
Ваша оценкаРецензии
Mary-June26 сентября 2023 г.Читать далееВ сборник нигерийского писателя Чинуа Ачебе вошли три романа о прошлом Нигерии. Интересен именно взгляд изнутри на жизнь на жизнь этой африканской страны, точнее одной из ее народностей – ибо (игбо). Мастерство писателя рисует нам мир необычный, но лишенный экзотичности, характерной для описаний со стороны (например, глазами европейских путешественников, этнографов, миссионеров, завоевателей).
В первом «И пришло разрушение» - самая отдаленная во времени история (примерно конец позапрошлого века). В Африку уже пришли европейские колонизаторы, но не до всех территорий еще добрались, впрочем, к концу романа это упущение они исправят. В центре сюжета – один из уважаемых членов одного из союзов племен. Он примерно мужественен, значителен, уважаем соплеменниками, вызывает трепет почти во всех своих женах и детях. Его образ не идеализирован, напротив: мы видим и его упрямство, агрессивное отстаивание необходимости поступать как надо, подчеркивание своей доблести – он как будто боится, что его кто-то упрекнет в слабости, излишней мягкости. Так, даже члены его племени советуют ему не участвовать в ритуальном убийстве мальчика-заложника соседнего племени, ведь он вырос в семье героя, стал другом его сыновьям и даже называет его самого отцом. Но герой отметает эти советы, как унижающие его решимость действовать на благо племени. Его порывистость, неумение вовремя удержать руку к добру не приводят: и вот уже он совершает убийство в праздничный день и должен вместе со всей семьей уходить на долгий срок в изгнание. В конце герой закономерно не может примириться с переменами, которые приносит с собой сначала миссионерская деятельность англичан, а затем и следование за теми некоторыми из его соплеменников – и в результате, чтобы убежать от одного нарушения правил, он совершает другое и непоправимое.
В романе «Покоя больше нет» в центре внук героя первого романа. На дворе уже середина ХХ века. Молодой человек, отучившись в Англии на деньги общины, возвращается в столицу Нигерии, чтобы стать большим человеком. Он находит хорошую должность, обустраивается, встречает любимую девушку, надеется быть честным чиновником и искоренить взяточничество. Но столкновение с племенными предрассудками с одной стороны и снисходительным пренебрежением англичан-начальников с другой в конце концов превращают его в того, кого он сам ранее презирал.
«Стрела бога» - самый длинный роман в сборнике (занимает почти половину объема). Время действия – 10-20-е годы ХХ века. Главный герой – жрец верховного бога союза племен. Этого бога племена, объединившиеся в союз, некогда придумали для снятия противоречий и специально постановили, чтобы его жрецом был житель самой бедной из деревень. В настоящее время жрец бога Улу – опытный и умный старик. Он видит, что приход англичан на их землю – уже свершившийся факт, и советует соплеменникам присматриваться к ним, даже отправляет одного из сыновей к христианам учиться. Однако ему самому придется столкнуться сразу и с сородичами, и с английскими властями, а может быть, и с богами африканского континента – и исход будет трагическим.
17180
Maple818 марта 2023 г.Читать далееОчень красивая книга, проникнутая духом народа. Одно удовольствие слушать неторопливую речь вождя, его обмен словами с соплеменниками - это как сборник афоризмов.
Наш герой - очень сильная личность. Но быть таким лидером ой как непросто. Ты всегда на виду, всегда должен принять верное решение, а каждый твой самый мелкий просчет будет бросаться всем в глаза, и его еще долго будут тебе припоминать. Но и твои верные решения далеко не сразу будут всеми приняты и одобрены. Немало найдется противников, спорщиков, любителей противоречить,а то и конкурентов, стремящихся пошатнуть верховную власть.
Он старался остановить войну между племенами, но не смог утихомирить своих соплеменников. Тогда он захотел усиления своей власти, доведения ее до абсолюта. И бросил вызов силам природы. Этот поступок его для меня не особо понятен. Ведь он рисковал поставить на грань голода все свое племя, причем голода совершенно неоправданного. Кстати, если бы замысел удался, чтобы он делал в следующие года? Ведь он практически попытался сдвинуть сезоны по времени. Как же он собирался откатывать их назад?
