
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 453%
- 320%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
booksmen12 апреля 2026Воскресни и восстань, о Лачплесис!
Читать далееЛитературным отцом латышского героического эпоса «Лачплесис» является известный знаток и собиратель народного творчества XIX века Андрей Пумпур, именно ему принадлежит честь создания художественного повествования о могучем герое-богатыре Лачплесисе. Впервые опубликован в 1888 голу и сразу же занял достойное место в литературе мирового фольклора.
Эпос основан на реальных исторических событиях. Кроме сказочных волшебных существ в нём речь идёт о действительно существовавших персонажах, например, таких, как немецкий рыцарь Даньел Баннеров и епископ Альберт, изменник Каупо и вождь латышей Талвар.
Не раз и не два сходились латыши с немецкими рыцарями в окрестностях озера Буртниекс, что в северной части Латвии. Не раз и не два храбрые латыши задавали жестоким завоевателям перцу… Но, как говорили издавно на Руси: немечина зело хитра, безверная и басурманская за-ради златого тельца в игольное ушко без мыльца пролезет. Пролезли и тут! Немалая заслуга в сём и местных предателей,- куда ж без них, постылых. Один злобный колдун Кангарс – изменник своей родины, предавший свой народ! – чего стоит! Храбрый врагов побивает, а трус корысть выбирает. Его клятвы весьма красноречиво свидетельствуют потомкам о его грехопадении: «Я клянусь, что буду родины предателем»; «Истреблять клянусь защитников народа»; «Ради пользы пришлых свой народ обманывать»; «Приводить служителей чужеземной веры»; «Убивать клянусь всех, кто сопротивляется»; «В рабство обратить в конце концов всю Балтию». В награду за 30 лет жизни этот нетопырь «Кангарс – хитренький ханжа, богомольное чучело» согласился служить злу и предать свой народ и свою родину…
В вечном споре правды с кривдой часто притомных не видать! Но фольклорная литература как раз и является тем самым свидетелем и притом весьма красноречивым. И обращение к ней заставляет думать разумного человека, думать и размышлять и делать выводы… И вывод здесь один: много ныне развелось-расплодилось в Латвии потомков труса и предателя Кангарса, ставших добровольными служителями абсолютного зла. В настоящее время теплится одна лишь надежда у несчастных и униженных латышей – надежда на воскрешение Лачплесиса! Ибо некому более помочь народу латышскому воспрять «к новым свободным дням.» У них же сейчас с Европой полная ж - полная же любовь и взаимопонимание: два горя вместе, а третье пополам.
Воскресни и восстань, о Лачплесис!
От сна многосотлетнего очнись
и к Латвии поруганной вернись!
В зашуганных – достоинство верни
и дух вольнолюбивый возроди;
блуждающих – к России поверни!
Предателей достойно накажи –
сторицею воздай за меру лжи;
и дальше честно родине служи!
Воскресни и восстань, о Лачплесис!
5 понравилось
49
lutra-lo26 ноября 2022Медвежьи уши, или эпос с намеком
Читать далееЭпос прочитала, а комментарии не осилила. Интересно, вернусь ли я когда-нибудь к этой книге)
Историю о латышском герое Лачплесисе я все время сравнивала с эстонским сказанием о Калевипоэге. Оба эпоса были собраны поэтами на основе народных песен, но "Лачплесис" понравился мне немного меньше. Сюжет в "Лачплесисе" намного сложнее, здесь нет прямого движения от описания родителей героя до его смерти и истории о загробной жизни. Мы начинаем со встречи богов (отсылка к "Фаусту" Гете?), где выясняется, что какого-то доброго молодца две ведьмы скинули в омут, а в следующей главе нас переносят на пару месяцев назад во времени, и мы узнаем, как именно герой, выйдя из родного дома, окажется в омуте. О внешнем отличии Лачплесиса - медвежьих ушах (у него были медвежьи уши, или его головной убор все время отличался подобным украшением), мы тоже узнаем случайно. Зато латышский эпос включает истории о создании мира, где бог просит черта нырнуть, чтобы достать со дна землю. Я очень люблю этот бродячий мотив, напоминающий о временах миграций древних людей, история о ныряльщике за землей распространена по всей Евразии, и я была очень рада встретить его здесь.
Похищение девушки (специалистки в древних рукописях, между прочим!), устройство подземного мира, сложные интриги предателя и ведьмы - эти элементы приближают эпос к фэнтези. Но перевод (или оригинал) такой тяжеловесный, строки длинные, а время от времени к тому же меняется ритмический рисунок строки - захватывающий сюжет оказывается погребен под поэтической формой. Другим недостатком "Лачплесиса" для меня были постоянные намеки на современность автора. Поэт будто силится еще больше раскачать национальные силы Латвии, чтобы наконец-то освободиться от власти соседних стран. И получается, что в каждом эпизоде два послания для читателя: с одной стороны, это попытка воссоздать историю и атмосферу старой Латвии, а с другой, революционные намеки и призывы к читателю. Не могу сказать, что отношусь к подготовленной аудитории для этой книги, и мне было сложно погрузиться в историю, меня все время перебрасывало из времен старины глубокой в 19 век. Мне очень понравилось, но было сложновато.
3 понравилось
337
Цитаты
Подборки с этой книгой

Красный - лучше его нет
Virna
- 1 973 книги
Этническое
KikimoraSiberian
- 1 778 книг
Литературные герои, удостоенные памятников
hooook
- 209 книг
Библиотека Трактира "Чердак".
LinaSaks
- 4 710 книг

Библиотека поэта
YuBo
- 447 книг
Другие издания































