
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 января 2020 г.Жилищный вопрос испортил Булгакова
Читать далееВсем, кто считает, будто при большевиках уже в самом начале их правления существовала какая-то чудовищная цензура, следует ознакомиться с повестью Булгакова "Роковые яйца", чье антисоветское содержание настолько очевидно, что его именно ради этого рекомендуют изучать в школах при нынешней политической конъюнктурой. Да и если бы антисоветчины тут не было, оно бы никому и на хрен не впилось.
Не знаю, что было раньше "яйцо" или "сердце" (то есть эта повесть или "Собачье сердце"), но у меня сложилось ощущение, что оба эти произведения - черновик одного и того же романчика про некоего интеллигента, которого прессуют "проклятые совки".
Судите сами - здесь у нас тоже есть профэссор, который придумал очень сомнительное и практически бесполезное изобретение. Так же, как и Преображенский, Персиков не читает советских газет, ненавидит советскую власть и считает всех окружающих конченым быдлом. Так же, как и Преображенский, он страдает от жилищного вопроса.
В 1919 году у профессора отняли из 5 комнат 3.Складывается ощущение, что Булгакова именно это и волнует. Постоянно в каждом произведении, вплоть даже до "Ивана Васильевича", идет это нытье про национализированную жилплощадь. Причем страдают от этого сплошь ученые-изобретатели.
Бесполезное изобретение конкретно профессора Персикова сводится к тому, что он создал луч, заставляющий живые особи как-то бешено развиваться, мутировать и увеличиваться в размерах.
Его изобретением решила воспользоваться советская власть в лице какого-то деятеля по фамилии Рокк. С помощью луча он решил увеличить в размере кур. Ну, видимо, чтобы мяса было больше.
Однако у меня тот же возник вопрос. Вот если какое-то живое существо станет больше в размерах - оно же будет требовать и пищи больше? Разве нет? Тогда какой смысл в том, чтобы делать кур больше?
Однако ситуация ухудшается, поскольку из-за путаницы луч подверг мутации гораздо более опасных для жизни человека существ - змей и рептилий.
Ну, а дальше эти гигантские чудовища начинают жрать людей, приводя страну к катастрофе. Откуда они появились в таком количестве - я не понял. Какая-то змея убила жену Рокка, тот вызвал ГПУшников. Те прибыли на место и подверглись нападению ящериц - и почему-то не смогли в них ни разу попасть.
Армия оказывается бессильной справиться с полчищами злобных тварей. И это довольно странно. Даже если змея вырастет до 30 метров, очередь из автомата все же прикончит ее. Штыком можно убить гигантского петуха. И так далее, и тому подобное.
Итого к концу повести автор бросает советской власти в выдуманном произведении следующие обвинения:- тупость и халатность сотрудников на местах;
- бесполезность армии;
- общий хаос повсюду
- безнравственность и распущенность населения, проституция на улицах, пьянь и бомжи повсюду
- неграмотность, необразованность населения.
- агрессивность, ярость, тупость обычного простого советского человека, которые сделали виновным профессора и убили его.
Ну, и спас "тупых совков" генерал Мороз, убивший всех тварей. Здесь Булгакову стоило бы задать вопрос - если пресмыкающиеся боятся мороза, каким образом они переживают зимы? Разве они не ложатся в спячку, не роют себе норы? Почему эти мутанты не могли сделать то же самое? Но ничего другого гений не мог придумать, иначе тогда пришлось бы дать орден за победу советскому быдлу.
Я в недоумении, как эта книга сумела оказаться в советских библиотеках. Это настолько примитивный и нелепый пасквиль на советскую власть, что это может разглядеть даже ребенок. Булгаков через фантастику (видимо, лавры Беляева или А.Толстого не давали покоя) попытался показать, что в условиях советской действительности любые научные исследования будут опасными для ВСЕГО человечества, что это словно синдром обезьяны с гранатой. И постоянно, во всех книгах он толкает эту топорнейшую идею! Если собаку сделать человеком, она будет быдлом. Если советский человек попытается вывести новый вид живых существ, они его сожрут. С машиной времени у "совков" тоже ничего не выходит.
