
Ваша оценкаРецензии
lenysjatko18 октября 2021 г.Читать далееКакая же невероятная эта книга! Я читала-читала-читала ее и мой темп замедлялся с каждой страницей только потому, что мне было жаль прощаться с доном Камилло и его вечным оппонентом Пеппоне. Это редкий случай, когда герои становятся по-настоящему родными. А юмор! Это было отдельное удовольствие - умный, живой, искрометный.
Главный герой - незабываемый католический священник с весьма непростым характером и огромными кулаками. Он может даже пустить их в ход, но всегда - только за правое дело. Пеппоне же хоть и является коммунистом, но дорогу в церковь не забывает. Но вот помирится между собой этим двоим тяжело. Так что же их в итоге объединит? Естественно, добро. Но это я забежала вперед. До этого эта сладкая парочка еще помотает друг-другу нервы:)Книга небольшая, состоит из отдельных историй. Каждая по-своему хороша. Единственное, перевод подкачал. Видимо, Гуарески не такой уж популярный автор. К сожалению.
Мою же душу он затронул. Между прочим, дон Камилло упорно напоминал мне падре Пио с Пьетрельчины. Почему-то казалось, что образ главного героя взят именно с этого святого)))68649
laisse20 февраля 2013 г.Читать далееСейчас это, конечно, читается не как смешные очерки о повседневности. Это экзотика, это сказка, это утопия.
Маленький итальянский город. Война закончилась недавно, жизнь мирная, но бедная. Жители выбирают нового мэра - коммуниста. Глава местного прихода (он же единственный священник на весь городок) враждует с ним страшно.
Они устраивают друг другу ужасно смешные подлости, ссорятся, мирятся, спасают друг друга, опять подставляют друг друга, дерутся, - словом, ведутся себя, как веселые мальчишки. Они не могут друг без друга, но и вместе, конечно, никак.
С Богом здесь общаются напрямую; любят здесь так, что могут видеть призрак любимой девушки ещё долго после того, как она умерла; и время, конечно же, никуда не торопится.
Кроме улыбки эта картина вызывает сильнейшую зависть. Ничего не могу с собой поделать. Все понимаю, а поделать все равно ничего не могу.18373
Frau_Irina19 мая 2025 г.Деревня на два лагеря
Читать далееВ послевоенной Италии расцвели идеи коммунизма. В период наибольшего влияния Итальянская коммунистическая партия насчитывала около 2,2 миллиона членов. Особой поддержкой партия пользовалась в индустриальных городах на севере страны, к числу которых относится и местность, описываемая в повествовании.
В маленькой деревушке региона Эмилия-Романья — родине легендарного пармиджано-реджано — своей паствой заботливо опекается священник дон Камилло. Здесь же развивает бурную деятельность коммунист Пеппоне, недавно ставший мэром деревни. Они ведут постоянную борьбу, каждый находя поддержку среди местных жителей. Политическая и социокультурная ситуация этого небольшого мирка отражает реалии всей страны. Сам автор, Джованнино Гуарески, был противником коммунизма, поэтому его книги долгое время не издавались ни в СССР, ни в Китае.
В этой книге Гуарески мастерски сочетает юмор с серьёзными философскими размышлениями. Дон Камилло, являясь носителем традиционных христианских ценностей, порой оказывается не менее жёстким и непримиримым в своих взглядах, чем его оппонент Пеппоне. Мне всё же был ближе священник: он проявлял большую последовательность в своих убеждениях и поступках. Дон Камилло производит впечатление аутентичного, искреннего человека, чего не скажешь о новоявленном мэре деревни. А чего только стоят его разговоры с Иисусом! Христос — это голос совести дона Камилло, часто укоряющий его за вспыльчивость и стремление решать всё силой. Иногда Иисус шутит, иногда говорит строго, но всегда с любовью и мудростью:
"— Господи, — сказал он, — прости, но я ему сейчас врежу.
— Даже не думай, — ответил Иисус. — Я его простил, и ты должен простить. В сущности, он хороший человек.
— Иисусе, не верь ты этим красным, — всё равно в конце концов надуют. Посмотри на него: разбойничья рожа!
— Рожа как рожа, а у тебя, дон Камилло, сердце точит яд."Пеппоне — герой нового времени, страстный борец за идеи коммунизма. Однако он оказывается зажат между революционной риторикой и традициями, в которых вырос. Несмотря на свою антицерковную позицию, он продолжает крестить детей, уважает церковные обряды и невольно признаёт моральный авторитет дона Камилло. Он стремится к прогрессу и социальной справедливости, но не в силах полностью отвергнуть духовные и культурные основы, сформировавшие его личность. Особенно запомнился один эпизод, ярко раскрывающий характеры персонажей:
"Дон Камилло облачился и подошёл к купели.
