
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys16 марта 2019 г.Либо в стремя ногой, либо в пень головой
Читать далееУдивительно как творчество одного автора может быть таким разным. Птичка певчая долгие годы была визитной карточкой и, одновременно, приговором для Решада Нури Гюнтекина в моих глазах. Один раз познав "вкус" гюльбешекер, испытывала глубокое чувство предубеждение - трояндовое варенье как троянский конь вычеркнуло для меня Турцию из списка стран литературного посещения.
Листопад стал открытием для меня, горькая история "о семейных ценностях, проблемах воспитания, влиянии чужой культуры и "личном упадке" пожилого человека". Эта книга сотворила небольшое чудо и добавила "Мельницу" в мой виш.Халиль Хильми-эфенди, каймакам маленького провинциального городка Сарыпынар, только получил пару дней передышки от "счастливой" семейной жизни - спал без аккомпанемента стонов вечно больной жены, не лицезрел чумазые лица множественных отпрысков, посиживал допоздна в кофейне или аптеке и даже отправился на вечеринку с запланированными танцами Наджие из Казанлыка , верх смелости. Только он насладился зрелищем обнаженного плечика, мелодичным перезвоном золотых колокольчиков и помечтал о том как бы предложить девице коньяка из десертной ложечки...как случилось землятресение. Небольшое такое 1-2 бала, только ослик споткнулся, да заснувший путник встрепенулся - но для Сарыпынара и лично его главы воистину трагическое.
Паника охватила гостей и домочадцев, под тяжестью и напором рухнула лестница и количество пострадавших от незаметного толчка подземных сил резко возросло до десятка.Каймакан был государственным служащим "старой" школы - для него занизить процент потерь и разрушений было делом чести, но перебинтованные конечности, ушибленная голова и количество выпитого сделало его временно недееспособным. Не так воспитано было новое поколение, служащее под его началом - разграфив аккуратно блокнот и сверив своё сходство с портретом военного и политического деятеля периода младотурецкой революции Ниязи-эфенди, начальник жандармерии резко двинулся раппортовать телеграфом в столицу о разрушениях и многочисленных жертвах. И пусть все квартальные имамы спали сладким сном не ведая, что за напасть такая случилась на подвластных им территориях - потери надо было сосчитать и запротоколировать.
Весть о несчастье быстро разнеслась по стране, газеты взывали к милосердию и сбору средств, правительство отчего-то не желало в этот раз прикрыть глаза и на помощь жителям внезапно нашлись средства и немалые, которые срочно требовалось хоть куда-то пристроить..."Трагедия" города приняла воистину международную огласку - накануне Первой мировой войны и Германия, и Англия, две противоборствующие державы рады были бы привлечь на свою сторону Турцию - любой ценой, а тут такой повод.
Радует изворотливость местных чиновников - с одной стороны как выворачивались, как ответственность перекладывали, как слабостью здоровья прикрывались - но деньги освоили, губернатора с срстоянием дорог ознакомили и даже проблему "жертвенной головы" решили к всеобщему удовлетворению. Стоило только создать комиссию по обследованию жилья и поманить выделением средств на восстановление "утраченного", как город тот же час приобрёл должный вид ))Удивительное дело, то что предвещало только обман и воровство, принесло благодеяние, расцвет строительства и даже парк с бассейном.
Только бедняга каймакан, сохранив голову и должность, получил лишь золотой орден Османской империи, для украшения груди славного патриота.724,1K
Darolga12 апреля 2013 г.Грохочет мельница, вступив с рекой в единоборство.Читать далее
Колеса вертятся, вода сильней, чем их упорство…
Продолжаю свое знакомство с творчеством классика турецкой литературы, заодно продвигая Гюнтекина в массы. А то как-то непорядок - у него полно замечательных романов, а многие считают его автором одной книги.Маленький провинциальный Сарыпынар легонечко тряхнуло, а молва по всей округе разнесла весть о том, что городок чуть ли не снесло с лица земли, и число жертв стихийного бедствия с каждой минутой множится в геометрической прогрессии. Вот уж действительно, язык не только до Киева доведет, но и до Стамбула.
И потекли реки пожертвований бедным пострадавшим, и заволновались столичные чиновники, и разросся один незначительный толчок в целую трагедию вселенского масштаба...
