
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июня 2015 г.Читать далее"Безмолвная земля" - книга британского писателя Грэма Джойса, в которой рассказывается об испытании на прочность чувств и любви одной молодой пары, угодившей в опасную ситуацию. На лыжном курорте их заваливает лавиной, и когда они вроде бы спасаются, начинаются события, противоречащие законам природы и вообще выходящие за рамки привычного мира. На протяжении этой не очень длинной истории мы можем видеть, как меняются герои, как всплывают наружу грехи прошлого. Пара до последнего цепляются за свою любовь друг к другу, но смогут ли они пройти до конца испытание, на них свалившееся.
Сильный роман с замечательной атмосферой неизвестности и тревоги. Часто в голове всплывали ассоциации с "Сиянием" Стивена Кинга, но британцу пока еще далеко до Короля Ужасов. А Грэма Джойса возьму на заметку, уж больно много для открытий в этом году среди писателей с Туманного Альбиона.3350
Аноним27 февраля 2013 г.Читать далееКак же мне надоел снег! Это должно было быть моим лекарством от холода и озябших пальцев на ногах, зимняя книга, но мерзнут герои в книге как-то не впечатляюще. Чего там много – так это снега. Так много, что он прямо лавинами сходит с гор. Оказывается, если читать про много снега, он от этого кажется еще противнее.
Я никогда не была в горах, но американские фильмы (или все же мультфильмы?) меня научили , что там не стоит громко кричать. Вряд ли это касается горнолыжных курортов, конечно, но судя по главному герою, тоже не стоит. Докричался до лавины, их с женой завалило, еле выкарабкались, а тут сюрприз – в деревне не осталось ни одного человека, кроме них. И выбраться не получается. Вроде знакомый сюжет, но что-то не то. А что именно – станет ясно по ходу книги.
Особого шока, впрочем, ждать не надо. Прежде, чем огорошить чем-то неожиданным, нас плавно к этому подведут, и только потом скажут, что так и есть, поэтому книга кажется размеренной и спокойной.
Холодно, снежно, бело – в этой книге именно так. Вокруг нет никого и нет возможности выбраться. Зато можно провести время с любимым человеком. И пусть у вина нет вкуса, но столько еще можно сделать вместе. Я бы, конечно, принялась читать книги, меня даже расстроило, что герои этого не делали. Очень странно, разве это плохое времяпровождение для двоих? Да, несколько эгоистично зашиваться в книгу, когда у Вселенной на ваш счет нехорошие планы, но чем плохо?
3344
Аноним20 июня 2015 г.Читать далееНу, я просто не знаю...
Для начала введение, где книг
Всю дорогу думала, что я где-то это уже видела. Или читала. Но скорее всего видела.
"Чуткое исследование искупительной силы любви" - цитируют Кинга на обложке. Где там искупление?
Мистика переплетается с любовным романом, и все ужасно предсказуемо. Мне вообще в последнее время везет на предсказуемые книги. В "Безмолвной земле" все настолько понятно, что еще герои не догадались, а ты уже все знаешь.
Я еще какое-то время надеялась, что они там разругаются, будет какой-то катарсис, очищение, искупление - да где там. Сплошная романтика и мелкие супружеские перебранки. Они пьют немерено, так же едят, ездят туда-сюда на лыжах с переменным успехом. Ну, а потом смешались в кучу кони, люди, собаки. Мы живы, мы умерли, мы будем жить вечно. Он ускакал, но обещал вернуться. Или не обещал. Все ружья выстрелили, всем спасибо, все свободны.
Я скоротала вечерок, но не более. Не прониклась и не впечатлилась. Ну и ладно.3270
Аноним11 мая 2022 г.Читать далееЗоя и Джейк на десятую годовщину свадьбы едут на лыжный курорт и попадают под лавину. Чудом выжив, они добираются до своего отеля и обнаруживают, что там никого нет. Решив, что остальных постояльцев и персонал эвакуировали, они доходят до поселка, но и там не оказывается ни души. И если это можно тоже списать на эвакуацию, то странности, которые они замечают все больше и больше вокруг себя, уже не поддаются рациональному объяснению.
Продукты, которые три дня пролежали на разделочном столе, а выглядят такими же свежими, как в первый день. Свечи и дрова, которые горят круглыми сутками и при этом не тают и не сгорают. Вкусовые ощущения, которые появляются, только если намеренно вызвать в памяти воспоминание о них. То же самое с терморегуляцией, сном и другими физиологическими потребностями. А еще все попытки добраться хотя бы до соседнего поселка, каждый раз заканчивающиеся неудачей: словно сделав круг, Зоя и Джейк неминуемо возвращаются на прежнее место.