— Как вы хотите его назвать? — спросил он у жены Пеппоне.
— Ленин Либеро Антонио, — ответила она.
— Езжай крестить его в СССР, — спокойно произнёс дон Камилло и закрыл купель крышкой."Гуарески с тонким юмором и большой теплотой описывает не только политические конфликты, но и универсальные человеческие чувства — дружбу, преданность, сострадание. Он не осуждает своих героев, а скорее показывает, как идеология сталкивается с реальной жизнью, и как даже самые противоположные взгляды могут сосуществовать, если за ними стоят добрые намерения и уважение к человеку.
17100
M_Aglaya26 декабря 2015 г.Читать далееКнижка историй о жизни горячих итальянских парней...))) в забытой богом итальянской глуши. Хотя что это я! Вру. Бог их как раз не забыл, он с ними ежедневно присутствует, ведет воспитательные беседы и присматривает, как за малыми детьми... то есть, пытается. )))
Итак - самая что ни на есть итальянская глушь, через год-два после окончания второй мировой. Фашистов уже выбили, английских союзников с почетом проводили... партизаны спустились с гор и вернулись к своим очагам и мирным ремеслам... И тут оказалось, что на победной волне верх взяли коммунисты во главе с партизанским командиром, которого все попросту именуют Пеппоне. Его и выбирают мэром. Пеппоне полон энтузиазма и горит желанием бороться за коммунизм во всем мире и народное счастье. Но у него то и дело встает на дороге местный священник дон Камилло, который считает коммунистов порождением дьявола и, следовательно, борьбу с ними во всех проявлениях - своей святой обязанностью... А поскольку Пеппоне и дон Камилло знают друг друга, как облупленных, оба обладают вздорным нравом и диким темпераментом, а также недюжинной силушкой, которую в мирной жизни некуда приложить, то между ними регулярно происходят яростные столкновения, когда все вокруг рушится, а благоразумные люди бегут куда подальше... Просто страшно представить, что было бы, если бы Иисус Христос не сдерживал с утра до вечера своего буйного защитника. )) А кто сдерживает Пеппоне, и вообще остается тайной, потому что автор все-таки ведет повествование с упором на дона Камилло... Но - ведь для бога, наверно, нет ничего невозможного? )))
Причудливый мир, где крестьяне веками живут своими заботами об урожае, о скоте, где случаются чудеса и никто не видит ничего странного в том, чтобы спросить совета у Христа или поболтать с привидением... Симпатичные герои, чем-то неуловимо похожие на наших былинных богатырей... Но, несмотря на череду комических ситуаций и почти карнавальных потасовок, финал производит какое-то грустное впечатление. Как будто автор намекает - карнавал заканчивается, шуток больше не будет, сказки остались в прошлом... Ну, в принципе, мы же знаем, что в Италии коммунизм - или хоть социализм - не установился. Так что вряд ли Пеппоне найдется место в наступающем новом мире. Да и дону Камилло тоже... (((
"Люди не делают историю, люди претерпевают ее, так же, как они претерпевают и географию."
"Возблагодарим же Отца Всемогущего, поместившего солнце высоко в небе, так высоко, что его невозможно достать, а то ведь кто-нибудь, пожалуй, и потушил бы его, желая насолить своему политическому противнику - продавцу солнцезащитных очков."
"- Да не хотел я кидать в него бомбой. Просто я поджег ему петарду под окном, чтобы он понял, что я не из тех, кто дает себя огреть скамьей по голове потому лишь, что размахивает ею достопочтенный пастырь.- А, так это ты, сын мой, запустил петарду? - невозмутимо спросил епископ.
- Ну, вы же знаете, как это бывает, ваше преосвященство. Если человеку заехать скамьей по голове, так он легко может натворить каких-нибудь глупостей."
"- Поосторожнее в выражениях, барышня, а то я вам шею сверну, как курице.- Конечно, - не дала ему спуску Джина, - как одной из тех куриц, что вы со своей шайкой украли у нас, чтобы отпраздновать Первое мая. Не надо злиться. Мы сразу поняли, что это было сделано во имя демократии, куры-то, видать, были фашистки."
