей мне не понравился, все были противными, даже те, кого не мешало бы пожалеть.
В общем, я расстроена, читалось трудно, скучно и совсем не интригующе, очень много ненужных моментов, что просто добавляли страниц.
24 понравилось
423
zhem4uzhinka16 сентября 2017Читать далееВ словаре в статье «нейтральная среда» можно давать эту книгу как иллюстрацию. Она как будто вообще лишена эмоционального окраса, просто никакая – не было ни радостно, ни грустно, я не сердилась и не веселилась, мне даже скучно не было. Перелистывала страницы, как корова на лугу траву пережевывает. Как-то механически.
Тут есть детективная история. На дружеском пикнике кто-то отравлен, подозрение падает на всех сразу, а особенно – на близкого человека главной героини. Но эта какая-то бракованная интрига – совсем не интересно было, кто это сделал, как и почему. И расследование идет как будто где-то за пыльным стеклом, так, поглядываешь краем глаза.
Тут есть экзотическая героиня. Индийская принцесса, папа – индиец, мама – англичанка. Высокопоставленная особа без гроша в кармане и ее верная (и суеверная) служанка. Но она какая-то ненастоящая, абсолютно не получалось ее представить – ни внешне, ни характер. В первой главе она как-то проявилась, когда умер ее отец, и нужно было заниматься похоронными хлопотами, а потом все оп! – и пропало.
Тут есть юмор, но от него не весело и не смешно.
Еще тут есть Англия, есть загадочный замок с зеленым лабиринтом (в замке то ли живут, то ли не живут приведения), есть целая толпа эксцентричных представителей высшего общества, есть любовная история, но вы уже поняли, что все это тоже оказалось никаким.
И можно бы подумать, что книга плохая, но ведь тоже нет. Она читается без каких-либо сложностей, без отторжения, быстро, даже не скучно. Просто проходит мимо, почти и не замечаешь. Хорошо в ней начало – задолго до того, как завяжется главный сюжетный узел с отравлением – и конец, когда история разрешается. Первую главу я читала с огромным удовольствием, и куда потом все делось? Последнюю дочитывала со вполне живым интересом. А что и кто там посередине – с трудом могу вспомнить.
23 понравилось
716
mariya_mani26 ноября 2020Читать далееВикторианство - моя любимая историческая зарубежная эпоха. Не упускаю случая почитать книги, чьё действие происходит в эту эпоху.
Эту книжку я нашла случайно, искала книгу под дополнительный тур в Киллвиш "СОЛЬ", в названии есть что-то съедобное. Одну книгу нашла, но она не очень подходила, продолжила искать и нашла эту.
А сейчас прочитала... и слегка в таком удивлении, потому что, честно и не знаю, что сказать. Но попробую.Начало романа мне показалось таким "вкусным", что читать было интересно, но позже я поняла, что погорячилась, ведь дальше началось такое! Что леди Монт из книги "Конец главы" Голсуорси отдыхает в сторонке: сюжет скакал от одного к другому, герои говорили и рассказывали о себе, о своём прошлом. А детективное расследование продвигалось, неспешно (слишком даже), ощущение, будто автор о нём вспоминала, когда это было необходимо, но я-то к тому моменту успевала иногда забыть, как продвигается расследование...
Поставила "4" за действие в любимую эпоху и только.
22 понравилось
506
CatMouse26 марта 2021Читать далееЕсли бы не моя удивительная способность начисто забывать имена авторов, чьи книги мне не понравились, я никогда не открыла бы новую книгу Джулии Стюарт после катастрофически неудобоваримой писанины "Тауэр, зоопарк и черепаха". Но, во-первых, читалась она четыре года назад, а во-вторых, была безжалостно стёрта моим измученным мозгом в попытке защититься от творящейся там вакханалии. Даже схожесть обложек меня не насторожила.
