
Ваша оценкаРецензии
NastyaMihaleva20 мая 2020Читать далееЕсли Вы любите ироничный юмор Пратчетта, то хватайте Дэвиса и читайте. Как минимум, "Что в костях заложено" и "Лира Орфея". Здесь есть немного мистицизма и высших сил, но в основном это вполне себе реалистичное повествование о конце XX века. Впрочем, кроме некоторых упоминаний о событиях, связанных со Второй мировой войной, ничто не мешает воспринимать события почти в настоящем моменте.
"Лира Орфея" о том, как Артур Корниш, он же талантливый и весьма обеспеченный финансист, решает поставить оперу. Но, как настоящий покровитель искусства, в качестве оперы выбирает недописанное произведение Гофмана "Артур Британский или Великодушный рогоносец". А значит надо скомпоновать партитуру из набросков да ещё и в стиле восемнадцатого века. К этому найти или написать либретто, собрать состав, подготовить декорации, поладить с диковатой и гениально студенткой, а ещё снова собраться всей честной компанией из "Мятежных ангелов" в расширенном составе. В общем планов столько, что 500 страниц текста едва хватает! Чего не скажешь про писательский дар Дэвиса - книга поглощается с особым удовольствием и интересом, что даже жаль её заканчивать. Многочисленные литературные, исторические и, подозреваю, музыкальные отсылки вплетают текст в общее культурное пространство, но не отягощают чтение. Но воспевать ироничность и меткость Дэвиса хочется отдельно, долго и патетично.
Вот только "Лира Орфея", в отличии "Что в костях заложено", лучше читается именно как завершение трилогии. Хотя история самодостаточна, но для лучшего понимания всех связей и полноты картины лучше заранее познакомиться и с Френсисом Корнишем, и с Марией Феотоки, и Симоном Даркуром. Да, и Холлиера не забыть! Все равно потом захочется ещё вернуться в их нетипичную компанию, где искусство и наследство правят бал.
10 понравилось
466
LoraG27 октября 2015Пусть лира Орфея откроет нам дверь в подземный мир чувств.
Читать далееЗаключительная часть Корнишской трилогии, посвященной Фрэнсису Корнишу, меценату и знатоку искусства, остатившему великолепную коллекцию картин и рукописей родному университету и немалые средства своему внучатому племяннику. На эти средства основывают «Фонд Корниша», первой акцией которого (но, по-видимому, и последней) становится постановка оперы. Как экстравагантен был сам Фрэнсис Корниш, так и предполагаемая постановка обещает стать нетривиальной. Поскольку оперы просто не существует. Есть задумка Гофмана, который хотел написать оперу о короле Артуре, есть некоторые музыкальные наброски, но нет ни музыки, ни даже либретто. А плюс к этому есть группа талантливых, но весьма самоуверенных и не склонных к компромиссу творцов. Обсуждение только основных идей либретто заняло несколько часов и превратилось в остроумный и нелицеприятный разговор «гениев», который вогнал руководителей Фонда в полнейшую депрессию. Не менее увлекательным стал и весь период постановки, но результат, как ни странно, примирил всех )))
великое волшебство театра во многом творится самими зрителями; оно неосязаемо, но несомненно; магия начинается обманом зрения, игрой света и краски, но растет и крепнет в отклике аудитории. Не бывает великого представления без великого зрительного зала; и этого барьера не перейти ни кино, ни телевизору, как ни старайся, ибо в них не может быть связи между действием и теми, на кого направлено это действие. Великий театр, великая музыкальная драма творятся каждый раз заново — людьми по обе стороны огней рампы.10 понравилось
125
YuliaQS24 апреля 2020Читать далееЗавершающая часть «Корнишской трилогии», первым двум книгам которой («Мятежные ангелы» и «Что в костях заложено») я уже пела дифирамбы. Третья часть написана так же изумительно, как предыдущие, с этой точки зрения она мне очень понравилась, и от прослушивания я получила истинное удовольствие (к тому же, Сергей Кирсанов – великолепный чтец, стараюсь теперь искать аудиокниги в его прочтении). Лёгкое, ироничное повествование, потрясающий кругозор автора в гуманитарной сфере, насыщенный текст – всё осталось на месте, чему я была несказанно рада. Именно этот набор характеристик позволяет мне в очередной раз рекомендовать книги Робертсона Дэвиса. И я обязательно попробую что-нибудь ещё из его романов, их у него, к счастью, много.