Бессильны большевики и против существ из Ада, вроде Воланда со свитой.
Еще Булгаков не забыл на страницах своего произведения свести счеты с недругами. В частности, описывая Москву будущего (1928 год), он упомянул театр имени "покойного" Всеволода Мейерхольда. Кто не знает, Мейерхольд умер лет на 10 позже, а при жизни Булгакова он был живее всех живых. Если Булгаков считал эту шутку весьма удачной, он заблуждался.
Ирония состояла в том, что оба умерли в один год, с разницей в один месяц.
История ареста и расстрела Мейерхольда очень мутная. Несмотря на то, что известна дата исполнения приговора, почему-то умалчивается, по какой же статьей с какой формулировкой его взяли. Есть протокол допроса (еще не известно, настоящий ли), где Мейерхольд во всем признавался, говорил, что состоит в троцкистской организации и стучал на всех подряд, в том числе и Илью Эренбурга, Юрия Олешу и др., которые в итоге не были привлечены к уголовной ответственности.
Но это все не относится к данной теме. А все же интересно, когда Булгаков помирал, вспоминал ли он, как в 1925 году на страницах повести "Роковые яйца" пожелал Мейерхольду стать покойным? Ведь в тот момент, когда в голову Мейерхольда входила пуля, он уже лежал при смерти, фактически он уже был мертв.
121,5K
Аноним2 сентября 2018 г.Немое кино
Читать далееПовесть М.А. Булгакова «Дьяволиада» организована по канонам немого кинематографа начала ХХ века. Возможно, автор экспериментировал с тем, чтобы данное произведение могло произвести психологическое воздействие, сопоставимое по силе с таковым после просмотра фильма. Быстрая смена динамичных сцен в тексте, небрежные переходы от одного действия к другому воспринимаются схоже со скачущим мерцающим черно-белым изображением фильмов того времени, где движение людей неестественно ускорено. Переходы от плана к плану и от кадра к кадру старых кинокартин кажутся негармоничными, неправильными, резкими – как и дискретная смена сцен в «Дьяволиаде».
Киноязык того времени относительно прост, примитивна и игра актеров - в повести это нашло отражение в грубой, буффонадной манере поведения персонажей.
Главного героя автор представляет наскоро: нам уже знаком типаж маленького человека, изображенного в произведениях Гоголя и Чехова. Булгаков продолжает традицию, трансформируя архетип в соответствии со своей эпохой – главному герою, Короткову, предстоит борьба с бюрократической стихией.
Коротков со своим глупым непониманием происходящего абсурда, со своей мельтешащей пластикой, «взмахиваниями курицей», произносящий слово «спички» «угасающим голосом» (катахреза), становится жертвой бюрократического хаоса. Он сходит с ума – у него происходит раздвоение личности. Автор неясно прорисовывает эту линию повествования. Нам известно только то, что некто Колобков очень похож на Короткова внешне (на фонетическом уровне в том числе) и в конце произведения у зеркального отражения Короткова как будто бы появляется независимость – Коротков выбегает из лифта, а отражение остается. В конце произведения Коротков внутренне признает свою двойственность, говоря о себе во множественном числе: «… нам теперь уже всё равно», «…атакуем…».
Не только у Короткова есть двойник. Почти у каждый персонаж представлен в произведении с отражением. Имеют деформированные отблески и предметы (бильярдный шар во сне первой главы и финальная сцена обороны бильярдными шарами перед самоубийством в последней; ролики, на которых Кальсонер перемешается сначала только в воображении Короткова, а потом они действительно материализуются к концу произведения). В названиях глав также заметна симметрия: «Орган и кот» в центре, окаймлены «Первой ночью» и «Второй ночью», на периферии «Лысый появился» и «Страшный Дыркин» оба с буквами «ы» в сильной позиции, также некоторые фонетические отзвуки (в форме аллитерации) можно заметить в парах «парфорсное» и «параграф», «производства» и «бездна». Композиционная зеркальность усиливает эффект бесовщины и мистики в «Дьяволиаде». Помимо зеркального мотива, в структуре произведения можно заметить двоемирие. Литературный герой, созданный и описанный классиками, попадает в новую беспокойную кинематографическую обстановку – и мы видим, как он не уживается, диссонирует в ней. Нам известно, как недолюбливал Булгаков суетливый мир с бюрократией, где начальник
мероприятия безграмотен и пишет свою фамилию с маленькой буквы и где на двери Коротков видит ужасное слово «Начканцуправделснаб». Автору ближе тот мир, который находится за второй дверью с надписью «Дортуаръ пепиньерокъ» (с дореволюционной «ъ» в конце слов).