13500
Peppa_Pig9 мая 2013 г.Читать далееКогда-то я смотрела французский фильм с Фернанделем, снятый по этой книге. Кино как кино, ничего особенного, незатейливые комедийные истории о провинциальном священнике. А книга-то оказалась гениальная! И переводчик - конгениален ей, что большая редкость.
Маленькая деревня на севере Италии. Только что закончилась война, в стране полно коммунистов, и на очередных выборах мэром становится один из них, Пеппоне. Естественно, священник дон Камилло к коммунистам относится прохладно, но если вы думаете, что книга о столкновении двух идеологий, то ошибаетесь. Уж скорее об этом "Монсеньор Кихот" Грина (и я думаю, что Грин Гуарески читал).
"Малый мир" - о людях, о дружбе, бедных и богатых, об Италии, о Европе после войны. Там нет ни религиозной пропаганды, ни атеистической, ни особых философских размышлений. Зато есть несгибаемые упрямые социалисты. смиренный епископ, старушка-учительница монархических убеждений, влюбленные. Есть даже Христос, который в каждом рассказе по душам общается с доном Камилло, обращаясь к тому с распятия на стене - эти разговоры просто волшебны, и опять же, ничего мистического в них нет:-)
Дон Камилло и Пеппоне это два друга-врага. Оба они честные, но хитрые, силачи, небольшого ума; во время войны оба были на стороне партизан. Теперь же они оказались по разные стороны баррикад, и автор постоянно помещает их в ситуации противостояния. А человеческое постоянно одерживает в этих ситуациях верх над идеологией. Что очень правильно, я считаю.
12328
n_kto30 ноября 2023 г.Действительно малый мир
Читать далееКнига мне понравилась, люблю такие книги. Не смотря на то, что по факту это сборник рассказов, мною это читалось как полноценная история. Так как большинство героев одни и те же, как и место действия. Просто жизнь, развивающаяся в небольших историях.
Слог легкий, читать увлекательно.
Когда я начал думать о том, что хорошие люди могут иногда действовать вместе не смотря на политику, мне пришло в голову, что если бы не политика - такие люди могли бы действовать вместе чаще, и, возможно, сделать больше хороших дел. Но это, конечно, не точно, и в рамках данной рецензии не имеет смысла, так как тут больше про взаимодействие, взаимовыручку и помощь людям.
Главные герои - это священник Дон Камилло и мэр городка - коммунист Пеппоне (оказывается это типа сокращение или типа того от имени Джузеппе О_о) и Ииусус (который здесь реально разговаривает, благодаря чему разговоры священника с Богом выглядят более близкими миру земному). У Пеппоне и Дона Камилло очень много разногласия в политике, так как Дон Камилло не любит коммунистов, а коммунисты, как известно, не любят священников. Но оба они действительно пытаются служить на благо народа. А еще это два прям здоровенных мужика, которые, например, могут поднять (каждый самостоятельно) двухсоткилограммовый стол и бросить его, например, в сторону неприятных партийных личностей. Также весьма забавно показано, как Дона Камилло периодически одолевают мирские проблемы, и как он потом рассказывает об этом Иисусу. Ведь Дон Камилло всего лишь человек.
В книжке этой какая-то светлая сатира, не знаю как это описать иначе.
В начале идут несколько рассказов, судя по всему про детство автора, они весьма интересны, но выбиваются очень сильно из общей концепции добрых историй. Что может немного смутить начинающего чтеца. Не смущайся, читай дальше!
9192
lutra-lo22 октября 2022 г.Кто победит, кит или слон?
Читать далееВо-первых, у этой книги очень приятный стиль. Как говорит сам автор, описываемая им Низина - это хоть и выдуманное место, но оно настолько передает дух итальянской глубинки времен после Второй мировой, что будто реальнее любой настоящей деревни. Каждая мини-история о бесконечном противостоянии и при этом очень крепкой дружбе пастора дона Камилло и мэра-коммуниста товарища Пеппоне довольно проста, это почти притчи. Одного задело вон то высказывание, другого - насмешливая выходка, и вот герои опять сходятся, чтобы помериться силами (и пообщаться), при чем каждый бережно следит, чтобы репутация противника не пострадала. И получается, что каждая история буквально пара страниц, но в ней чувствуется глубина, забота и уважение героев друг к другу и окружающим. Здесь сразу очень хорошо становится ясно, когда ругались, чтобы оскорбить, или сохранить лицо, или совсем беззлобно.
Кроме основных персонажей в книге есть абсолютно гениальный епископ. Его мудрости хватает на обоих противников. Дон Камилло и Пеппоне - настоящие лидеры в своей общине, и уметь направить их в более подходящее русло - огромное искусство. За каждым появлением епископа я следила с восхищением.