В предыдущем абзаце явно таится «но». Оно есть, и это сюжет книги. Первая и вторая части трилогии были несколько обособлены, но переход между ними всё-таки прослеживался, и они складывались в какую-то единую картину. «Лира Орфея» началась с чего-то, что вообще не имело никакого отношения к предыдущим событиям. Фонд Корниша решает спонсировать завершение неоконченной оперы Гофмана и её дальнейшую постановку. При чём тут рукопись из наследства Фрэнсиса Корниша, о которой шла речь в первой части (кстати, она так и не появилась)? При чём тут биография Корниша, которую начал писать Даркур? Возникло явственное впечатление, что читателю просто предлагают новую историю с уже знакомыми персонажами, чтобы поиспользовать удачные образы (а они более чем удачные, никаких сомнений). Попутно вводится ряд новых героев, каждый интересен и ярок и всё такое – но зачем? Эти мысли терзали меня больше чем полкниги, сильно мешая наслаждаться прекрасным текстом и игрой авторского замысла. К концу повествования моё недоумение несколько поутихло, история всё-таки аккуратно завершилась, с биографией Корниша разобрались, с оперой тоже, так что в целом всё вроде бы хорошо. Но такая оторванность начала всё-таки несколько ухудшила общее впечатление.9 понравилось
441
pinnok14 января 2016Читать далее"Лира Орфея" завершает Корнишскую трилогию Робертсона Дэвиса. Я ждала чего-то эффектного в конце, а развязка вышла простой и будничной.
Здесь две сюжетных линии. Первая - недописанная опера Гофмана "Артур Британский, или Великодушный рогоносец". Фонд Корниша предоставляет грант некой Хюльде Шнакенбург, чтобы она завершила эту оперу. Если вторая книга трилогии была полностью посвящена живописи, здесь царят музыка и литература. Я полагаю, что книга будет восприниматься немного иначе, если быть знакомым с артурианой, с творчеством Гофмана, хорошо знать англоязычную поэзию. Мне всего этого не хватало, но не так, что бы очень.
Вторая - биография Фрэнсиса Корниша. Даркур всё ещё ищет информацию, которая смогла бы заполнить пробел величиной в десять лет. И находит, конечно же. Развязка именно этой линии меня немного разочаровала.
Да и премьера оперы не произвела особого впечатления. Я всё время сравниваю эту оперу (сюжет, декорации, постановка), хотя сравнение и некорректно, с картиной "Брак в Кане". Насколько картина поразила меня во второй книге трилогии, настолько же опера здесь оставила равнодушной. Так чем же всё-таки она оказалась: Снарком или Буджумом?
Так как опера - это большая часть книги, почти все новые герои связаны именно с ней. Какие-то (Шнак, доктор Даль-Сут, Герант Пауэлл) вызывают интерес, а какие-то вопрос, нельзя ли было обойтись без них. Например, ниточка из первой книги, разрешившаяся как-то уж совсем невзначай.
Но наибольшее недоумение у меня вызывают главы, написанные от лица Гофмана. Сидит, значит, душа ЭТАГа (Эрнста Теодора Амадея Гофмана) в Чистилище, комментирует происходящее и вспоминает некоторые моменты своего прошлого. Ну и зачем эти вставки вообще нужны?!
Эх, сейчас договорюсь до того, что книга мне не понравилась... Нет, это не так. Робертсон Дэвис, определённо, мастер своего дела. Читать было интересно и ни капельки не скучно, хотя здесь присутствует и ощутимая доля философских и религиозных размышлений. В общем, ощущения, что прочитала пустышку, нет, хотя не со всем сказанным автором я согласна.9 понравилось
147
tataing18928 августа 2023Вся наша жизнь – театр (с)
Читать далееКнига о музыке, творчестве, эзотерике, картах Таро, как способе поговорить со своей интуицией. А вообще это, конечно, гротескное и полное юмора или сарказма произведение о том, что вся наша жизнь – театр, частенько и абсурда тоже. Персонажи из 1й части трилогии, снова появляются в третьей и пытаются писать и ставить оперу о короле Артуре. Постепенно сюжет оперы начинает отражаться или синхронизироваться с жизнями реальных персонажей. Говорят, кто на чем циклится, тот то и получает, или бывает так, что сначала автор что-то пишет в своей книге, а потом в реальности с ним такое происходит. Так вот и в этой книге примерно также.