Местные чинуши в шоке и трансе - как быть? Что делать? Хоть вручную разваливай старенькие домишки, денно и нощно вымаливая у Аллаха настоящее землетрясение, лишь бы слухи оказались правдой.
Абсурд, да и только, но на что не пойдешь ради спасения собственной шкуры.Сюжет "Мельницы" напоминает "День радио" Квартета И, только там было мнимое спасение редких видов животных, а здесь лжепострадавшие от раздутого, как мыльный пузырь, землетрясения, которое и потрясти-то никого не успело, зато шумиху подняло, да еще и какую.
Универсальная история на все времена. Этот небольшой сатирический роман написан в 1944 году, но его события вполне уместны и в нашем 2013, и в каком-нибудь далеком 2113. Ведь все повторяется, меняются лишь действующие лица и кое-какие декорации. Люди так и остаются людьми...
60250
ami56829 апреля 2023 г.Читать далееКнига - насмешка над бюрократической системой, написанная турецким автором, который хочет показать всю медленность, нерасторопность, а подчас и откровенную халатность чиновников своей страны (хотя, где они, в какой стране другие?).
Все начинается с землетрясения в небольшом провинциальном городке Сарапынаре. Это казалось бы, катастрофа, имела очень маленький масштаб, и максимум к чему привела, так это к обсыпанию штукатурки в некоторых домах. Но в ночь землетрясения местный глава администрации первый раз в жизни позволил себе пойти на непристойное выступление танцовщицы, и выпить там алкогольных напитков. И от этих всех впечатлений он так впечатлился, что полез на лестницу, и свалился с нее, получив несколько синяков и ссадин. Местные чиновники неправильно расценили тяжесть повреждений, и телеграфировали в область о массовой катастрофе, гибели людей, разрушениях, и серьезных травмах самого главы.
Из верхов приезжают чиновники разбираться, и видят, что картина не соответствует первой оценке, и ничего там страшного нет. Но бюрократическая машина уже запустилась. Информация про страшное событие ушла на верхний верх власти, и стала поступать финансовая помощь из за границы. Надо распределить финансы.
В целом, книга, конечно хорошая. В ней много тонкой, многослойной, продуманной сатиры. Чтение вызывает периодически улыбку. но этот роман на любителя. Для меня он был скучноватым, не слишком динамичным. Это мое оценочное суждение, как человека с определенным набором вкусов и предпочтений. Потому читать рекомендую, роман стоящий.
44219
Kolombinka24 сентября 2024 г.Они что плывут спасать? Гигантский плавучий зоопарк с кучей редких животных. А что они там найдут? Маленький катерок с тремя пуделями и пьяным дрессировщиком.
Читать далееНе особо много ждала от Гюнтекина, "Листопад" мне показался скучноватым, "Королька" я даже дочитать не смогла (и не смотрела), с турецкой литературой не особо складываются отношения. И начало "Мельницы" занимательным не показалось. Халиль Хильми-эфенди, староста провинциального городочка, решил посетить симпатичный притон с танцами. Буквально первый раз, не подумайте чего плохого. Но, честно говоря, автор так долго рассказывал о сложных семейных обстоятельствах Халиля и вынужденной развратности при внутренней невинности Наденьки Наджие, что я начала сомневаться. К тому же дальнейшие события ясно показали, турецкие чиновники в игольное ушко пролезут, лишь бы не быть замеченными в непотребном или даже просто не быть замеченными.
К сожалению для Хильми-эфенди, его поход в блудное место был отмечен крохотным землетрясением (ааа, боженька всё видит))). Пока староста был в отключке (алкоголь и толпа), молодой да ранний чиновник не справился с писательским даром и накатал в центр сообщение об ужасающих последствиях стихийного бедствия. Казалось бы, ну опровергните да расслабьтесь. Куда там. Мельница завертелась и погнала воду со страшной силой. Последствия растут, матпомощь прибывает, паника множится, принц едет, международная общественность выражает обеспокоенность. У местных чиновников стресс, депрессия и чирьи на задницах - переживают.
Были очень даже смешные моменты, хотя в целом картина грустная складывается. Проникнуться к Турции симпатией после такой сатиры невозможно. Нет приятных, интересных героев - все либо трусы, либо дурачки, либо ушлые, пробы ставить негде. На предложение губернатора устроить второе, нормальное! землетрясение я уже без улыбки реагировала. Устроят же. Этому Палевуду еще б инстаграм и помощь ИИ, Сарыпынар бы стал столицей Турции!