Кинематографичный вектор задают звуки «Дьяволиады». Голоса, попадающиеся в произведении - писк, хруст, кукареканье и тембры, сравнимые со звуком падения медного таза - легко представить реализованными в той беспокойной взбалмошной музыке, которой раньше сопровождалось комедийное немое кино. Угрожающее действует нарастающий с каждой главой шум печатных машинок: в пятой главе «…дробный непрерывный грохот и звоночки…», в девятой главе «…стена перед глазами Короткова распалась, и тридцать машин на столах, звякнув звоночками, заиграли фокстрот». Следующий эпизод имеет цирковой, театральный, кинематографичный характер: «…тридцать машин на столах, звякнув звоночками, заиграли фокстрот. Колыша бедрами, сладострастно поводя плечами, взбрасывая кремовыми ногами белую пену, парадом-алле двинулись тридцать женщин и пошли вокруг столов». Присутствие этой сцены в повести добавляет в произведение оттенок карнавальной эстетики.
Булгаков обращался к операторской технике. В произведении можно увидеть описания, сделанные при использовании субъективной камеры. В последней главе в эпизоде с самоубийством Короткова автор несколько раз меняет ракурсы: «Солнечная бездна поманила Короткова…он подпрыгнул и взлетел вверх… неясно он видел, как серое с черными дырами, как от взрыва, взлетело мимо него вверх. Затем очень ясно увидел, что серое упало вниз, а сам он поднялся вверх к узкой щели переулка, которая оказалась над ним».
Автор с насмешкой напрямую указывает нам на свою задумку воспользоваться кинематографической техникой при написании повести. В главе «Машинная жуть» чиновник, объясняет Короткову появление секретаря из-под стола словами: «Естественно, вылез…не лежать же ему весь день. Пора. Время. Хронометраж» (разоблачение приёма и парцелляция).
Структура произведения, рисующая двумерную плоскость, звуковое оформление, дискретное соединение сцен, сатирический гротеск делают повесть похожей на фарс, кинематографическую ленту с отдельными кадрами. Переходная эпоха начала века изображена Булгаковым замутнённой, кишащей абсурдом, состоящей из сумбура и фантасмагорического быта.
122,2K
Аноним17 мая 2017 г.Читать далееВосхитительная сатирическая пьеса. Сюжет, полагаю, знают все. Все, как обычно у Булгакова – тонкое издевательство над новейшей советской действительностью.
Сравнение между экранизацией и первоисточником неизбежны. Если фильм - комедия, то пьеса - чистая сатира. Кроме того, присутствует несколько деталей, которые освещают текущие события с немного другой точки зрения. Например, стало понятно, кто сдал царя-самозванца, и с чего это опричники до Изюмского шляха не доехали. Был в повести один повинный в этом патриарх, который до фильма не дошел… Ну и обидно, но Кемскую волость шведам все-таки отдали =)
Написано легким слогом, выглядит, как небольшой эпизод из жизни типичной коммуналки 30х годов.
Очень лаконичная, забавная пьеса, с хлесткими фразами, которые стали крылатыми благодаря прекрасному кино. Несомненно, прочесть стоит и любителям Булгакова, и тем, кто желает познакомиться с первоисточником фильма, тем более это дело пары часов.12229
Аноним18 февраля 2017 г.Читать далееВ школе мы проходили данное произведение, но из-за близости ЕГЭ рассмотрели лишь основные сцены, которые можно было бы использовать как аргументы для сочинения, на этом знакомство с «Собачьим сердцем» закончилось.
И вот спустя какой-то промежуток времени я решила, что всё же пора ознакомиться со всем произведением. И нисколько не пожалела!