Так что догадываться об общем происхождении "Пирога" и "Тауэра" я начала уже в процессе чтения, узнав знакомый стиль и ужаснувшись своей невнимательности при выборе игровой книги, от которой и отказаться-то теперь нельзя.К моему удивлению, на этот раз автору удалось создать действительно лёгкую и приятную историю с хорошим английским юмором и милыми персонажами, и не свалиться при этом в сюр и пошлятину. Правда, расслабиться мне удалось, только когда книга перевалила за середину - было боязно, что ещё чуть-чуть, и здесь тоже начнут стоять на головах, показывать причинные места и делать искусственное дыхание дохлым воронам.
Итак, принцесса Минк, дочь покойного махараджи, внезапно обнаруживает себя по уши в отцовских долгах, и упрекая в этом королеву, которая насильно увезла махараджу в Англию ещё подростком, и чьи солдаты разграбили фамильные украшения, вынуждена принять приглашение поселиться в апартаментах Хэмптон-корта, жалуемых родным героев отечества в знак уважения к покойным. Так принцесса и её верная служанка Пуки попадают в дом, знававший лучшие времена, и в общество его обитателей, на которых автор выплескивает тонну шуток об английской чопорности, о крайне предвзятом отношении к американцам и иностранцам вообще, о маразматических правилах этикета и других стереотипах. И читать о том, как эти обнищавшие кумушки, не сдающие позиций, подкалывают друг друга и самозабвенно сплетничают, предваряя свои реплики заверением: "Поверьте, я совсем не любительница сплетничать!", на самом деле крайне забавно.
Собственно, расследование обещанного детектива тоже ведётся в формате сбора сплетен, легко и непринуждённо, на фоне неожиданно милых и трогательных любовных историй и очаровательных выходок служанки. Но вы же не ожидали и в самом деле получить серьёзный классический детектив? Это просто коктейль из невинных ухаживаний, перемывания косточек беднеющей викторианской знати, классических английских шуток и капельки опасности, нависшей над служанкой.
Стюарт по-прежнему вещает о совсем не вяжущихся с общим тоном крайне серьёзных вещах, таких как смерть близких, война, нежеланная беременность, но в "Тайне голубиного пирога" ей удалось удержать равновесие, и здесь подобные темы уже не коробят. Ну и любовь к домашним зоопаркам у автора неизменна. Здесь их обитатели вписаны в сюжет куда как изящнее, чем в предыдущей книге.20 понравилось
625
RoxyFoxy17 апреля 2016Читать далееЭто книга совсем не то, что от нее ожидаешь. Таинственное убийство. Детектив. Викторианская Англия. Высший свет. Да и еще тюдоровский замок с приведениями в придачу. Все знаки того, что читателю предстоит погрузиться в мрачную атмосферу и решить типично запутанный английский паззл. Но нет. Автор играется с читателем, а игру сложно назвать. Уже на первых страницах данного романа понятно, что атмосфера будет совсем не тяжелой, герои совсем не типичными (в этом случае “типичный” = наполненный глубиной), а замок окажется совсем не готичным. Поэтому игра Джулии Стюарт с читателями не кошки-мышки, а что-то наподобии “А давайте-ка я вас потроллю, тонко-тонко”. По-английски. И каждый элемент истории наполнен этой игрой. Персонажи. История как таковая. Отсылки к другим произведениями. Юмор везде. Итак, начнем?