Повествование неспешное, без яркого действия, но мне понравилась смелость писателя, который вскрывает общественно-бюрократические механизмы, показывает, как рисуют драму на пустом месте и отмывают денежки из бюджета и пожертвований. Гигантский зоопарк с элементами цирка.
43218
Ptica_Alkonost28 февраля 2020 г.Интернациональная ода бюрократии
Читать далееЭто сатира на неторопливую и такую понятную турецкую бюрократию, которая имеет черты поистине интернациональной бюрократической машины, Макс Вебер был бы наверное в восторге... Все началось с одного занимательного вечера, когда устраивала танцы девушка-болгарка, бывшая стамбульская ночная бабочка со стажем... Землетрясение? Грохот, паника, людские травмы... Так как присутствовали на памятном вечере особы "высшего руководства" этого небольшого населенного пункта, и травмированы ж были они же, то прочие бюрократы-паникеры поспешили не разобравшись в сути произошедшего доложить о существенных разрушениях. Итак, в Сарыпынаре воцарился управленческий хаос, как и в любом подобном месте в условиях отсутствия нормальной системы коммуникаций при чиновничьих опасениях "как бы чего не вышло". Чем то (скорее всего сатирическими нотками) напоминает эта свистопляска сакраментальное №к нам едет ревизор", только тут другая причина для суеты. Особо хотелось бы отметить, что в отличии от ранее прочитанной вроде как греческой сатиры, тут ни на минуту не забываешь, что находишься в Турции двадцатого века, и при этом узнаешь некоторые подробности их существования на мировой арене: то и дело упоминаются турецкие исторические личности, политические лидеры, события истории страны - войны, перевороты, политические лозунги и т.п. Потому и ликбез проходит успешно и по ходу дела успеваешь наслаждаться картиной происходящего, ибо чиновничий аппарат Сарыпынара шикарно работает по "освоению бюджетных средств", а уж когда речь заходит о взятии на себя ответственности, то народ проявляет просто чудеса изобретательности со всеми проявлениями национального колорита. В итоге получилась не забавная, но довольно поучительная и вполне правдивая история.
34357
Forane25 сентября 2019 г.Читать далееАннотация довольно четко отражает сюжет, поэтому повторятся не буду. Напишу лишь пару слов о своих впечатлениях об этом романе. Мне не нравится сатира. Возможно именно поэтому меня не впечатлила и эта книга. Читается легко, но почему-то сильно раздражает. Мне были непонятны персонажи как личности, их проблемы проходили мимо сознания. Я совершенно не прониклось книгой.
И еще одно. Я думала, что мне будет сложно запоминать китайские имена ("Задача трех тел"), но я быстро начала различать персонажей. А вот турецкие... Так до самого конца этой книги я продолжала смутно отличатт одного турка от другого.26366
Penelopa223 августа 2016 г.Читать далее- Я выкрутился, теперь ваша очередь
«День радио»(с)Сразу скажу, ассоциация со знаменитым фильмом не моя, углядела в рецензии Darolga и согласна с ней полностью
В богом забытом турецком городке Сарыпанаре произошло землетрясение. Ну не то, чтобы настоящее землетрясение, но тряхануло. Жители, весело гуляющие на вечеринке, испугались, ломанулись бежать, ну и в сутолоке кое-кому досталось. И главное – досталось местному начальнику, каймакаму. И пока он отлеживался в саду и приходил в себя, кто-то из радивых подчиненных отослал телеграмму в центр о землетрясении и жертвах среди населения. И стронулся с места могучий маховик судьбы… Сверху требуют отчетов о разрушениях, а их нет. Требуют отчет о пострадавших и раненных, а их тоже нет, не считать же ранами две царапины, полученные в толчее. Но и признаться, что все это выдумка тоже сложно и вот пошло-поехало. Уезд рапортует в район, район рапортует еще выше. Шлют материальную помощь, а кому ее оказывать? Один умер за три часа до землетрясения, другой тоже не подходит, а отчитываться-то надо. Скоро дело вышло вообще на международный уровень, и то сказать – вот-вот разразится первая мировая война, вот Германия и Англия наперебой шлют материальную помощь пострадавшим от землетрясения, чтобы тем самым привлечь Турцию на свою сторону.