И как бы ни невероятна была мысль, на которую наводили все эти странности, отмахнуться от нее тоже не получилось. Зое и Джейку пришлось признать, что, возможно, они и не выбрались из-под лавины.Мне понравилась сама идея книги и то, как автор показал место, куда попали главные герои. Но не сами герои. В аннотации обещают трогательную историю любви, но вот как раз ее я и не увидела. Зоя и Джейк постоянно препираются, ласково именуя друг друга "дурбенем", "дурындой", "дундуком", "рохлей". Они прожили вместе 10 лет, и за все эти годы желания обзавестись детьми у них так и не возникло. Но потом Зоя передумала и забеременела, не поставив Джейка в известность о том, что ее отношение к данному вопросу изменилось. Нет, она просто решила, что они поедут кататься на лыжах, и там, выбрав момент поудачнее, она сообщит ему о своем интересном положении. При этом она хлещет спиртное так, словно не только Джейк, но и сама она еще не в курсе о беременности. Еще в аннотации обещают филигранно описанный эротизм, но все сцены сексуального характера выглядят такими топорными, что их даже как-то неловко читать.
Хорошо, что книга оказалась небольшой по объему, а то прямо жалко было времени, потраченного на нее.31222
Аноним20 января 2021 г.Жизнь должна продолжиться
Читать далееЯ редко читаю современные книги о любви. Какие-то они нудные и однотипные. Авторы пытаются вышибить из сентиментального читателя слезу и эмоции, рисуя трогательные картинки, разлучая главных героев, описывая какими-то невероятными словами их чувства или помещая в странные обстоятельства, чтобы проверить крепость их неземной любви. Судя по аннотации, это именно такая история. Но я все-таки взялась читать книгу по рекомендации.
Я была не уверена, что мне все это понравится. Тем не менее, решилась. Почему? Даже не знаю. Подкупила ли меня зимняя атмосфера, горы, отпуск, отель. Возможно, стало интересно, каким образом автор справится с мистической составляющей истории. Не берусь сейчас судить.
Супруги Зоя и Джейк проводят свой отпуск на зимнем курорте. Рано утром, когда еще основная масса лыжников спит, они решили спуститься с горы. Их накрывает лавиной. И Зоя, и Джейк выбираются из этой ловушки и добираются до своего отеля. Дальше начитается мистика. Отель абсолютно не изменился, но есть одна странность – в нем нет людей. Нет людей и в самом поселке и выбраться с этого поселка невозможно. Они сначала пытаются все это как-то объяснить, потом смириться, потом снова ищут выход, пока к Джейку не приходит понимание, что может означать эта череда странностей. Книга заканчивается неоднозначно. Тут есть место любви, оптимизму, нежности и трагедии.
Неожиданно или ожидаемо, книга оказалась очень моей. Я не могла от нее оторваться. Могу сказать, что в аннотации, если и передан сюжет, то сама история показалась мне намного глубже. Это не романтическая лав-стори, которую, может быть, многие ожидали. Книга о чувствах, о взаимоотношениях, о взаимопонимании, о нахождении контакта с партнером и умении, ради счастья и жизни другого, совершить поступок.
Книга начинается описанием горных склонов, которыми любуются Джейк и Зоя. Это такая завораживающая атмосфера, такая красота. Ты получаешь от созерцания такое же наслаждение, как и герои. Тем более абсурдно то, что произошло с героями потом. Такое же живое описание человека в ловушке. Джойс прекрасно может передавать словами ощущения и эмоции. Большинство современных авторов с этих справляются плохо.
Попадая в такие странные обстоятельства супруги, на мой взгляд, ведут себя как нормальные люди, где-то истерят, где-то подкалывают друг-друга, занимаются сексом, боятся, пытаясь заглушить свой страх выпивкой. Они не говорят друг-другу красивых слов, они не впадают в пафос, но ты проникаешься их любовью, их бережным отношением к друг-другу, их желанием максимально оградить партнера от неприятностей. Трогательные и прекрасные воспоминания Зои и Джейка о их жизни до лавины, о близких людях и животных.
Мне книга очень понравилось, хотя я и имела предубеждение, начиная чтение. Думаю, что кроме Грэма Джойса свою лепту в мое отношение к героям и книге внесли переводчик Александр Сафронов, а также Светлана Смелова, в чьем исполении я слушала аудио-вариант книги.