Вот уже, после 5 главы, кажется, что нашли обвиняемого. Осталось только дождаться конца и убедиться в своей правоте. Убийца - дворецкий, тут и так все понятно. Ан нет. В ходе независимого расследования принцессы, оказывается, что и садовник мог быть замешен, и кучер, и жена, и соседи, в общем все, поскольку жертва была ненавистна очень многим людям и насолила всем по полной.И хоть развязка совсем не то, что ожидается, ведь втор решила использовать чуть ли не Deus Machina (не знаете термина, не хотите спойлера - гуглите только на свой страх и риск), в этом случае не разочаровываешься. Наоборот еще больше очаровываешься этим сумасшедшим домом. Потому что персонажи…
Персонажи
Принцесса, дочь индийского махараджи, родившаяся и выросшая в Англии, чья нога ни разу не ступила на землю исторической родины. Этакая умудренная книжками барышня, которая отлично стреляет. Как и полагается всем экзотичным, экцентричным богачам, живет в роскоши вместе со своим отцом и армией прислуг. Да, да, домашний зоопарк тоже придвидется. Но стоило ему умереть, как оказалось, что папа погряз в долгах и жизнь теперь изменится. Так принцесса, вместе только с одной служанкой, няней Пуки, оказалась в Хэмптон-Корте.Хэмптон-Корт - что-то по типу общаги, но очень и очень роскошной. Ведь вместо комнаты у каждого есть апартаменты, куда не только самому можно вместиться и всю свою семью одарить собственной комнатой как минимум, так и для прислуги место найдется. А общага сама находится в крайне историческом месте - бывшем дворце Тюдоров, где, по слухам бывалых, водятся призраки жен Генриха Восьмого. Чтобы получить приглашение жить в этом дворце, нужно быть либо нуждающимся аристократом, либо супер выдающейся личностью. Приглашение выписывается только Ее Королевским Высочеством.Нашей принцессе достался целый дом с 6 комнатами. К сожалению, современных (к тому периоду) штучек, как горячая вода или отсутствие тараканов на каждом шагу, к нему не прилагалось.
И в диалогах, и в мировоззрении высшего общества vs прислуги мы видим проблемы первого мира. “Как хорошо, что мы не живем 30 лет назад! А то не было бы в Лондоне таких крутых ресторанов, вот было бы плохо”, сказала принцесса. “Как хорошо, что мы не живем 30 лет назад! А то давно бы вы оказались в долговой яме, а сейчас аристократию побаиваются” - сказала ее няня.
Или же взять бедного американца, мистера Пилгрима. Вечно он попадает в нелепые ситуации из-за не знания английского этикета. Как он посмел употребить в обыденной речи титул графини, когда единственным исключением является официальное представление! Это же элементарно. Влюбленность в этикет и прочие обычаи не дают судье выслушать показания американца. Потому что преступление преступлением - это рутина, а если вы не соблюдаете этикет, то вот это уже скандал.Не-любовь к иностранцам очень и очень явно показана в этом романе. На американца все смотрят с презрением. А вот няне/служанке принцессы повезло еще меньше, на нее вешают преступление по большему счету из-за того, что она индианка. Конечно, все это слишком на поверхности и окутано юмором, так что читается больше как сказка или же сказ шута. Но, как мы все знаем, в сказке есть доля истины, а шут был самым правдоговорителем при дворе царя.
Война терапевта и гомеопата тоже многого стоит. Терапевт обожает поболтать о состоянии вашего кишечника (ведь именно оттуда все проблемы), он просто зациклен на ночном стуле (хотя есть намек, что мог бы быть зациклен еще на чем-нибудь, будь бы он другим человеком). В то же время гомеопат является отличным фокусникам и предлагает людям на десерт различные трюки, не говоря уже о главном блюде - вкусных лекарствах, а не тех горьких пилюлях терапевта. Битва предстоит не шуточная. Хм, это точно 19 век, а не 21?..
А еще есть графини, герцогини и прочая нечисть Хэмптон-Корта. Запомнить кто из них кто сложно. Поначалу кажется, что это дамочки клоны, единственное занятие жизни которых - прогуливаться по роскошным паркам, пытаться жить в прежней роскоши, хоть в карманах ни гроша, жаловаться на простолюдинов, что являются на экскурсии им во дворец. Лишь бы что-нибудь случилось, молятся они. И вот что-то случается - умирает генерал. Расследование приводит всех в трепет, ведь это же такая вечеринка прямо под вечно скучающим носом.Они бы и остались стереотипами. Честно сказать, у кого какой возраст, кто-где живет, у кого дети, у кого развод, и прочие детали запомнить никак не смогла. Даже к концу книги их путала. Автор создала клоны. Принцесса и ее слуга - единственный, чьи голоса хоть как-то выделяются из этого бабского, пардон, дамского хора. Но автор идет дальше. Начав расследования, принцесса, и мы, читатели, начинаем знакомиться с этими женщинами. За спиной каждой стоит призрак прошлого. И каждый из призраков своей уникальностью создает глубину персонажа и заменяет стереотип настоящим человеком. Но стоит тет-а-тету закончится, мы видим все тех же легкомысленных снобок. Может все-таки стереотип был еще одним укольчиком автора?