Сатира – она и есть сатира. Только это какая-то добрая беззлобная сатира. Нет ожидаемого негодования в адрес зарвавшихся чиновников, а почему-то жалко стариков, которые тихо мирно сидели на своем месте, ждали с нетерпением, когда пройдут шесть лет, три месяца и десять дней до пенсии, а тут такая неприятность…
А в целом симпатично получилось.
21213
Marmosik16 сентября 2015 г.Читать далееКлассная книга, не смотря на сложность запоминания имен и должностей. Но с таким шикарным местным колоритом.
Но главное что можно взять любой среднестатистический город любого государства среднего уровня, находящийся в отдалении от столицы. Главное чтобы время действия было доинтернетное, но уже журналисты проныры набирали обороты с сенсационными репортажами. Добавим сюда бюрократическую машину, когда любое событие преуменьшается или преувеличивается, в зависимости от того что порадует вышестоящие власти, решения принимаются собирательно, чтобы никто ни за что конкретно не нес ответственность, но вместе с тем чтобы какое-то решение было принято. И пусть в этом городе, пройдет сильный дождь, и река на 5 сантиметров выйдет из берегов, пусть упадет старое дерево, разрушив будки собаки, или как в этой книге произошло небольшое землетрясение, которое только тряхнуло городок. Еще надо не забыть, что бюджет городка не большой, деньги не просят и не тратят чтобы не считали расточителями, поэтому сами понимаете в какой состоянии находятся дороги, дома, а еще и беженцы в Заречье. И вот через пьяный сон одного чиновника и прыткость одного журналиста заваривается из незначительного землетрясения катастрофа всемирного масштаба. Рисуются картины полного разрушения города, огромного количества жертв. А жертв как таковых вообще нет, есть раненные, но не через катастрофу, а потому что все дружно ринулись на лестницу, а она возьми и развались.
Но процесс развития событий, и приезда всяких чиновников в Сарпынар и поведение местных властей так шикарно описаны.
Браво, автор! Метания и перекидывание друг на друга ответственности. Кто прав, кто виноват. С кем дружить, а кто может подсидеть. А марафон кто лучше подмастит начальство. И гонка между газетами, кто первый получит достоверные и горячие факты. Да еще и мировая политическая ситуация. И на маленький городок сваливается огромная сумма денег. Хорошо, что у них нашелся Инженер, который помог направить в нужное русло деньги. И хорошо, что это были не современные чинуши наших стран, могу только себе представить где бы оказались эти денежки.
Мое первое знакомство с Гюнтекином состоялось, и весьма понравилось. Продолжу его читать.1791
Targos5 января 2017 г.Репка по-турецки, тушёная в политическом соусе...
Читать далееС чем обычно ассоциируется Турция? Для кого-то это курорты со своими мечетями, крепостями, пляжами. Для других - напряженные политические отношения с турецким правительством. Кому то интересна многовековая история в лице султанов или того же Ататюрка. Возможно многим по душе некоторые вкусные изыски с их кухни или фирменная одежда. Но самые яркие у меня ассоциации это противостояние футбольных клубов Фенербахче, Бешикташ, Галатасарай, Транзбоноспор. Нельзя забыть и о сериале »Великолепный век» (привет Сулейману и Хюррем). Знаменита Турция и парой экранизаций романа «Королёк- птичка певчая», пожалуй самого известного писателя Решада Нури Гюнтекина.
Сатирический роман «Мельница» небольшой по объёму, но огромный по содержанию. Тут присутствуют бюрократические штучки-дрючки: подхалимство, надменность, карьерная составляющая и т.д. Но в тоже время книга получилась местами забавная, даже добрая. Это не злая сатира Гоголя, Чехова, Фонвизина. Это милый сарказм по-турецки.
Вообще стоит отметить хронологическую составляющею романа. События происходят при правлении предпоследнего султана Османской империи Мехмеда V. Государство по сути уже разваливалось, переживая страшную агонию. Если брать по датам, то события (хотя писатель не говорит нам прямо) разворачиваются где то в промежутке с середины 1912 года до начала Первой Мировой войны т.е. 1914. Власть султана была сдержана конституцией, многие провинции или точнее санджаки хотели добиться в лучшем случае автономии, в худшем независимости. Естественно проблема восточного вопроса (Балканы и прочая мишура, «пороховая бочка Европы»). Зная эти тонкости, можно представить, какой творился в то время в Османской империи бюрократический цирк.