И потом, у местных племен появился куда более суровый враг - белый человек. Они поняли, что бороться с ним бесполезно. Копья против ружей, или кремнивые ружья против пушек ничего не стоят. И вождь был действительно достаточно мудр, чтобы не идти против белого, как не пытается человек идти против стихии. Но в конце концов и он не выдержал. Слишком задевало его гордость, лидера племени, мелкие проявления неуважения, а то и прямые оскорбления. Но это был тупиковый путь, увы, две расы находились слишком на разных уровнях. Кстати, ему еще относительно повезло. Нам дали взгляд на происходящее и со стороны белого. Он лояльно настроен по отношению к местным. Даже имеет проблемы с продвижением по службе из-за слишком частого противоречия приказам начальства. Но даже в этом случае он не смог найти общего языка с вождем. Один поддерживает престиж белого человека, другой - уважение к своей роли духовного наставника и защитника племени.17430
Smeyana30 марта 2015 г.Читать далееКак мне не хватало чего-то подобного в области художки я поняла только тогда, когда прочла первые строки. Потому что Элиаде, Тайлор и прочая компания, несомненно, прекрасны, но читая художественную литературу вроде "Стрелы бога", как будто общаешся с носителями культуры и присутствуешь при совершении обрядов. Хотя, что это я, при совершении обряда, если речь идёт о мифологическом мировоззрении, присутствовать нельзя, потому что этот обряд проживаешь, становишся соучастником. Так и я жила какое-то время среди всех этих хижин, людей и ритуалов, поэтому будем считать вопрос о лёгкости чтения исчерпанным.
Взаимоотношения ибо с миром - это поэзия в действии. Конечно, она не могла не пропитать язык, кристаллизовавшись в пословицах, поговорках, присказках. Чего стоит, например, выражение "такая жара не приходит с пустыми руками", употребляющееся в случае предчувствия дождя или жуткая и точная метафора смерти: "когда тебя станут искать и не найдут",.
Очень интересно было читать о взаимоотношениях в семье, состоящей из мужа, двух жён и, соответственно, множества детей. Вообще, отношения отцов и сыновей - очень важная составляющая истории. По-началу, я немного запуталась в обилии экзотических имён, но потом составила схему семьи и всё встало на свои места.А вот песня, которая у меня всвязи с книгой всё время, почему-то, играла в голове.
Центральная линия романа - конфликт религий. И завершается этот конфликт оглушительным триумфом христианства. А последняя стрела поверженного языческого бога, так и не достигнув цели теряется в спасительном хаосе безумия.17220
Avisha13 марта 2025 г.13.03.2025
Читать далееСложно назвать данную книгу художественной литературой. Сюжета и интриги нет никакой. Зато есть довольно подробные описания быта африканской деревни и кровавая история колонизации. Чистые сердцем и свободные духом аборигены столкнулись с коварством христианства. Белый человек пришел для того, чтобы принести единственно верный способ существования. Естественно, что вся жизнь, которая была прежде оказалась абсолютно неверной. И дело не только в богах. С ними все более или менее понятно. Но элементарный быт, судебная система и сельское хозяйство также оказались неверными. За столетия мало что изменилось. Есть представители "цивилизованных" стран, которые считают, что только их образ мысли и существования единственно верный, а все что не так необходимо исправлять оружием. Да, сперва они приходят как миссионеры и внушают мысли о том, что их точка зрения - это мир, любовь и процветание для всех. Все мы братья. Бог любит всех одинаково. Кроме вас, безбожники и неугодные. Впрочем, всегда находятся те, кто и при подобных обстоятельствах находят себе теплое место. Для того ли, чтобы отомстить бывшим обидчиками или компенсировать свою несостоятельность при бывшем укладе жизни.
Если не ошибаюсь, то это первая моя книга африканского писателя. Не могу сказать, что впечатление было ВАУ, но в качестве расширения кругозора образец замечательный. Легкий слог, небольшой размер и познавательные описания.16314
ToriBerger13 апреля 2023 г.Читать далееС творчеством Чинуа Ачебе я познакомилась с подачи книжного блогера Екатерины Васильевой. Давно хотела почитать что-то про Африку из первых рук, а тут такой замечательный отзыв попался.