И, разумеется, прислуга. Хоть ей и не отведено столько места, она есть. И она тоже добавляет колорита этой истории. Просто одна цитата о том, чего ожидать.
И все же надо быть благодарными, что состоим на службе и приносим пользу. А сейчас доедим этот торт, пока ее высочество не увидела. Этим мы избавим ее от опасности располнеть. Хорошая прислуга всегда в первую очередь думает о своей хозяйке.Стоит ли читать?
О, да. Однозначно. В этой книге много слоев. И к счастью, пирог, что испекла Джулия Стюарт совсем не опасен. Он очень и очень вкусный.19 понравилось
189
angelofmusic3 марта 2016Не все голубиные пироги одинаково полезны для вашего здоровья
Читать далее"О, нет! О, нет! О, нет!", - с монотонностью часового механизма повторяла я. Довольное милое повествование, обещанное в аннотации, о том, как принцесса Минк расследует убийство, совершённое в декорациях "Мидлмарча", со всевозможными английскими чудаками, с неизбежностью бури прерывалось занудными вставками о жизни доктора Хендерсона. Нет ничего кошмарней, чем когда человек бесплодно тщится пошутить. Хочется отвести глаза и перевести разговор на что-то другое. Когда автор упорно пытается шутить, а у него не получается, возникает то возникает то неприятное чувство, когда что-то глупое делает другой, а стыдно тебе.
По сути, это две разные линии в повествовании и вторая втиснута некрасиво и по-дурацки. Долгие (и определённо неприятные) описания, каким жёлтым мылом смазал швы на чулках доктор, чтобы они ему не натирали. Обладающий губительной силой Жан-Батиста Гренуя для всех учителей, к которым он обращается, доктор Хендерсон служит объектом, на котором автор тренируется вываливать знания обо всех викторианских чудачествах, про которые когда-либо слышала. Получается ужасно. Что-то более кошмарное я читала только у Тома Шарпа, где герой, чтобы избавиться от презервативов, надувал их газом и выпускал в дымовую трубу. Должно быть, Шарп считал, что когда герой ведёт себя как имбецил, это смешно. Этакое "поскользнулся на банановой кожуре" нашего времени. Кудряшки, которые какими-то адскими методами прилизывает доктор, адские советы, которые он даёт своим больным - всё эта та же "банановая кожура", поведение остолопа. Юмор грубый и примитивный, если за ним не стоит и капельки сатиры (увы, вот с сатирой у Джулии Стюарт бедно, как ни с чем иным).
Довольно странно, что Стюарт, которая делает основную линию повествования довольно изящной и "чисто английской", не чувствует, как утяжеляет повествование второй линией, не привлекает новых читателей, а отпугивает старых. В основной части мы вместе с осиротевшей принцессой Минк прибываем в поместье Хэмптон-корд, где собираются обедневшие представители знати. Это этакий дом призрения для высшего общества. И среди этих людей встречаются люди мерзкие и неприятные в общении. Просто грех не травануть таковых хорошей порцией мышьяка. Правда, все подозрения падают на служанку Минк. И принцессе ради спасения своей служанки (бывшей няни) требуется срочно понять, кто же занялся подобной очисткой общественного климата. Правда, всё расследование заключается в том, что Минк выясняет россыпь чужих тайн и сотни две причин, а заодно с ними и желающих отправить генерала с вежливым визитом к червям. Но написано всё достаточно интересно, чтобы и нам понравилось рассматривать вышивку чужого грязного белья. У желания леди Монфор-Бебб играть каждый день на рояле есть трагические причины, голуби леди Беатрис Фишер - символы кое-какой тайны, которая может стоить ей апартаментов во дворце, у поседевшей за одну ночь графини Бессингтон были более, чем весомые для этого причины, а миссис Бэгшот остаётся только вспоминать свою беззаботную юность, когда она ненароком похитила сердце одного пылкого юноши. И всё это сопровождается криками из окна служанки Пуки, которая подсказывает путь туристам, заблудившимся в живом лабиринте.