31467
Аноним26 октября 2015 г.Читать далееКнига читается легко и быстро. Слог у автора отличный, хотя немного выбивались ругательства и сленг. Не знаю так написал автор или же это деяние переводчика, но иногда эти выражения "резали" глаз. Поразило то, что один из героев, опытный путешественник по горам, в этих самых горах орет. Я - человек, которого и пинком не загонишь в гору, а от лыж я буду отбиваться как Джеки Чан, и то знаю, что в горах вопить нельзя. А то а-та-та, лавина! Ну, что и получилось. Меньше рот открывайте, господа. Поразило как беременная героиня лакает алкоголь как заправский алкоголик. У нее стресс, я понимаю. Но думать-то надо. Тайный смысл книги не постигла, аллюзий автора не поняла, честно говоря, мне было просто лениво задумываться над книгой. Ну, и довольно предсказуемый финал. А в остальном книга понравилась. Заслуженные 4,5. В будущем планирую вдумчиво перечитать.
Книга достойна совета.3069
Аноним24 февраля 2021 г."Про какую деревенщину ты читаешь?" (с) BesskaN
Читать далееДавайте сразу познакомимся с переводчиком, Александром Сафроновым, и узнаем, какие же чудесные слова будут в этом прекрасном художественном произведении! Итак, будьте готовы к таким словам как "зряшный/зряшное", "балаболю", "буровю", "заполошная женщина" ([zəpɐˈɫoʂnɨɪ̯] - суматошная, взбаломошная)), "заглотнув завтрак", "задница", "девица", "рохля" (это я уже злиться начала на тот момент, а было прочитано где-то ~10% всей книги), "венчики подсинённых волос", "сквалыга несчастная" (как так можно с вином разговаривать?!)... Апосля таких слов токма и хотца, шо кутить. Пардонте, вошла в образ. Как только несравненная akemixx нашла, что уважаемый переводчик родом из Твери, всё волшебным образом встало на свои места (у меня особые, очень особые отношения с этим городом - мне никогда с ним не везёт; не в обиду жителям, никого не хочу оскорбить или расстроить ^^). Свои люди перестали корчить из себя каких-то иностранных туристов в "этих ваших заграницах" со слишком подозрительными "сними колпак-тА, а то как баба" (прямая цитата), скинули одёжи свои маскарадные, поставили самовар и начали толковать да поругиваться. И повествование сразу преобразилось.
История, изначально достаточно предсказуемая, скучная и пустая, становится практически прозрачной на фоне такого разудалого перевода. Казалось бы, при такой заманчивой аннотации, должно же хоть что-то хорошее найтись в книге. Это "хорошее" в книге, конечно, есть, но оно теряется на фоне бесполезных подробностей: кто кому и как доставил удовольствие, кто сколько раз и каким образом сходил в туалет и т.д. С такой "бытовухой" никакая любовь не выживет, да простят меня герои этой истории. Да и любовь здесь показана невероятно карикатурно и надрывно, ведь и ситуация, в которой оказались герои, и финал "действа" понятны практически сразу, поэтому читаешь уже больше для того, чтобы узнать что нового выкинет переводчик. А где-то там под "кажись-тудысь-нецензурная рифма" что-то делают главные герои.
Александр, от души спасибо за весёлое времяпрепровождение, но, пожалуйста, давайте больше никогда не встречаться ("и думать не моги").
"Не тревожься, будем пить красное вино"... Эх.
28372
Аноним18 марта 2019 г.Одиночество - не всегда самая плохая идея.
Читать далееЧестно признаюсь, была довольно скептически настроена. Роман попался мне "между прочим". Но, как показывает практика, именно тогда тебе попадается что-то стоящее, неожиданно увлекательное.
Думаю, нет смысла пересказывать фабулу романа. В двух словах: молодая супружеская пара оказывается погребённой под лавиной в Альпах. Всё остальное, написанное в аннотациях, по-моему, может считаться спойлером.
Не ожидала от произведения ничего шибко увлекательного. Общая оценка тоже не впечатляла. Но вот поди ж ты, мне очень понравилось! Ведь всегда, мне думается, строить книгу (да и фильм тоже) на присутствии двух-трёх персонажей не самая простая идея. Мне сразу, почему-то, вспоминается Мёртвый штиль с Николь Кидман и Билли Зейном. Тут, как говорится,играешь не на количестве, а на качестве. Соответственно, необходимо увлечь читателя, пока он не заскучает.
Не знаю, правда ли то, что Кинг заметил это произведение. Но думаю, его почитателям понравится. Кстати, именно сцена первой встречи Сэди, собаки Джейка, со своим хозяином, вызывает противоречивые чувства. Радостно, конечно, но как раз тут и понимаешь со всей ясностью, что что-то тут не так.