Внимание. Дальше будут попадаться незначительные спойлеры и куча рассуждений (хотя по сути просто синопсис с пояснениями). Канва сюжета проста:
В небольшом городке Сарыпынару произошла пара слабых подземных толчков, в ходе которых оказалось всего несколько пострадавших, и то не по вине бедствия. А из-за давки во время знатного мероприятия (пьянки). Волею трагикомедийных обстоятельств до турецкого народа, правительства, султана, мира доходят абсолютно другие новости. Будто город лежит в руинах. Выделяется значительная сумма денег, пожертвований на восстановление. Естественно также должна приехать комиссия (и не одна) для выяснения обстоятельств произошедшего. А город то целёхонек.. И на попятную идти уже не получится. Нам предстоит лицезреть, как группа чиновников, (начиная от управляющего, заканчивая губернатором), будет решат эту проблему. И Вы знаете- мне понравилось. По началу, конечно, теряешься во всех турецких словах, должностях, именах. Но потом с лёгкостью ко всему привыкаешь, и начинаешь обалдевать от прочитанного.
Надо решать ряд проблем. Создаётся внутренняя комиссия. Самый адекватный в ней инженер Дели Кязым, которого все остальные называют не как иначе сумасшедшим. Хотя если посмотреть, то психи, видимо все остальные. Их волнует только своя шкура и непонятные принципы противоречащие человеческой сути. Будь то похороны старухи (матери мясника), умершей за три часа до бедствия, или бедняка, погибшего во время землетрясения, правда от гангрены. Им надо именно жертв стихийного дурдома найти, которых как раз нет, так как землетрясение только тряхануло слегка и всё. Но ко всему прочему списку добавляются беженцы после балканской войны.
Ситуация обострилась, когда пошли обоснованные жалобы, будь то повреждения в казарме, или падение другой старушки во время бедствия и приведение её к параличу. Но и то начинаются бюрократические страсти – мол казарма и так была в плачевном состоянии до землетрясения, а про старушку –это ещё доказать надо, что виноват катаклизм в параличе. Ни на что Вам это не напоминает? Писатель в книге высмеивает недостатки управленческой системы. К сожалению, описанные проблемы встречаются и в наше время. Там нужна бумажка- извольте; а докажите то и это.. А вам не к нам, вам туда и бла бла бла...
Каждый герой книги пытается из случившегося землетрясения извлечь для себя выгоду. Будь то газетчики-конкуренты в надежде преподнести сенсацию со страшными подробностями, или поэт-неудачник мечтает прославить себя на века, написав трагическое стихотворение посвящённое злосчастному Сарыпынару. Всё это делает из мухи слона, раздувая незначительное происшествие в нечто крупное, большое перед глазами не только общественности, но и всего мира.
Весьма примечателен образ каймакама (управляющий городка или проще мэр) Халиль Хильми -эфенди. Ему 44 года, но занимает государственные должности на протяжении 25 лет, многодетен (четверо детей), есть жена, которую если он безумно раньше любил, то теперь считает уродиной и чуть ли не врагом народа. Сам считался неплохим семьянином, но в преддверии бедствия положил глаз на болгарочку Ниджяр, которая в два раза младше его. Хотя ситуация получилась абстрактной. Он хотел устроить разгон полётов связи с её предпочтениями в виде проституции и прочего, но вместо этого, сам того, не хотя, заинтересовался ею. Что отчасти помогло лично ему спастись во время землетрясения, отделавшись незначительными травмами, но не погибнуть. Как я уже говорил, интерес был у него весьма к ней большой, а в это время один из богатых граждан, устраивал знатный праздник. Был приглашен каймакам в гости. Он с радостью и к удивлению всех согласился воспользоваться приглашением, узнав, что болгарочка будет присутствовать там и развлекать всех своими танцами. Отдыхал во время мероприятия очень даже хорошо. Естественно неплохо выпивая водочки (что в итоге скрывал от народа врач, спасая репутацию управляющего городка в знак солидарности, так как медик сам был когда то каймакамом). И во время землетрясения, в ратуше, где он жил, (его дом был в ремонте) рухнул потолок. Но в тот момент, на празднике у людей началась паника и он зажатый в толпе, прямиком устремился к выходу. Но чиновнику впереди помешал маленький столик, который он не смог перепрыгнуть, после чего упав, был немного потоптан и в бессознательном состоянии вытащен наружу. Люди его уж странно любили, точнее уважали, как власть. И этот подход персонажа вполне устраивал. Весь перебинтованный, при любом неудобном разговоре с кем-нибудь из управления, или простого посетителя, сводил к решению любой проблемы, с помощью жалобы на своё физическое состояние. Удобный способ, правда мерзко, если честно. Хотя местами получалось довольно забавно… Но порой злило в нём «утирание рук» и попыток своих неправильных административных решений, свалить на кого-нибудь ещё ( в первую очередь на председателя городской управы). Хотя позже сам станет жертвой этой бюрократической чехарды, когда приедет комиссия. Но дальше ещё веселее становится. По приказу сверху, приезжает чтобы развеять все слухи и иметь боле ясную картину произошедшего в Сарыпынаре мутасарриф Хамид-бей (начальник округа). Но он оказался таким же истинным бюрократом со своими проблемами. В итоге дошло дело до губернатора, Великой Порты, канцелярии Султана, мировой общественности…. Ну а дальше пошло поехало.