"Онетонетонетонет", - ускорившись забормотала я, когда две линии повествования стали стремительно сближаться. Доктор Хендерсон, который применял методы коновалов при выборе методов лечения, который прописал служанке, боящейся, что из-за нежеланной беременности потеряет место работы и тем самым единственный источник дохода для всей своей семьи, успокаивающий чай, который начал ухлёстывание за принцессой с того, что три раза назло ей открывал окно в вагоне, вызывал уже не просто отвращение, в моих глазах он был равен полураздавленному слизняку, болеющему лишаем. Рассыпанные тут и там рассказы о том, как он падал с велосипеда или подвергался сексуальному преследованию экономки (вот-вот, ещё одно доказательство, что Стюарт просто украла и без того неприятного персонажа из "Нового расклада в Покер-хаусе") - не добавляли слизняку шарма. Но сердце гордой, язвительной и умной дочери махараджи похищено молодыми икрами, затянутыми в ромбовидную ткань чулок. Что подкладывает две тонны тротилового эквивалента под веру в её мозги.
Да шож такое. Количество любовных линий в романе и так чуть больше, чем допустимо даже для мексиканской мыльной оперы (все скелеты в шкафах так или иначе разрисованы сердечками). А тут ещё даже и не человек, а всего лишь носитель всех вычитанных автором предрассудков викторианской эпохи, лезет на главные роли, путём ещё одной любовной линии, предпосылок для которой не больше, чем для появления инопланетян посреди лабиринта из живой изгороди.
Я знаю слово, которое обозначит то, чего не хватило книге - ей не достало стильности. Плоские псевдодиккенсовские персонажи ещё могли, как карты, лечь иной стороной, трагической, рассказав о плохих мужьях, о перенесённых страданиях в колониях, тем самым придав блеска книге, но Дикккенс и Марк Твен - слишком разные писатели, чтобы кроссовер их персонажей не смотрелся бы ученическим фанфиком. "Укрощение велосипеда" не сочетается с "Записками Пиквикского клуба". Не всякая комедия может дать дополнительный план повествования, стать реалистичной, заставить поверить в трагедию, которую могут скрывать комичные персонажи. И потому шутки выглядят в книге тяжеловесными, а приятный детектив оставляет какой-то тяжёлый свинцовый осадок на душе.
19 понравилось
372
anastasia_dv14 апреля 2016Читать далееЭту книгу нельзя назвать историческим романом - это так романчик, типа связанный с историей (хотя не буду утверждать, что что-то там неправда или правда). История принцессы, которая оказалась одна, без своей страны, без папы и без денег под попечительством английской королевы Виктории - это всё отлично и хорошо, но Джулия Стюарт в этой книге как-то слишком слащавенько всё описала и закрутила, что где-то в середине книги хотелось плеваться от приторности (хотя это и не любовный роман, отнюдь). Сама Великая Тайна голубиного пирога - это вообще какой-то бред сивой кобылы, но спорить не буду, что все эти заговоры и отравления возможны.
В целом, создалось впечатление, что у автора была какая-то мега-идея с кучей подидеек, которые она постаралась воплотить в жизнь, но мастерства не хватило.18 понравилось
141
AnkaKriv6 ноября 2019Душенька моя, это же прелесть, а не книга!