В оценке произведений я чаще всего опираюсь на личностный фактор. Поэтому моя оценка исключительно субъективна.28466
Аноним13 октября 2018 г.Читать далееЧтение романа было похоже на погружение в какую-то сточную канаву. Настолько отвратительным языком он написан. Я не филолог, не претендую на роль литературного критика и не знаю, кто виноват - автор или переводчик, но это действительно было ужасно. Вначале я ещё пыталась выписывать отдельные слова или фразы, чтобы привести примеры этого ужаса, однако потом поняла, что в таком случае мне придется выписать чуть ли не половину книги, и оставила эту идею. Конечно, важен контекст, однако приведу вам несколько примеров:
"я родил идею", "снег по самые помидоры", "я оголодал", "мы чуть не загнулись", "обшарил взглядом (даже не обыскал), "залезаю в постель и жру" (почему не ем?), "аккумулятор сдох" (ну почему хотя бы не сел??), "шнырявший ветер" (без комментариев)..
"опять раскомандовалась! начальница хренова!", "что здесь, на хрен, происходит" и в непонятных ситуациях "блин" через слово.В общем написано ужасным разговорным языком. Предложения рубленные, не всегда согласованные, диалоги нескладные, ближе к концу романа автор ещё, видимо, решил всех поразить своей дерзостью и добавил мата (совсем не уместно, надо сказать).
Читаю в аннотации:
Впервые на русском - трогательная история любвии видимо для того, чтобы читатели сразу в этом убедились, буквально на второй странице перед нами диалог следующего глубокого содержания:
"- Прекрати, дурбень! Перед горой нельзя вертеть задницей."- Это ещё почему, дурында?
- Не знаю, дундук. Нельзя и всё."
очень трогательно..Ещё меня сильно коробили сравнения, не всегда уместные подробности (также, как и мат, автор решил вставить постельную сцену с описанием того, что и как она облизала. я совершенно не понимаю, зачем это делать, когда это не красиво и не уместно. это как в современных фильмах вдруг пройдет голый мужик - ну да, без трусов, ну и что? в чем смысл? показать некую дозволенность? но зачем? простите, увлеклась..), излишние детали, многие почему-то все время связанные с походами главных героев в туалет. Приведу вам ещё одну цитату, которая меня просто добила:
"В номере Джейк шатко направился в туалет, откуда вскоре послышалось шумное журчание. Он всегда мочился, точно жеребец."
трогательная история любви.. хотя здесь лучше оставить без комментариевЧто касается сюжета, полностью описанного в аннотации, поэтому не вижу смысла ещё раз писать, то не смотря на всю его возможную предсказуемость, на мой взгляд он не плох. Облечь его в красивую форму, добавить красок и больше лирических отступлений, и вышел бы неплохой роман в своем жанре. "Мелодрама", когда в конце даже можно пустить слезу.. Обещали интригу с элементами мистики, но то ли из-за подачи, то ли из-за формы мне было скучно и пресно.
Оценка скакала во время чтения от 2 (из 5) до 2,5, но всё же конец немного исправил ситуацию, и я накинула ещё пол балла. Хотя и здесь автор подвел, не оставив читателям возможности самим подумать "а что же на самом деле? может так..?", написав всё открытым текстом сам.
28790
Аноним14 марта 2017 г.Читать далееСупруги Зоя и Джейк приехали на горнолыжный курорт отметить знаменательную для них дату. Хороший отель, прекрасные пейзажи, любовь, радостная весть у Зои. Этот отпуск должен был быть чудесным и незабываемым. Но природа с людьми не договаривалась, во время лыжной прогулки нашей пары, сошла лавина. Они даже не успели испугаться, были уверены, что их очень быстро спасут.
Спастись удалось. Но в их мире что-то изменилось. Вдруг, пропали все люди. В отеле, на первый взгляд, все осталось, как прежде, но только полная тишина вокруг. Зоя и Джейк предполагают, что всех людей эвакуировали и за ними скоро тоже вернутся. Но никто не пришел, нужно выбираться самим. Да только как это сделать, если постоянные препятствия и как бы они не рвались вперед, все равно возвращались обратно.
Постепенно странностей прибавлялось. Воспоминания стремительно стали исчезать, забывался вкус еды и напитков. Стали забываться события из жизни… Все становилось похожим на сон.
Что же произошло на самом деле? Куда попали наши герои? В иное измерение или странное шоу? Читайте и узнаете что случилось. У меня было несколько предположений, ближе к финалу уже начала догадываться, что произошло.
28219