
Ваша оценкаРецензии
Alexsa7111 октября 2023 г.Читать далееВашему вниманию представляется классический британский детектив. И этим все сказано. Очень лёгкое и тягучее повествование. Здесь не будет много экшена да и разгадка преступления не первостепенна.
Весь Лондон в предвкушении последнего представления популярного спектакля. Длинная очередь растянувшийся на километры. Тут предложат различные лакомства для тех, кто проголодался и зрелище, которое поможет скрасить томительный ожидание. А ещё есть проворные воришки, которые только и ждут неосторожного зеваку. Ну вот проход открыт! Толпа пришла в движение. И тут обнаруживается, что одному джентльмену не видать билетов. Увы, спектакль с ножом в спине особо не посмотришь. Самое интересное, что опознать беднягу не представляется возможным: его никто не знает, о пропажи никто не сообщил, а на его одежде нет никаких опознавательных знаков. Даже все бирки с одежды были срезаны.
В этот момент в голове сразу всплыли реальные дела Тамам Шуд и женщины из долины Исдален. Да так, что я пошла, сверять даты! Хотелось узнать, не вдохновилась ли автор этими историями. Но нет, они не связаны, хоть и похожи.
Пожалуй, дело бы так и останется не раскрытым. Никто никого не видел, отпечатков нет, как и других зацепок.
Но Алан Гранд не сдаётся и намерен довести дело до конца. Следуя своей интуиции, пытается найти преступника. И находит, но так ли тот виновен?
Финал конечно ошеломляет. Такой поворот сюжета немного обесценивает всю ту работу, которая была проделана на протяжении всей истории. Подозрение о том кто стал виновником, были, но вот мотив предугадать невозможно.
В целом, очень приятное чтение. Идеально для осени.
1251,3K
Moloh-Vasilisk24 мая 2024 г.Читать далее24.05.2024. Человек из очереди. Джозефина Тэй. 1929 год.
Один из желающих посмотреть театральное представление, заколот в очереди за билетами. Силы Скотленд Ярда брошены на расследование этого дела. Но как искать виновного, если даже неизвестно кем был убитый?
Человек из очереди первый роман из цикла о работе инспектора Алана Гранта. Это неплохой классический детектив, но в отличии от других представителей и столпов данного жанра, главный герой профессиональный полицейский.
С первых страниц становится заметен отличный слог. Книга читается легко, приятно, а вокруг так витает атмосфера расследования таинственного преступления.
Завязка тоже не расстраивает. Убийство среди белого дня, в гуще толпы, стилетом, так еще и неизвестного, а среди улик только само орудие преступления, да смутные свидетельские показания. Раздолье для умственной работы.
Немного портит общее впечатление от книги странноватые логические вывода, базирующиеся на каких-то устаревших либо антинаучных утверждениях. К тому же постоянное везение и удачные находки очень сильно тянут расследование за уши.
Хочется отметить еще и концовку.Она неожиданная, перечеркивает почти всю следственную работу инспектора.Это с одной стороны интересный ход, а с другой стороны вычислить убийцу читателю, на мой взгляд, невозможно.
Занимательный детектив в лучших традициях жанра, но с небольшими минусами. В итоге 7 из 10.101853
AntesdelAmanecer26 января 2026 г."Но отношения наши не могли быть более невинными, даже если бы за нами следил целый штат прислуги. Это вам кажется странным?"
Читать далее"Шиллинг на свечи" я бы назвала образцом классического детектива, потому что в нём как-то всё честно - головоломка решается не по счастливому стечению обстоятельств, а путём кропотливого поиска улик и анализа мотивов, все подсказки для читателя на своих местах, никаких спрятанных музыкальных инструментах в кустах, обаятельный главный герой, не делающий из себя гения и героя, и приятная атмосфера тихого прибрежного городка.
Неспешность расследования, внимание к деталям, колоритные персонажи делают его уютным и запоминающимся.Неспешный не значит скучный. Жертва - кинозвезда, известная киноактриса, но поиск подозреваемых не ограничивается кругом её коллег, он довольно широк, от бродяги до лорда. Не менее интересен круг с тех, кто пытается докопаться до истины. Среди них мне особенно понравилась прелестная девушка, 16 лет, дочь старшего констебля, но о ней чуть позже.
Под подозрение сразу попадает странный молодой человек, оказавшийся рядом с найденным телом актрисы на берегу Ла-Манша. В чём его странность? Он то знаком с неизвестной, то не знает кто она, то он Роберт Станвей, то Роберт Тисдейл, то он рассказывает, что нёс знакомой булочки на пляж, то вдруг признаётся в том, что угнал у неё автомобиль, и при этом Тисдейл без конца повторяет, как погибшая была добра к нему, приютив его, странного незнакомца, в своём коттедже.
Он довольно быстро из разряда свидетелей перекочевывает сначала в подозреваемые, а чуть позже, при раскрытии новых обстоятельств дела, его легко записывают в преступники.Этот роман второй в цикле о инспекторе Алане Гранте. Как и в первой книге, нас окружает театральная атмосфера, вернее, там - театр, здесь - кино. Всё, как и в жизни самой писательницы, Джозефины Тэй, которая начинала с написания пьес, позже сценариев, а потом переключилась на романы. К слову, пьесы Тэй не прекращала писать и они пользовались, а может быть и до сих пользуются, успехом в театрах Англии и Шотландии.