Произведение отличное и читать его было одно удовольствие. Стиль автора сразу угадывается, и я вновь понимаю, за что люблю Булгакова. Диалоги прекрасные, как и смысловая составляющая книги.
И хотя опыт профессора Преображенского был неудачным, сам этот эксперимент и его конечный продукт – Шариков Полиграф Полиграфович не может не поражать. Вот что будет, когда первичный материал (если гипофиз можно вообще так назвать) бывает «не первой свежести»! Получите не просто непредсказуемый, но и не управляемый результат… ох, и намучились же экспериментаторы со своим экспериментом. Мне было крайне забавно читать записи, которые вёл профессор вначале. Это чем-то напоминало дневник ребёнка, который ведут молодые мамы для своих детей. Но если в таких дневниках обычно описывается лишь действия, которые совершает ребёнок или события, которые с ним случаются, то в своих записях профессор конкретно выражает и то, что сам думает о своём подопытном и вот его комментарии меня часто смешили :D
Теперь прочитав первоисточник, я загорелась идеей посмотреть экранизацию, уверена, она мне понравится не меньше!
Очень советую прочитать!12258
Аноним5 июля 2016 г.Читать далееИроническая, реалистическая, фантастическая и жестокая повесть. Над некоторыми местами я смеялась до слез, а через десяток страниц волосы становились дыбом от ужаса. И я удивляюсь, как в то время разрешили напечатать эту повесть, явно ее выпустили в печать не читая. Это прекрасный образчик того, что у власти стоят малообразованные люди, которые дорвались до этой самой власти, и давай творить что в голову взбредет.
А история реально получилась жуткая, в наше время, да с современными технологиями, такое вполне может быть. Бррррр, не приведи Господь, я ж так боюсь всех этих ползучик шипящих.12206
Аноним30 декабря 2015 г.Читать далееЭто то произведение, которое всегда будет сильно связано с фильмом у русского читателя. Излюбленный миллионами зрителями фильм, разобранный на крылатые фразы, которые знает каждый, как оказалось, был снят по мотивам пьесы Булгакова. И если для большинства россиян традиционно фильмом нового года считается "ирония судьбы", то для меня это добрая комедия, сыгранная талантливыми актёрами, которую хочется пересматривать и пересматривать.
Зная реплики чуть ли не наизусть, сюжет, героев, читать пьесу всё равно было интересно. Она совершенно небольшая по своему объёму, но час, проведённый вместе с ней, как возвращение домой, в детство, в ожидание сказки и волшебства. Мне кажется, этот тот самый редкий момент, когда фильм ничуть не хуже книги, а лишь дополняет её.
А ещё это отличный повод в очередной раз выразить своё восхищение талантом Булгакова, его фантазией и мастерством. Создать такую историю, так её обыграть смог бы не каждый.
Завтра 31 декабря, и снова по 1 каналу будут показывать одноимённый фильм. Может быть, хотя бы он подарит то самое новогоднее настроение, которого так не хватает сегодня.
Танцуют все!1269
Аноним16 августа 2014 г.Я очень люблю Булгакова,но это произведение не вызвало у меня восхищение,как другие его работы
Начало книги очень понравилось,а потом начался такой бред,что я практически не успевала за его мыслью.
Это безумие, как мне показалось, автор хотел описать что-то сродни панике или то, что творится в голове у сумашедших людей..
перечитаю,однозначно..с первого раза как то не совсем понятно))12223
Аноним10 апреля 2014 г.Читать далееНачинаю знакомиться с пятитомником сочинений Булгакова сразу с третьего тома: фантастики и чертовщины)
Дъяволиада
Я ждала от этой повести веселого шабаша ведьм в духе Московских глав МиМ, а получила Линчевский фильм «Голова –ластик», который в свое время вынес мне мозг.
Существует две причины, почему Дъяволиада оказалась такой сложной для восприятия: (1) действие начинается в абсолютно нормальном обыденном мире, затем градус фантастики, а скорее абсурда нарастает в геометрической прогрессии и (2) к концу книги решительно непонятно происходит ли все на самом деле, в больном воображении героя или во сне. Причем автор разъяснений на этот счет не дает, так что вопрос остается открытым.