Читать далееПару лет назад я читала роман английской писательницы Джулии Стюарт «Тауэр, зоопарк и черепаха». И он привел меня в замешательство: очень скучное начало, но увлекательное продолжение. Сначала я прям заставляла себя читать: что слог, что сюжет явно были не моими. Но потом я втянулась, и даже получила удовольствие от книги. Хотя должна признаться, что я совершенно не помню о чем она. Но со мной такое бывает часто, даже с любимыми книгами. Так что это не показатель))
Но неожиданно в моем вишлисте оказался еще один роман этой писательницы «Тайна голубиного пирога» (The Pigeon Pie Mystery), и я решила его взять для легкого чтения. И вот он мне понравился с первой до последней страницы. Милота, а не книга!
Как я раньше писала, я редко читаю аннотации, поэтому я не знала, что же ожидать от этой книги. Может именно поэтому она мне так и зашла. И к моему огромному удивлению, стандартный викторианский роман перерос в викторианский детектив.
Хотя название книги мне сразу напомнило название типичного детектива. Но я и подумать не могла, что это и есть детектив.
Но не классический детектив в стиле миссис Марпл, а милый ироничный детектив НЕ в стиле Донцовой (это странное замечание специально для тех, кто видя словосочетание «ироничный детектив», сразу представляют Донцову).Мне кажется, что главный герой этого романа — этикет Викторианской Англии. Именно на нем построена вся книга. А именно на тонких и милых подколках манер того периода. Авторка прекрасно описала нравы того времени с его правилами, снобизмом и четкостью. Ведь у каждого действия есть точно предписанный регламент: от где джентельмен должен оставлять свои цилиндр и перчатки до сколько месяцев должна носить черные траурные штанишки обезьянка.
А если еще герои книги — это представители высшего класса (хоть уже и не богатого), то этикет и снобизм удваиваются (комбо!). Ведь всё, что им остается — помнить прошлое величие и держать мину.
И конечно же, где высший свет там сплетни и интриги. Не говоря уже про любовь, ненависть, измены и тайные помолвки. Все как я люблю))Кто-то сравнил эту книгу с лабиринтом, так как за каждым новым поворотом открывается новая тайна. Ведь здесь у каждого героя есть свои секреты. И это точное описание «Тайны голубиного пирога». С каждой новой главой мы узнаем вместе с Минки новую информацию, которая только больше запутывает и подкидывает вопросы. И всё больше и больше появляются подозреваемых и их мотивами для убийства генерала, ведь он явно не был «славным малым».
И уж конечно, он был не из тех, кто способен огорчить окружающих, совершив самоубийство.Главным для меня плюсом этой книги есть её юмор. Не могу сказать, что это типичный английский юмор, но очень похож) Он такой же ироничный, спокойный и с невозмутимой подачей. Роман состоит из примерно таких шуток:
Мы с женой, увы, вынуждены жить по соседству с этой дамой. Она учится играть на фортепиано и мучит нас изо дня в день одной и той же мелодией. Глухой слон, играющий в рукавицах, более музыкален, чем она. Её взяли в плен в Первую афганскую войну, но, к несчастью, освободили. Подозреваю, что эта дама начала демонстрировать им свое исполнительское искусство и похитители выпроводили её вон.
*говорит гробовщик
Одной женщине я сказал, что работаю клерком, но она быстро вывела меня на чистую воду. Предложил поработать у неё в саду, но увлекся и выкопал шестифутовую могилу.Если они вам не смешны, то и не стоит читать его, он явно вам не понравится.
Любовная линия, которая, отмечу, далеко не главная в книге, приносит только умиление и улыбку. Мне было приятно наблюдать за её развитием. Как говорится, порадовали на старости лет)
Итог: это неспешная, но со своим шармом книга. Отличный вариант для дождливого осеннего вечера, чтобы отвлечься от хандры. Так как слог легкий, то и читается роман быстро.
Но он явно не для всех читателей, а только для любителей всех этих тонкостей викторианского этикета, английского юмора и сюжета, где ничего не происходит, почти. Если вам понравились книги «Мисс Черити» Мари-Од Мюрай (мой отзыв) или «Крэнфорд» Элизабет Гаскелл, то и эта понравится.П.С. в конце романа есть намек на продолжение, и я бы с удовольствием почитала бы эту серию книг.
