
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 мая 2016 г.Читать далееДовольно странная, но чарующая своим мрачным мистицизмом книга. О сюжете уже было сказано не раз, так что не буду повторяться. Лучше попробую вербализовать вызванные во время чтения эмоции.
А эмоции эти менялись по ходу повествования не раз: от ужаса, порожденного развернувшейся трагедией, и облегчения, когда все самое страшное, казалось бы, уже позади, до новых витков страха, вызванного необъяснимостью происходящего, и маленьких эгоистичных радостей, не чуждых героям книги. И так по замкнутому кругу. Сюжет тоже как будто замкнут в кольцо и не имеет четких переходов от мистификации сознания к реальности, что с вою очередь вызывает страх и трепет у читателя, так же, как и герои книги, не способного ориентироваться в искаженном пространстве межвременья с непонятными законами и неподдающимися логическому объяснению явлениям.
Язык автора мне понравился, несмотря на то, что он разительно менялся, когда дело касалось различных описательных моментов (например, природных явлений или эмоционального состояния героев), становясь образным, изящным, художественно красивым, а в диалогах героев упрощался до бытовых жаргонизмов, становился примитивным и даже грубым. Поначалу это несколько выбивало из колеи, но постепенно я прониклась и этим авторским инструментом погружения, поскольку сознательно упрощенный язык героев "оживляет" их, превращает художественный образ в обычного человека, живого и настоящего, которого читателю легче понять и прочувствовать с ним его переживания. Это действительно отличный прием, говорящий о мастерстве писателя и его понимании психологии людей.
Герои книги, как я уже отмечала, получились очень настоящие, не картонно-идеальные, но в то же время вызывающими большую симпатию. Симпатию эту чувствуешь, наблюдая их взаимоотношения, глубокую духовную и физическую связь друг с другом. Мы видим их характеры лишь в разрезе конкретной ситуации с короткими экскурсами в прошлое, имеющими целью показать взаимосвязь жизни и смерти на примере ушедших из жизни родственников, но этого хватает, чтобы проникнуться к ним теплотой и сочувствием.
На мой взгляд, это книга прежде всего о жизни и смерти, неразрывной взаимосвязи этих казалось бы противоположных явлений, плавно перетекающих одна в другую и завуалированно преображающих элементы реальности в новые образы, будто во сне или, скорее, в тяжелом кошмаре. А еще эта книга о любви, простой человеческой любви, где есть место и романтике, и безумству, и самопожертвованию во имя того, кто тебе дорог.423
Аноним27 апреля 2016 г.Сказка...
Красивая зимняя сказка, в которой побеждает добро.
Побеждает любовь и продолжается жизнь.
Сказка, в которую очень хочется верить.
Воспоминания, которые очень не хочется потерять.
Никто не уходит, пока о них помнят.423
Аноним4 марта 2016 г.Читать далееМожно сказать, что первое знакомство с Джойсом прошло удачно.
Атмосфера книги по-настоящему захватывающая, душная, реальная и нереальная одновременно. Действие происходит в холоде, но холод этот страшный, безмолвный, сковывающий движения, лишающий каких бы то ни было желаний. Временами мне просто становилось страшно. Одиночество главных героев рядом друг с другом, пустой отель, все дороги из которого ведут обратно, непонятно как идущее вперед, но временами застывающее время. Ожидание. Бесконечное ожидание.
Развязка книги не удивила меня. Да, это почти то, чего я ждала, но не совсем. Все произошло так, как произошло, все сдвинулось с места и вернуть ничего уже нельзя. И надежда тесно переплетается с ощущением невосполнимой потери.
Пока читала книгу, не раз ловила себя на мысли, что Кинг из этой истории сделал бы трехтомник и три продолжения… Но это так, мысли.Флэшмоб 2016
12/20415
Аноним16 февраля 2016 г.Читать далееВ начале немного покоробил стиль написания, такие, совершенно нехудожественные фразы типа "засыпало по самые помидоры". Но потом сюжет затянул. Сначала хотелось понять, что же случилось и что происходит с героями. Потом я стала задаваться их вопросами и в общем-то стало понятно, чем закончится книга. Но зато стиль написания отступил и открылся скрытый смысл истории. Какая она любовь... между супругами, между родителями и детьми. Очень трогательная, но какая-то очень жизненная история, несмотря на фантасмагорический местами сюжет.