Не была я морально готова к этой повести, села читать в попытке отвлечься от головной боли, а в итоге после ее прочтения головная боль только усилилась. От отчаянной попытки разобраться в карнавале абсурда, который промелькнул на страницах книги.Роковые яйца
Увлекательная повесть не мистического, а научно-фантастического толка. Профессор Персиков изобрел «луч жизни», который советское правительство постаралось без долгих разбирательств внедрить в совхозы. Невероятно едко автор отзывается, как о представителях прессы, так и о представителях власти. Советское правительство вроде бы помогает исследованиям, но в погоне за скорой выгодой вручает драгоценные изобретения находчивому прощелыге, который по невежеству устраивает глобальную катастрофу.
Очень яркая, насыщенная красками и событиями повесть. С удовольствием вношу ее в список любимых у Булгакова. Хотя, если немного попридираться, мне не хватило объяснения причин куриного мора.Собачье сердце
Перечитала в третий раз. Мне кажется столько язвительного и черного юмора не найти ни в одном другом произведении автора. Начиная от «удобного» существование господина Преображенского, его исследований и экспериментов по омоложению, «разрухи в головах» советской власти и попытки воспитать из животного человека, которая доказала, что самое страшное животное – сам человек. Блестящая остроумная драмеди на тему советского общества и прижившейся имперской интеллигенции. Сочувствовать в этой повести некому, потому что все хороши)Багровый остров
Эта пьеса оказалась совершенно неожиданной. В ней нет ничего фантастического или абсурдного. Это скорее пародия на современный Булгакову театр. В последний момент автор приносит сценарий для спектакля и актеры на ходу проводят генеральную репетицию для театрального цензора, который без пяти минут уехал в отпуск. В пьесе рассказывается о маленьком, но замечательном острове, на котором избранные угнетают остальное население и собирают жемчужную дань, которую затем обменивают у белых мореплавателей на деньги, алкоголь и другие товары для личного пользования. Сменяющиеся правители острова недвусмысленно напоминают капиталистов, а местное краснокожее население – рабочий класс. И все бы ничего, вот только Булгаков с позиции автора пьесы высказывается против советской цензуры, порой доходящей до абсурда. И цензура ему этого не простила. Пьесу поставили, но вскорости сняли.Адам и Ева
Неожиданно постапокалиптический сюжет. В результате страшной газовой атаки вымер Ленинград, кроме нескольких человек, чудом уцелевших благодаря изобретению академика Ефросимова. В этой пьесе автор честно постарался разделить веру двух своих просоветских персонажей в коммунизм, но товарищи Дараган и Адам Красовский получились пафосными, плоскими, категоричными, и ограниченными. Видимо именно такими Булгаков видел коммунистов. В противоположность выжившим красным, беспартийные персонажи снискали большее расположение автора, хотя их вряд ли можно счесть образцами для подражания: плут Маркизов, горе-литератор Пончик-Непобеда, избалованная мужским вниманием Ева и потерянный академик Ефросимов. Ни один из персонажей у меня сочувствия не вызвал, тем больше меня порадовал финал произведения.