8 понравилось
326
DenisKuznetsov24 апреля 2020Читать далееРобертсон Дэвис тот автор, которого можно либо любить, либо не понимать. Если его читать - то предвкушая аутентичное и наивкуснейшее удовольствие. Если его не любить - то закрывать на пол пути и удивляться, что в нем находят другие.
Я хочу выразить благодарность переводчику Дэвиса - Татьяне Боровиковой. За то, что с любовью подошли к искусству перевода и познакомили многих русскоязычных читателей с канадским виртуозом. Сама Татьяна живет в Торонто, поэтому колорит и дух тех мест знает не понаслышке.
Открою тайну. Если хотите чуть глубже погрузиться в мир Корнишской трилогии, то можете посетить страницу Татьяны Боровиковой в ЖЖ. Там есть много интересной информации, и самое, пожалуй, впечатляющее - это снимки с мест, где корнишские герои ступали на землю обетованную. Интересно, а существует диван, с которого начался первый роман трилогии?
Также атмосфере придают фотокарточки Торонто 80-х годов. У меня возникло ощущение, что город похож на советскую зимнюю Москву - со старыми трамваями и высотками, которых раньше было не так много.
Сама "Лира Орфея" не уступает предыдущим частям. И даже наиболее ярко демонстрирует лучшее, что есть в Дэвисе. Я думаю, что в этой части замысел всей трилогии передан наиболее четко - о том, как архетипы и хтонические мотивы пронизывают человеческую жизнь, а мы этого даже не замечаем. Искусство, извлекая из Лиры своими тонкими пальцами музыку всего человечества, приоткрывает занавесу бессознательного подземелья человека.
В новой части появляются потрясающие герои. Перед моими глазами образ Гуниллы Даль-Сут воплощался в лице Шарлотты Рэмплинг.
Есть еще мнение, что Гунилла Вдаль Ссут (как потешались некоторые валлийцы над скандинавской прытью) напоминает Зинаиду Гиппиус работы Льва Самойловича Бакста.
Порой роман стирал границы с реальностью, что я ощущал себя соучастником действия, а герои стали для меня близкими друзьями. Оттого труднее было расставаться. Но единственная мысль, которая меня утешала - меня впереди ждет Дептфордская трилогия. Вот оно, счастье книголюба - еще не читая роман, уже получать глубокое удовлетворение от предвкушения. А еще запах..
На этом я закончу свою рецензию. Хотя нет, забыл упомянуть о потрясающем юморе. Так вот, у Дэвиса потрясающий юмор.
8 понравилось
382
lapickas3 марта 2015Читать далееТрилогия получилась этаким пособием по культурологии. На этот раз главный герой - театр, даже, я бы сказала, оперный театр. Столько подробностей)
А все потому, что некая вредная девица захотела дописать оперу за Гофмана. А фонд Корниша посчитал это занимательным приключением и выделил на это деньги. И завертелось...
А еще здесь приятно почувствовать себя немножко всемогущим - ведь то, что Симон упорно пытается раскопать о Корнише, мы-то уже давно знаем!
Все-таки Дэвис мастер рисовать картинки словами. И ужасно обидно, что не нашелся подходящий мастер-иллюстратор, как заиграли бы эти книги с иллюстрациями! Хотя, кто знает, не обидно ли будет не совпасть с иллюстратором)8 понравилось
102
dashkevich2 июня 2013Читать далееОх уж этот Дэвис! Столько всего сплетается в его книгах! Они в немалой степени об искусстве, с примесью мистики (даймон в "Что в костях заложено", Гофман, наблюдающий из чистилища за постановкой своей недописанной оперы в "Лире Орфея") и фольклора (мифы и легенды, цыганские обычаи и гадания), но большей частью они просто о жизни, о взаимоотношениях людей. Думаю, не одна я ловила себя на мысли, глотая книгу за книгой двух трилогий, как точно подмечена та или иная деталь. Вот уж воистину мастер слова! У него даже второстепенные герои прорисованы до последней чёрточки. Не говоря уж о главных. Там яркие характеры, прям буйство всех красок жизни! Чего стоит, например, Парлабейн, появившейся в первой и, пожалуй, самой любимой книге Корнишской трилогии, "Мятежные ангелы", и незримо присутствовавший в "Лире Орфея"! Или Гунилла Даль-Сут, тоже одна из самых ярких и противоречивых личностей в книге. Даркур, и раньше бывший отнюдь не эпизодическим персонажем, сейчас, в третьей книге, сыграл одну из главных ролей. И я его зауважала. Оказалось, что и ему ничто человеческое не чуждо. А это притягивает.