411
Аноним25 января 2016 г.Любовь и Смерть: кто кого?
Читать далее- Да я вот думаю: в байках о смерти всегда кто-нибудь приходит.<...> Не могу избавиться от чувства, что кто-то или что-то вот-вот появится. - Здесь? - Да. Чтобы нас забрать.
Джей и Зоя решили отметить годовщину своей свадьбы на горнолыжном курорте, где волею судьбы они обрели друг друга. В одно прекрасное, тихое утро на спуске, где влюбленные были в полном одиночестве, их накрывает лавина. Супругам удается выбраться из снежной могилы и вернуться в гостиницу. Но... что-то не так.
Напряжение и накал ощущается с первых страниц. Меня вообще жутко пугают происшествия, непреодолимого характера: лавины, ураганы, землетрясения... И когда я дочитала до места, где Зои погребло под снегом, неприятный холодок пробежал по спине и засел под ребрами. Книга бесконечно жуткая, пронизывающая и поглощающая. Да, именно такое определение будет самым верным - поглощающая. Меня утянуло вслед за Зои и Джейком, сбило с ног и укатало в снежное покрывало. Вместе с ними я отчаянно боролась за жизнь там, где никогда не окажусь по доброй воле - на заснеженном склоне горы. Я плелась за ними обратно в отель, я искала людей, набирала номера, отогревала озябшие руки и прислушивалась к воздуху и снегу.
Удалить комментарийreading_mariaГлавный сюжетный ход довольно очевиден, но мне показалось, что Джойс намеренно придал своим намекам такую непрозрачность. И тем интереснее следить за развитием событий, за героями: что они делают и что будут делать? смогут ли пройти через это? смогут ли пройти через это ВМЕСТЕ? выживет ли любовь? Вот, пожалуй, главный вопрос. Основная мысль книги раскрывается в самом ее конце, и я даже не знаю, стоит ли сейчас ее озвучивать? Любое мое слово может стать настоящим спойлером!
Есть все-таки в этой бочке медка капелька дёгтя: некоторые слова казались несколько неуместными в контексте, этакие заусенцы на ровном и безупречном тексте. Однако я не читала оригинал, к тому же в общем впечатлении этот нюанс как-то теряется и не кажется значительным. Спишем все на личные предпочтения переводчика, а субъективное мнение, как мы знаем фиг оспоришь ;417- Да я вот думаю: в байках о смерти всегда кто-нибудь приходит.<...> Не могу избавиться от чувства, что кто-то или что-то вот-вот появится. - Здесь? - Да. Чтобы нас забрать.
Аноним18 декабря 2015 г.Читать далееГрэм Джойс каждый раз совершенно разный. Предсказать, что окажется под обложкой его книги на этот раз, практически невозможно. На этот раз он - романтик, путешественник и по-прежнему замечательный современный автор.
Эта книга создала для меня чарующее зимнее настроение, заворожила, принесла вдохновение.
Не любовный роман, а роман о любви, это огромная разница. С захватывающим сюжетом, с терпкой ноткой мистики, которая здесь настолько сильно резонирует с читателем, что от книги оторваться невозможно. Атмосфера создана великолепно: снег, горы, горящие поленья, вино и хорошая музыка.Это одна из немногих современных книг, где меня не раздражают любовные отношения главных героев: они проверены временем, просты и честны. Но в то же время можно проследить их развитие, понять, какая работа была проделана, чтобы герои смогли обрести понимание и доверие. Это своего рода ответ на вопрос о том, что происходит после свадьбы, когда основные страсти и новизна ощущений позади.
Некоторая предсказуемость и сентиментальность с лихвой искупается добротным и легким языком написания, интригующими переживаниями героев и тем, что во время чтения чувствуешь и морозное покалывание на щеках, и тепло камина, и дыхание захватывает время от времени от внезапных пугающих происшествий. И это просто здорово!
С нетерпением жду фильм и книгу обязательно еще перечитаю в будущем.435
Аноним20 октября 2015 г.Читать далееНу, что же... Очередной мужчина-автор с неудавшимся романом о любви. А если хотите честно - с совершенно не удавшимся романом о любви! И даже рецензия Стиви на обложке не помогла, скорее даже я думаю :"Как ты мог так написать об ЭТОМ?"
Название красивое, обложка, пиар хороший. Но внутри пустота.
Я не увидела между героями чего-то особенного. Может автор не любил?