Кстати пьесу зарубили, потому что «по ходу действия погибает Ленинград»…Блаженство
Пьеса о путешествии в будущее, где царит бесклассовое утопическое общество. Начало удивительно напоминает небезызвестный советский фильм. Некто Милославский грабит квартиру Михельсона, секретарь управдома Бунша-Корецкий шпионит за жильцами, от инженера Рейна уходит к любовнику жена, а на чердак из 16 века убегает Иван Васильевич. Зато дальше герои, бросив несчастного ополоумевшего царя на произвол судьбы, улетают в будущее. Будущее получилось в продолжение знаменитых утопистов – стерильное и унылое. «Блаженство» Булгакова очень мне напомнило недавно прочитанную «Новую утопию» Джерома. Такое же непривлекательное будущее, из которого хочется сбежать хоть куда даже в Советский Союз. Пьеса интересна как своим утопическим сюжетом, так и тем, что ее завязка легла в основу другой пьесы Булгакова «Иван Васильевич».Иван Васильевич
Признаюсь честно, до того, как взяла эту книгу в руки, даже не подозревала, что сценарий к одному из самых очаровательных и ироничных советских фильмов оказывается был написан моим любимым русским писателем. Однако же вот) Случайности не случайны. В общем-то пьеса перенесена на экран очень бережно, практически дословно. И почти все искрометные цитаты и моменты, которые вспоминаются из фильма в первую очередь принадлежат перу Булгакова. И хотя «Иван Васильевич меняет профессию» безоговорочно ассоциируется с 70-ми годами, тем удивительнее, что пьеса была написана в 1935 году. При этом все реалии советского общества по сути не претерпели заметных изменений. Пьеса просто шикарна, еще один плюсик в копилку моего восхищения талантом автора.Подводя итог всему сборнику, хочется сказать, что в этой книге я открыла для себя новую грань автора – Булгакова фантаста. Пожалуй будь судьба и советская власть помилосерднее к этому талантливому человеку, то из него получился бы шикарный представитель жанра фантастики. Но случилось то, что случилось. И сквозь любой даже самый замысловатый и необычный сюжет у Булгакова невольно проступают социальные проблемы и зарисовки современного автору мира. Кадровый беспредел, жесткая цензура, идеологическая категоричность, легкомыслие власти в отношении изобретений, эксклюзивное положение «полезной» интеллигенции, ограниченность мышления советских людей и находчивость разного рода негодяев, которые с легкостью приживаются в стране – все это в разной мере можно найти во всех произведениях этого сборника.
Можно провести различные параллели с МиМ, но я оставлю эту почетную обязанность исследователям творчества Булгакова и отмечу только, что в этой книге в полной мере чувствуется мотив любви к обреченному и отвергнутому государством Мастеру (будь то академик Ефросимов, или инженер Рейн).
ИТОГО: Очень рада, что нашла время познакомиться с новыми произведениями любимого автора. Рекомендовать считаю излишним, кто заинтересован в Булгакове – и так прочтет) Одно могу сказать, что драматические произведения удаются автору не хуже прозаических)
1256
Аноним26 декабря 2013 г.Читать далееИ почему я не прочитала эту замечательную книгу раньше? По 2-м причинам. Во-первых, после неудачного знакомства с "Белой гвардией", которую я мучила целый месяц (мой читательский рекорд на тот момент), было как-то боязно браться вновь за этого автора. А во-вторых, в 9-м классе у меня не сложились отношения с нашей новой учительницей по литературе, и поэтому все "обязаловки" по школьной программе 9-11 класса прошли мимо меня.
А книга-то чудесная) все как я люблю: немного фантастики, немного науки, побольше хорошего юмора и счастливый конец. Мне было безумно жалко собаку. И вроде профессор как человек хороший, но спасти и выходить Шарика просто ради того чтобы сделать из него подопытную свинку - для меня это дико. А ведь Преображенский даже не рассчитывал, что по окончании операции собака выживет. А после эксперимента Шарик превратился в это невежественное, грубое, ограниченное существо (человеком его язык не поворачивается назвать). Но я рада, что все закончилось хорошо)
Еще один долгостой из классики побежден)1268
Аноним29 января 2013 г.Читать далееВеликолепным мастерством и большой социальной направленностью отличается повесть «Собачье сердце», медицинский эксперимент по пересадке человеческого гипофиза псу Шарику и быстрая эволюция последнего в человека, точнее, в пародию на человека, не скрывает прозрачного саркастического намека на широко пропагандируемые идеи: ускоренного создания нового человека. Фамилия законченного мерзавца, а именно Шарикова, удивительно легко нашедшего нишу в советской действительности.
Главный принцип - его принцип - "Каждый должен заниматься своим делом. В Большом пусть поют, а я буду оперировать"
Принцип, которым не пользуется тот "пролетариат" - вспомним хоровое пение на общих собраниях. ("Если он займётся своим прямым делом - чисткой сараев...")
В каком-то смысле Булгаков даже умудрился высмеять погибшую российскую элиту. В лице профессора, у которого 7 комнат и он не желает ими делиться, хотя они попросту ему в там количестве не нужны.
Это прекрасная сатира, на ту советскую действительность! Очень стоящее произведение! Как впрочем и остальные произведения автора. Советую для чтение каждому!12109