И всё это действо разворачивается на фоне намеков (я имею в виду Артура и Марию, конечно, не оперу) на одну из самых известных легенд в мире - легенду об Артуре и Камелоте.
В общем, книги Дэвиса - это тот самый Снарк, ни разу не Буджум.8 понравилось
44
bluedreamer21 сентября 2025трилогия великих приключений в мире искусства
Читать далееПотрясающе вкусный роман, не лишенный мыслей и при том обладающий интересным сюжетом и до определенной степени изысканными в интеллектуальном смысле языком и идеей.
Все части хотя и могут читаться самостоятельными произведениями, однако повествуют довольно линейную (с некоторыми отступлениями, но всё же) историю рода Корнишей с акцентом на Фрэнсиса и его племянника Артура, а также параллели и прямые воплощения вариаций на тему "а если бы" между ними + все персонажи необходимые для понимания каждого из двух, а зачастую и тех, кто объясняет вторых, ну и просто создаёт плоть истории. Роман во многом является семейной сагой как через непрямое взаимодействие дяди с племянником, так и через семью и первого и семьи, окружающие второго (среди которых есть колоритная семья цыган).
Ещё одной из центральных тем является Судьба-Предопределение-ВысшиеСилы. Это блюдо преподносится соусом для разных блюд, создавая отличные акценты, и вместе с тем подобно трём книгам, объединяется умом читателя в одно общее высказывание. А подается это высказывание и философией, и астрологией, и религией, и деймоничеством, и проницательностью разума — цыганского и научного.
Каждая из частей трилогии посвящена искусству в целом, но так же и отдельным его проявлениям:
1 том — литературоведение, манускрипты, университет, фарисейство, таро, любовный треугольник, алхимия, цыганство, изготовление скрипок, размышления о характерах, игры если не разумов, то размышлений, необъективность рассказчиковых позиций.
2 том — роман-взросления/становления, художники, искусство писать и видеть искусство, картины старых мастеров, подделка и подрисовка старых холстов, влияние на человека внеземных материй, астрология.
3 том — незавершенная опера гофмана, молодой композитор, влв, интересная девушка после замужества, король артур, меценатство, чистилище.
(согласна — указанное не только отрасли искусства, но и темы книг).
Меня история в полной мере поглотила и заворожила —
диалоги здесь это интеллектуально-развлекающие (не развлекательные, развлекающие!) баталии;
текст — медом текущая, не обделенная юмором, сказка прошлого века;
сеттинг — гуманитарные кафедры, ласково-бюрократичные сплетницы-университеты, цыганские подвалы, особняки в пригороде канады прошлого столетия с путешествиями в отели Лондона, театрально-оперные сцены и кулуары, немецкие замки времен Второй Мировой;
персонажи — психологичные, интересные, отталкивающиеся от стереотипов герои, пожалуй, слишком акцентные для реальной жизни, но и сам сюжет не претендует на реализм за пределами книжного мира, что её ничуть не портит, а лишь помещает в определенный жанр — "фантастика от реализма", как я это называю (и при этом с любовью).И-то-го!
Корнишская трилогия — одна из моих новых (и продолженных от Дептфордской трилогии) уверенных любовий второго разряда, в том значении, которое употребляется на страницах Лиры Орфея — не второго сорта, но второго разряда — не вспыльчивые влюбленности-обсессии, коими для меня являются Достоевский, Тартт и ГПМРМ, но уверенные истории, от чтения которых я получаю наибольшее удовольствие во времена счастливо свободные от жарких страстей мира литературы)).
А! И ещё, уверилась про себя — я — романтик."Воистину хорошее вино сберегли вы до последнего".
7 понравилось
92
SvetlanaKrasulya8 августа 2016Читать далееЗаключительная книга "корнишской" трилогии Дэвиса. Такая же великолепная, как и все остальные. Мне показалось, она ближе к первой, чем ко второй. В первом романе хорошо ощущалось бурление энергии познания, а тут такое же бурление, но несколько иной субстанции, творческой, тут вовсю разворачивается масштабная постановка неоконченной оперы Гофмана. И на этом фоне несколько главных героев, сами того не осознавая, воплощают в жизнь некий древний миф. Написано прекрасно (ну и переведено не хуже).
Очень надеюсь, что Дэвиса у нас продолжат издавать. Он замечательный писатель, и так жаль, что мы пока что имеем возможность прочесть на русском всего две его трилогии, и совсем не знакомы с остальным его творчеством.7 понравилось
192