Так называемую "африканскую трилогию" – книги "Все рушится", "Покоя больше нет" и "Стрела бога" - я читала подряд, хотя их можно читать и отдельно друг от друга и в любой последовательности. Основная тема всех романов – влияние белого человека на коренное население Африки, и уже по заявленной теме понятно, что влияние это с точки зрения автора не то, чтобы положительное. Однако, прочтя три романа, я так и не поняла, какого мнения на сей счет придерживался сам автор. Критическая литература и Википедия (а туда я тоже одним глазом заглянула) сообщают, что эти книги были написаны для народа Нигерии – но, почему-то, на английском языке. Да, в Нигерии более трехсот племен с разными языками и наречиями, с одной стороны использование английского логично, но писатель по рождению игбо, он включает в повествование песни и фразы на игбо, почему он не выбрал этот язык для написания романов о своем народе? Потому что сам он считал, что английский – это лучший язык для нигерийской литературы. Вот как-то так. М-да.
Отношения к дарам белых людей у него, на мой взгляд, неровное, будто он так и не определился, чью сторону занять. Ачебе не отказывается от западного образования и медицины, но при этом положительной оценки этим областям в книгах не дает. Открытая колонизаторами школа для него является первой ступенью распада родоплеменных отношений. При этом открытие этих школ в романах объясняется тем, что белым людям необходимо было обучить коренное население, чтобы набрать его на службу, лучше понимать его традиции и стать ближе к народу. Автор описывает варварский обычай выкидывать в лес новорожденную двойню, потому что она неугодна богам, вводя в повествование героев, у которых эта традиция отняла детей или которым она казалась ужасной изначально, но делает этих героев обращенными христианами, отвергнутыми родителями и племенем. Автор признает, что не все, что принес белый человек, есть зло, и не отказывается от возможности учиться и лечиться за границей далеко от дома, но при этом лучшим путем развития для своего народа видит традиционный, с жестким патриархальным строем, статусными браслетами на лодыжках, магией и верой во множество богов. В общем, я так и не поняла авторской позиции относительно итогов колонизации. Она, судя по текстам, где-то посередине между своими-своими и своими-чужими.
Ачебе подробно описывает быт и обычаи игбо, и они существенно разнятся от деревни к деревне. В романах много пословиц и поговорок, легенд о происхождении мира или животных, специфических притч и песен. Автор с этнографической точностью показывает народные гуляния, традиции сватовства, разрешения споров, взимания виры (в том числе и в людях), шаманские практики, аграрные обычаи (я, мне кажется, теперь могу посадить и вырастить ямс… Ну приготовить точно смогу), семейный уклад. Многое из этого шокирует. В романе "Все рушится" автор специально использовал этот прием: сначала напугал и читателя дикими жестокими традициями, а потом привел в деревню белого христианского миссионера, проповедующего любовь и подбирающего выброшенных младенцев, но в итоге вывел его волком в овечьей шкуре, которые разрушил все устои. То, во что белые люди превратили традиционный африканский быт, должно шокировать еще больше, и концовка романа выражает эту мысль совершенно однозначно. Эта двойственность – принадлежность нигерийца двум мирам одновременно – и является основной силой конфликта во всех трех романах Ачебе.
Я не знаю, как развивались бы игбо и другие африканские народы и племена без белого человека, возможно, до сих пор умерщвляли бы своих и чужих совершенно здоровых, нив чем не повинных детей, до полусмерти избивали бы жен за не вовремя поданный ужин и были бы счастливы тем, что имеют, но история, как известно, сослагательного наклонения не знает. Если бы на земли Африки не пришли британцы, голландцы и французы, пришли бы другие, и народ игбо все равно оказался бы "умиротворен". Именно это слово используют белые в романах Ачебе, чтобы охарактеризовать свою культурную экспансию на континент, и это слово в контексте книг Ачебе звучит неотвратимо и страшно.
Кому читать? Всем, кто хочет познакомиться с традиционной Африкой и еще раз задуматься о том, что насильственное причинение добра навряд ли можно признать истинным добром.
16403
neraida18 июня 2012 г.Читать далееАфрика...такое далекое и чужое понятие, по крайней мере лично для меня. И книга написана непросто и тяжело, а я-то ожидала увлекательной истории в духе канала Discovery, где странные африканские племена кажутся такими по-детски наивными и в то же время воинственными, непонятными, но жутко интересными. О нет, это не об этой истории. Здесь сложно разобраться не то что в истории или сюжете, но даже в действующих лицах. Кто есть кто и как запомнить его (ее?) имя - на эти вопросы я сначала пыталась найти ответ, потом просто расслабилась, потому что вряд ли от этого книга стала бы для меня интереснее... Вот сказка в конце книги понравилась безумно) Еще раз убедилась, что сказки всех народов мира имеют один общий источник))
То, что книга написана не европейским или американским писателем чувствуется с первых строк. Это как пытаться разговаривать с человеком совершенно другого менталитета на одном языке. Все равно не сможешь поймать с ним одну волну. Ну или просто я не смогла..