Что для меня роман о любви - что-то о возвышенном, о преодолении, о самопожертвовании... Трогательно, нежно, душевно... Короче, о чувствах! О чувствах, а не о выживании в заснеженном городке.
Никакой эмоциональности и накала. Ровно и с раздражающим диалогами.
Я с самого начала поняла что к чему и какая будет развязка. И в процессе чтения автор ничем не удивил, а я так ждала той самой "искупительной силы любви". Жаль.415
Аноним8 октября 2015 г.Читать далееКинематографично. Это было практически единственной оценкой книги на протяжении почти всего прочтения - насколько яркие образы, какие удивительные картины можно вообразить, если по этому произведению снять книгу. С нагнетанием, но без ужасов. И - да, определенно, не без вечной истины "любить друг друга, ценить друг друга, потому что в любой момент может стать поздно". Истина настолько банальная, что говорить об этом даже как-то стыдно и глупо, но все равно каждому она является в определенный момент жизни.
А на последних страницах даже слезы подступили к глазам. Такое все искреннее, немного печальное... но жизнь продолжается. И земля не будет такой безмолвной.413
Аноним13 июля 2015 г.Читать далееКнига привела в восторг и опустошила одновременно, слезки так и капали!
Потрясающая, сильная история любви и смерти, где любови удается обхитрить смерть пусть и не надолго....
Сначала, действительно кажется, что всепоглощающая лавина позади, все выжили, жизнь продолжается, потом все эти странные события, день сурка, и уже не понимаешь что происходит.
Правда благодаря огромному количеству символов, используемых автором, очень скоро понимаешь, где находиться герои и кого из них уже не спасут.....
Неплохой слог, остроумные и интересные герои -Зои и Джейк, потрясающие зимние пейзажи:
«Изумительной синевы небо, мельканье сосен и лиственниц, дорогим зеленым бархатом окаймлявших восковую белизну склона, создавали ощущение полета.»
«Светила луна. Зоя ахнула: невероятно огромный, загадочный восковой шар на краю неба смахивал на раздувшуюся ягоду омелы или перламутровую игрушку с рождественской елки.»Книга одновременно вызывает кучу ассоциаций с другими произведениями, но всё же не на что не похожа, весьма индивидуальна, не из за новой идеи, а антуража, временами мурашки по коже бегут, исполнения идеи и глубокой печали, которая пронизывает в конце.
Просто потрясающе!Всем отличного «охлаждающего» чтения.
410
Аноним21 апреля 2015 г.— Как по-твоему: мы в резервном списке?Читать далее
— Что?
— В Божьем резерве. В запасе у Природы. Все другие в обычном меню, а нас здесь оставили, потому что мы из резервного списка.Именно этой цитатой можно рассказать о сути книги…
Никогда-никогда у меня не было таких эмоций! Никогда-никогда я не погружалась так глубоко в героев и историю! И никогда-никогда я так не плакала…
Небольшой по объему, но глубокий по содержанию роман «Безмолвная земля» Грэма Джойса перевернул с ног на голову мой привычный мир и мое отношение к супружеским парам…вернее к чувству под названием «любовь», чувству, способному ободрить, рассмешить, согреть и растопить самый холодный лед страха перед неизвестным.
Одним из тегов к роману был тег «мистика», совсем не привычный и практически новый для меня… По началу все и было в этом стиле: страх, холодок по спине и жутковатый ужас, признаюсь, хоть и были для меня в новинку, но поистине радовали, я ликовала, что начала знакомство с подобным жанром именно с этой книги, с той, что дает такие эмоции… Но то, что было позже трудно описать словами…жанр «мистика» для меня резко перешел в иной…даже не могу сказать какой…что-то наподобие «мистико-любовно-сопливый роман», НО в хорошем смысл!
Признаюсь, в середине романа, поняла, в чем суть и что же происходит, но до конца ждала другой развязки. Этого не случилось… Что, кстати, никак не повлияло на мою положительно-восторженную оценку!
Никак не ожидала увидеть на страницах ЭТОГО романа столько любви, заботы, нежности и мужества…
Концовка романа осталась открытой и мне очень-очень нужно было дофанатзировать для себя, что все для героев закончилось хорошо, на этом и успокоилось мое сердце).P.S. Единственный минус для меня в режущих слух словечках (не понятно, либо задумка автора, либо инициатива переводчиков): пешедралом, валандаться, разъяснело и т.п.
411