Третий главный герой книги - Иисус Христос, с которым ведет постоянный диалог дон Камилло. И Христос действительно помогает герою быть лучшим человеком, продолжать работать над собой, оценивать свои поступки. А поступки тут как раз красивы в своей простоте: замахнуться лавкой в ответ на насмешки, вырыть яму, переплыть реку, - и что-то из этого этично и правильно, и так приятно видеть моральную оценку автора, высказанную через Иисуса, а что-то вроде бы допустимое, наоборот, оказывается дурным. И такой упрощенный вопрос, грех ли я совершил, да или нет - дарит читателю ощущение более простой жизни, более простой и более богатой чистыми ощущениями. Не очень получается у меня сформулировать свое впечатление, но в этой книге очень много красоты безыскусной жизни.
Большую часть историй мне не была никак понятна религиозность дона Камилло. Как известно, мораль все-таки и так внутри каждого человека. Но последние три рассказа, объединенные общей сюжетной линией о нераскрытом убийстве, показали мне принципиальную разницу в мировоззрении читателя и героя. Для меня довольно важно узнать, кто убийца. Скрытое должно стать явным, преступление должно быть наказано. Но у священника оптика направлена в другую сторону. "Смерть и расплата могут подождать" - это милосердие необычайно трогательно показало мне, что основным интересом в истории, которая началась как детектив, может быть совсем не поимка злодея, а обретение мира с самим собой. Пусть сыщики продолжат свою работу, но дону Камиллу и товарищу Пеппоне важнее оказывается поработать над собой, превратить свой страх перед убийцей в прощение и суметь отстраниться от этих событий. Когда книга была закончена, я сначала не могла поверить, что автор больше ничего не напишет, но потом я почувствовала облегчение вслед за героями. Это было удивительно и странно, но я будто почувствовала прикосновение доброй веры, варианта религии, чьи ценности кажутся стоящими ориентирами, к самой себе.
Отличная книга и потрясающий опыт!
8276
Nightwalker18 июня 2013 г.Жители больших городов стремятся жить как можно более оригинальней, из этого получается экзистенциализм и подобного рода штуки. На самом деле, смысла в этом мало, но создаётся иллюзия существования, отличного от традиционных схем. А в городах Низины люди рождаются, живут, любят, ненавидят и умирают впривычно заведённом порядке. Никого не волнует, что жизнь его оказывается копией "Романской крови", "Ромео и Джульетты", "Обручённых", "Сельской чести" или ещё какой литературной дребедени. Их жизнь - это бесконечное повторение одних и тех же старых, как мир, сюжетов, но, в конце концов, и обитатели Низины сводят счёты с жизнью точно так же, как интеллектуалы из больших городов, разве что те помирают более сердитыми, потому что им обидно не только помирать, но и помирать неоригинально, в то время как жителей сельской местности расстраивает только сама по себе невозможность продолжать дышать. Образованность - одно из самых больших свинств этого мира, потому что она омрачает не только жизнь, но и даже смерть.Читать далее
В этом абзаце, пожалуй, и раскрывается вся нехитрая мораль не большой, но очень душевной книги. С этим можно/нужно (?) спорить и не соглашаться, но нельзя не признать, что и автор в чём-то прав. Как тут не вспомнить страшного как обезьяна Элию - грубого фермера в исполнении блистательного Челентано - третировавшего городскую гордячку Лизу Сильвестри (О.Мути), "случайно" застрявшую в его доме из-за грозы?)
Так и здесь, немудрёная жизнь тихих крестьян Эмилии - оплота итальянских коммунистов - противопоставляется сумасшедшей и хамской жизни городских. Но это на втором плане, а "у рампы" разыгрывается борьба между двумя политическими лагерями среди самих сельчан: клерикалами дона Камилло и коммунистами Пеппоне. Между этими двумя столь непохожими и одновременно столь "родными" персонажами вражда, наверное, идёт с момента рождения и именно потому, что они столь непохожи в своей похожести. Оба настоящие дуболомы, великаны, привыкшие всё решать кулаками, упрямые как все мулы округи и смелые до безрассудства. Их борьба, как бы они не прикрывали её политическими разногласиями, на самом деле личная, заложена природой. Не могут в одном маленьком городке ужиться два гиганта, тем более когда оба обличены властью: светской и духовной. Конфликт неизбежен.