Это произведение своими бюрократическими страстями, напомнило мне сказку «Репка». Та цепочка, по которой чиновники в начале тащили всё дело, а затем переваливая ответственность с друг на друга (бабка за деда, внучка за Жучку и т.д.) выглядело очень забавно. При чём корысть - не основная причина. Было желание спасти свою шкуру, но в итоге получилось, что это тоже люди со своими проблемами (правда эти проблемы на фоне бедствий смехотворны от части, но всё же…). И я за них переживал. Особенно за каймакама. Самый яркий и колоритный персонаж.
Данную книгу смело можно рекомендовать людям, любящим классическую литературу, сатиру, некие политические страсти. Повторюсь – читается очень легко, а удовольствие получаешь колоссальное. Но я поставил 4, так как концовка оказалась слишком мимолётной, смазанной (хотя ожидаемой), но хотелось немного больше подробностей. Но видимо писатель решил иначе. Но для домашней библиотеки, книга уж точно лишней не будет.
15239
Marmosik16 сентября 2015 г.Читать далееКлассная книга, не смотря на сложность запоминания имен и должностей. Но с таким шикарным местным колоритом.
Но главное что можно взять любой среднестатистический город любого государства среднего уровня, находящийся в отдалении от столицы. Главное чтобы время действия было доинтернетное, но уже журналисты проныры набирали обороты с сенсационными репортажами. Добавим сюда бюрократическую машину, когда любое событие преуменьшается или преувеличивается, в зависимости от того что порадует вышестоящие власти, решения принимаются собирательно, чтобы никто ни за что конкретно не нес ответственность, но вместе с тем чтобы какое-то решение было принято. И пусть в этом городе, пройдет сильный дождь, и река на 5 сантиметров выйдет из берегов, пусть упадет старое дерево, разрушив будки собаки, или как в этой книге произошло небольшое землетрясение, которое только тряхнуло городок. Еще надо не забыть, что бюджет городка не большой, деньги не просят и не тратят чтобы не считали расточителями, поэтому сами понимаете в какой состоянии находятся дороги, дома, а еще и беженцы в Заречье. И вот через пьяный сон одного чиновника и прыткость одного журналиста заваривается из незначительного землетрясения катастрофа всемирного масштаба. Рисуются картины полного разрушения города, огромного количества жертв. А жертв как таковых вообще нет, есть раненные, но не через катастрофу, а потому что все дружно ринулись на лестницу, а она возьми и развались.
Но процесс развития событий, и приезда всяких чиновников в Сарпынар и поведение местных властей так шикарно описаны.
Браво, автор! Метания и перекидывание друг на друга ответственности. Кто прав, кто виноват. С кем дружить, а кто может подсидеть. А марафон кто лучше подмастит начальство. И гонка между газетами, кто первый получит достоверные и горячие факты. Да еще и мировая политическая ситуация. И на маленький городок сваливается огромная сумма денег. Хорошо, что у них нашелся Инженер, который помог направить в нужное русло деньги. И хорошо, что это были не современные чинуши наших стран, могу только себе представить где бы оказались эти денежки.
Мое первое знакомство с Гюнтекином состоялось, и весьма понравилось. Продолжу его читать.1540