16 понравилось
571
AlyaSambaeva4 июля 2015Читать далееОх уж этот английский юмор. Очень многим он не по душе. В их числе была и я, пока не познакомилась с этим прекрасным автором! Это вторая книга, прочитанная у Стюарт, и опять сплошной восторг. Хотя сравнивать их нельзя, ибо и сюжет и задумка абсолютно разные. Единственное общее- великолепный стиль автора.
Читая эту книгу, не перестаешь улыбаться. Сначала думала какие-то цитаты выписать, но потом поняла, что тетради не хватит. Потому что тут приколы на каждой странице почти.
Вроде бы и темы совсем не веселые, но у автора просто талант писать весело о жизненном. И мастерски сочетать несочитаемые вещи. Ну вот взять хотя бы служанку главной героини по имени Пуки))))) Причем девушка абсолютно серьезная. Но читатель про их с Александриной приключения и перепития и просто невольно все время улыбаешься. И вообще почти все герои вызывают симпатию и желание сочувствовать.Книга очень атмосферная. Хорошо и доступно показан быт англичан. Начиная просто от угрюмой ментальности о общем, заканчивая территориальными особенностями замков и прочее.
В произведении есть и интрига, и детективная линия(хоть и слабоватая), и семейная тайна.
Очень легкий и приятный слог. Книга для поднятия настроения и позитива! Всем советую.14 понравилось
61
Strangelovee20 января 2016Сильные эмоции подчас заставляют людей совершать поступки, о которых они впоследствии горько сожалеют. Остается только надеяться, что жертва такого поведения найдет в себе силы простить их за эту глупость.Читать далееЯ долго отказывалась узнавать что-то об этой книге, а тем более заносить ее в корзину или виш-лист. Потому что слишком много шума и восторженных отзывов, что книга наполнена, якобы, тонким английским юмором. С английским юмором я познакомилась через «Трое в лодке, не считая собаки», для меня это был самый яркий пример подобного и, пока что, самый лучший. И я не верила, что Стюарт сможет воссоздать на своих страницах этот самый юмор.
Сюжет: После смерти своего отца – махараджи Приндура – его единственная дочь Александрина вынуждена столкнуться с очень важной проблемой – долгами своего покойного отца. Так как принцессам, да и девушкам в то время, не пристало работать и хоть как-то увеличивать свой капитал, то наша героиня вынуждена переехать из своего дворца. Благо, она получает приглашение от королевы Виктории, и та пригласила нашу героиню в резиденцию английских монархов. Хемптон-Корд уже давно стал пристанищем для особ голубых кровей, кто обнищал по тем или иным причинам, вот и наша принцесса переселилась туда. Но помимо смерти отца на пути Александрины появляются новые проблемы: призраки, сплетники-соседи и смерть одного из ее соседей.
Хотите, чтобы вам книга понравилась? Тогда не ищите здесь ни юмора, ни детектива, ни даже быстрого и легкого слога. Лучше подходить к чтению подобного с мыслью: «Обо всем и ни о чем». В принципе, книга неплохая, даже забавная, но где мой юмор? Я насчитала лишь парочку мест, над которыми можно посмеяться, но как-то в натяжку, из вежливости, так скажем. Детективная история начинает разворачиваться, когда число прочитанных страниц переваливает за середину, а английского тут можно найти только в декорациях, чае и медлительности, которой славятся англичане.
Концовка – вот что заслуживает уважения. Что-то меня зацепило в признании убийцы, и сразу все ворчания отошли на второй план. Да и какие могут быть ворчания, когда книга, по сути, неплохая, просто развели вокруг нее шумиху. Она стоит внимания, и все те минусы, что были описаны выше, можно вполне считать за плюсы, потому что иногда хочется почитать нечто неторопливое, даже немного глупое (в хорошем смысле и это я так из-за юмора).
Даже не знаю буду ли читать вторую книгу у автора, но по крайней мере я не разочарована, что познакомилась с этой книгой.
13 понравилось
147