Но в конфликте двоих неизбежно должна присутствовать третья сторона. И она есть. Это истина. Истина на то, как правильно жить, чтобы не стыдиться, что верно, а что подло. И для обоих эта истина - Христос. Ибо первый его служитель, а второй, каким бы сталинистом он ни был, всё же в первую очередь итальянец, т.е. католик. Распятый Христос, с которым дон Камилло ведёт беседы и который направляет и прощает его, - не просто голос, но совесть самого Гуарески. Может поэтому при всей своей симпатии к преподобному он в конце концов примиряет обоих апологетов, осознавая разъединяет людей может и политика, но объединяет мораль, а она поважнее будет. Да и что как не преступление против народа есть попытка развязать гражданскую войну в стране, только что вышедшей из Второй мировой?
Книга глубже, мудрее из тех некоторых, кому поставил "пятёрку". Читается буквально за пару вечеров. Заставит не раз улыбнуться (в т.ч. благодаря авторским рисункам), открытая концовка даёт уверенность на то, что всё мирно разрешится, при этом не приторна: место нашлось не только подвигам, но и человеческим трагедиям, воспринимаемым, впрочем, с истинно деревенским фатализмом, ведь смерть так же естественна как и рождение. Ко всему прочему она расширяет литературный кругозор (см. цитату), живым правдивым языком прирождённого журналиста знакомит с непростой политической обстановкой в Италии 1947-1948 гг., что лично мне очень близко, ведь похожая картина сложится в Испании по смерти каудильо в период строительства демократического государства с его необходимостью примирить недавних правителей фалангистов с изгоями коммунистами, и в России после развала СССР с её правом каждого жить по совести, а не по идеологии, даже если наличие этой самой совести весьма сомнительно. .... и несмотря на все эти очевидные достоинства - "четвёрка". Просто не могу смириться со столь предвзятой и местами двуличной позицией автора к Дону Камилло, когда его бессовестные поступки прикрывает сам Господь, а подобные же прегрешения Пеппоне наказываются "попом-большевиком" с благословения всё тех же высших сил. Сразу понимаешь, почему именно "поповцев", а не либералов или реакционеров, так высмеивали и ненавидели революционеры, что у нас в России, что в Мексике, что в той же Италии. Ханжество в чистом виде. Порой так и хочется записать автора в чернорубашечники, а его преподобию отвесить такой пинок, чтоб выше своей колокольни подлетел. Извините, но это правда, а перефразируя А. П. Чехова: "каким бы великим не был итальянский народ - это не значит, что ему нельзя говорить правду в глаза".8316
rapira_ostra5 декабря 2013 г.Это и есть образец того самого, правильного легкого чтения. Смешно и грустно, трогательно и пронзительно.
А еще здесь как будто сбылась мечта идиота-читателя, читавшего в детстве пассажи про "мировой пролетариат" из уст Швондера или ему подобных, и каждый раз надеявшегося, что вот сейчас-то он должен понять, что неправ? И Пеппоне у Гуарески, несмотря на его гротескный коммунизм, остается человеком.4340
Mareich4 декабря 2020 г.Итальянские страсти
Читать далееДа, да и да! Замечательная книга, наполненная добрым юмором и теплым воздухом Италии! В небольшом итальянском городке уживаются католический священник Дон Камилло и лидер коммунистической партии и по совместительству мэр города Пеппоне. Книга состоит из маленьких рассказов, повествование которых развивается вокруг этих персонажей. Каждый рассказ - это история из жизни жителей этого городка, где всякий раз происходит столкновение интересов коммунистической партии во главе с Пеппоне и реакционерами. А между ними стоит добрый Дон Камилло, который руководствуясь верой и любовью к ближнему, а иногда и хитростью решает возникающие споры. В интернете наткнулась на слова одного священника, где он высказал интересную, по-моему мнению, мысль, что Дон Камилло не просто разговаривает с Иисусом, а с Иисусом, который распят на кресте. И здесь важный момент, что Господу в распятом состоянии удается сохранять чувство юмора, а также удерживать Дона Камилло от необдуманных поступков и напомнать ему о милосердии.
- Дон Камилло, давай оставаться в рамках законности. И вообще, если ты, дабы вразумить заблуждающегося, хочешь его пристрелить, то зачем Я, спрашивается, отдал Себя на распятие?
Дон Камилло развел руками.
— Ты совершенно прав. Остается только ждать, когда и нас распнут.Можно уверенно добавить, что эти рассказы актуальны в любое время. Они человечны и их юмор направлен на любую идеологию, которая подавляет свободу и обесценивает жизнь человека.
3369