Тем не менее из уважения к африканской литературе и из-за того, что это мой первый опыт знакомства с ней, я ставлю "нейтральную" оценку, ибо думаю, что люди, которые всерьез интересуются Африкой, ее культурой и племенами, действительно могут найти в ней много полезного и увлекательного.16102
annomik20 апреля 2012 г.Читать далееСкажите, вы читали когда-нибудь книги африканских писателей? Я – нет. Поэтому, когда в нашем книжном клубе была предложена книга классика нигерийской литературы Чинуа Ачебе «Стрела бога», я была за нее. В романе столько национального колорита, описаний различных обрядов и традиций, множество бытовых подробностей из жизни африканского племени. Присутствует здесь и конфликт цивилизаций [куда уж без него в такой книге:)].
Центральная фигура романа - Эзеулу, верховный жрец шести африканских деревень. Любопытный персонаж! Часть повествования ведется от его имени, что помогает нам заглянуть в мысли героя, проникнуться его тревогами и проблемами. Хоть он и верховный жрец африканского племени, но проблемы его, я бы сказала, не чужды и современному европейскому человеку: конфликты в семье, дети, не оправдывающие ожиданий родителей, неотвратимо надвигающаяся старость.
При прочтении где-то только половины книги, меня начала посещать мысль: а в чем, собственно, смысл названия «Стрела бога»? Как-то явно этот смысл не раскрывался в повествовании. Возникли догадки, что стрелу бога олицетворяет Эзеулу. Мои догадки нашли подтверждение в мыслях героя:Кто такой Эзеулу, чтобы подсказывать своему богу, как надо сражаться с завистливым божеством священного питона? Это битва богов. Он всего-навсего стрела в натянутом луке его бога.
Роман – просто кладезь народной мудрости. Можно целый блокнот исписать цитатами. Особенно понравилось:
Жизнь подобна пляшущей маске: если хочешь разглядеть ее как следует, не стой на одном месте.
Из минусов можно выделить то, что в романе много неизвестных/непонятных/труднопроизносимых названий предметов и имен. Конечно, это придает атмосферности роману, но, иногда, только прочитав дальше по тексту, понимаешь о каком предмете шла речь.
Книга однозначно понравилась, не пожалела что прочитала, хотя отчетливо понимаю, что такая литература будет не всем по вкусу.Прочитано в рамках Минского книжного клуба.
16109
asyabasyuta5 февраля 2025 г.Рожденный воином.
«Всё рушится» - дебютный роман нигерийского писателя Чинуа Ачебе. Аннотация выплескивает на читателя содержание одной из последних глав о противостоянии «белых колонизаторов и черных дикарей». Но книга не об этом…Читать далее
Главный герой, Оконкво, истинный борец и вояка. Презирающий отца за праздность и леность, он с юности своим трудом и упорством создает себе задел. Имя. Репутацию. Семью.
Однако, задолго до прихода колонизаторов и миссионеров, Оконкво уже живет в конфликте, по большей части с самим собой. Его гнев и гордыня словно лесной пожар, раздуваемый харматаном. И последствия поступков - плотное марево, сквозь которое пробирается герой.Читаешь и понимаешь, что вне религии, общественно-политического строя, континента и времени…всегда есть человек, обуреваемый одними и теми же страстями, пороками, испытаниями. Что всё рано или поздно кончается…но при этом повторяется вновь и вновь, так как история циклична.
«Как человек танцует, так барабаны ему и подыгрывают».
А вообще колоритная книга о нигерийцах, написанная одним из них с любовью к землякам.15287
emelyan_life21 мая 2025 г.Читать далееО чем книга? О нигерийской деревушке, которая живёт по своим правилам и традициям от которых не собирается отходить.
Когда читаю книги с традиционном укладом, то больше всего меня возмущает положение женщин и отношение к ним. Ну т.е. для них было нормой побить жену, если что-то сделано не так
Традиция по отношение к близнецам для меня просто за гранью реальности.
И вот в таких противоречиях особенно ярко для меня проявляется традиционная культура с её ритуалами, принципами и устоями.
Одобряю ли я? Нет, для меня это моментами дико. Но если капнуть в нашу культуру, тоти там темных пятен не счесть.Наглядно становится ещё в тот момент, когда приходят проповедники и отщепенцы, изгнанники из общин становится частью христианской общиной.
Не скажу, что меня прям сильно зацепило, но будет любопытно прочитать дальше.
14172
AntonKopach-Bystryanskiy12 июля 2024 г.когда внутренний стержень не даёт прогнуться под изменчивый мир
Читать далееДебютный роман нигерийского прозаика, поэта и литературного критика Чинуа Ачебе со временем стал самым читаемым и переводимым романом этого африканского писателя. Он вышел в свет в 1958-ом году, а позже Ачебе написал ещё две книги, так сложилась его «Африканская трилогия». В 2007-ом году писатель был удостоен Международной Букеровской премии. Я давно хотел познакомиться с этим романом, и сейчас понимаю, что прочитаю и оставшиеся два романа Ачебе «Покоя больше нет» и «Стрела Бога».
Мне по душе более поэтическое название этого романа: «И пришло разрушение». Перед нами история одной семьи из самого сердца Африки. Юноша Оконкво становится самым известным воином, самым храбрым и непобедимым борцом. Слава его распространяется за пределы его родных девяти деревень общины Умуофия. Ведь он одолел самого Кота Амалинзе. Вот только Оконкво стыдится собственного отца, который ведёт праздный образ жизни, любит выпить пальмового вина, сыграть на музыкальных инструментах и устроить пирушку.
«Мы отличаемся от животных тем, что у нас есть чувство родства. Животное, если у него чешется бок, трётся об дерево, человек простит родственника почесать ему спину»С первых страниц ощущается нарастающее напряжение между главным героем и его окружением. Оконкво стремится к богатству и уважению. С большим трудом он выращивает ямс, чтобы прокормить свою семью и ещё накормить отца. Его семья растёт, он содержит уже трёх жён, удостаивается двух почётных званий из четырёх существующих, а на праздничном маскараде представляет одного из духов деревни. Отец умирает, оставив сыну только долги и стыд.
«Тот, кто приносит беду другим, приносит её и себе»Всё начинает рушиться после трагической истории про мальчика Икемефуну, которого вместе с сестрой забрали из другого племени взамен убитой женщины. Мальчик живёт в доме Оконкво и становится практически его сыном. Рядом с ним и родной сын Нвойе взрослеет и набирается мужества... Но предначертанного свыше не избежать, за жизнь требуется заплатить жизнью... После этого одно несчастье за другим обрушивается на голову Оконкво и его семейства. Но главный герой продолжат противостоять судьбе даже после изгнания на семь лет из родных мест...
«Родина мужчины — земля его отца, когда всё идёт хорошо и жизнь прекрасна. Но когда в неё вторгается беда и печаль, он находит убежище на родине матери»Весь роман наполнен примерами жестоких древних традиций и ритуалов. Новорождённых близнецов каждая мать должна отнести в лес, где те умрут. Считается, что если женщина не донашивает ребёнка, то это злой дух возвращается вновь и вновь, а тела младенцев надо искромсать. Поклонение богам и уважение к роду, к старшим, к иерархии, соблюдение праздников и периодов работы и отдыха, подчинение жён мужу... Мы живо представляем жизнь в те времена и в том контексте. Ощущаем драму одной из жён главного героя, которая то попадает под его горячую руку, то пытается спасти единственную дочь, которую местная служительница культа забирает в пещеру...
Этот роман даёт яркое представление о жизни в африканских деревнях до прихода миссионеров. И отражает все те изменения и нововведения, которые с их приходом неминуемо возникают в жизни местных жителей. Сами принципы мироустройства, хода жизни и заведённого испокон веков порядка начинают давать трещины. Даже родной старший сын уходит к миссионерам... Оконкво становится словно тем самым "одним в поле воином" перед встающими новыми вызовами времени.
«Птицу Энеке спросили, почему она всегда в полёте и никогда не садится, и она ответила: человек научился стрелять без промаха, поэтому мне пришлось научиться летать без отдыха»Понравился этот роман. Пока читал, вспоминал прекрасный роман — тоже про Африку и приход миссионеров — Барбары Кингсолвер «Библия ядоносного дерева» (отзыв тут) и ещё, уже про Индию, другой постколониальный роман — Арундати Рой «Бог мелочей» (отзыв тут).
14388