Частая смена декораций в романе придаёт ему немного театральности и много кинематографичности. Каждая новая глава переносит нас в новое место: на пляж, в зал суда, полицейский участок, монастырь, богатые особняки и простые квартиры, на Уигмор-стрит в Лондон или на дороги графства Кент с колоритными местными кафе и заправками, превращая на это время детектив в автомобильное приключение.
Инспектор Алан Грант - умный, вдумчивый, сыщик, доверяющий логике, но не игнорирующий интуицию. И он не единственный приятный персонаж в детективе и не единственный сыщик. Не менее обаятельны и привлекательны подозреваемый Тисдейл и дочка старшего констебля, Эрика Баргойн.
Альфред Хичкок в своём фильме "Young and Innocent", снятому по этому роману в 1937 году, сделал акцент на этой парочке, немного изменив сюжетную линию. Главной героиней в фильме становится молодая "сыщица", симпатичная, энергичная, сообразительная, часто по-детски наивная и как подросток, не терпящая контроля.
Самым слабым местом в детективе, на мой взгляд, является пуговица, которая становится основной уликой, и в сценарии от неё закономерно избавились.
На русском встречаются самые разные варианты названия - "Молодые и невинные", "Молодой и невинный", "Юная и невинная" и даже "Девушка была молода". Посмотрев фильм, я для себя выбрала первый перевод.
Кстати, слово "невинный" часто встречается в тексте: невинный взгляд, невинный вопрос, невинные отношения и даже в споре между полицейскими и журналистами о невинных людях, жертвах обеих сторон.– А что до преследования невинных людей, – заключил Вильямс свою отповедь, – то вам ли не знать, что пресса за один день преследует столько народа, сколько Ярду не довелось со дня основания. И все ваши жертвы – люди невинные!
– Имейте же сердце, сержант! Вы же знаете, мы обязаны поставлять материал. Если он будет бледный и неинтересный, то можно лишиться работы. И очутиться на паперти или на набережной. Вы человеку вздохнуть не даете. Нам нужно на что-то жить, как и вам, и…
93332
Moloh-Vasilisk24 мая 2024 г.Читать далее24..05.2024. Шиллинг на свечи. Джозефина Тэй. 1936 год.
На берег Ла-Манша волны приносят женское тело в зеленом купальнике. Погибшая оказывается известной актрисой Кристиной Клей. За расследование берется инспектор Алан Грант.
Второй роман о работе Алана Гранта. Новое преступление, опять таинственное убийство, снова неблагодарная работа сотрудников Скотленд-Ярда.
Стиль повествование остался на том же уровне. По-прежнему книга уютно читается, но в отличии от первого произведения цикла, здесь уже меньше совпадений и расследование больше зависит от полиции, а именно от главного героя. И хотя концовка опять пытается сделать неожиданный выверт, догадаться о свершившем преступлении вполне возможно.
И опять неплохой детектив, но все же не дотягивающий до основоположников жанра. 7 из 10.93734
AntesdelAmanecer2 марта 2025 г.«Отсюда и дальше — только стоячие места»
Однако возле театра Уоффингтон две живые цепочки вились, загибались и, казалось, уходили в бесконечность. Уже давно величественный служитель прошел вдоль очереди и, жестом простертой длани отсекая все надежды, произнес сакраментальную фразу: «Отсюда и дальше — только стоячие места».Читать далееОб этом романе мне хочется написать только теплыми словами.
Но прежде, чем рассыплюсь в комплиментах, хочу предупредить тех, кто ждёт от книги классического или другого динамичного детектива, что наши ожидания не оправдаются. Привычного классического детектива на страницах "Человека из очереди" я не обнаружила. И это меня ничуть не расстроило.
В принципе, все непременные условия детектива заданы. Есть классическое убийство. Есть необычное место преступления. Есть сыщик, напоминающий Джеймса Бонда или его дедушку, или брата, а может быть друга, но он так же безупречен внешне и в работе, и абсолютно непохож на Эркюля Пуаро (инспектор Грант не только не хвастается своими серыми клеточками, но и использует их не так активно, как хотелось бы искушенному читателю).
Порой мне казалось, что я читаю лёгкую пародию на детектив, и этому здорово способствовал громкий акцент на одной детали, улике - шраме на большом или указательном пальце.
— При чем тут шрам? Вы что — принимаете меня за полоумную?!Есть в таком подходе что-то наивно устаревшее. Ведь преступника приходится искать не в закрытом пространстве, среди обитателей особняка, отрезанного от большого мира снегопадом.
С чего тебе взбрело в голову придавать этому факту особое значение? Как ты думаешь, сколько таких в Лондоне? Наверное, целая уйма.А в остальном, этот неспешный, немного наивный детектив понравился детальным, словно под микроскопом, разбором сыскной работы. Конечно, бывает скучно собирать улики, анализировать ситуации, ошибаться, выбирать фальшивый след, повторять всё с самого начала, и так по кругу. Но это винтаж, ретро, хорошее путешествие в старую добрую Англию.
Нужно просто отдаться на волю изысканному стилю, описывающему атмосферу театрального Лондона начала прошлого века и шотландской рыбацкой деревушки с лиловым в сумерках морем. Просто насладиться точностью психологических портретов персонажей, подозреваемых из разных социальных слоев общества: артистов, букмекеров, священников, полицейских, владельцев магазинов. И роман заиграет приятными красками, в которых, есть место лёгкой иронии, многослойности, глубине, и даже выстроенной логике.
Джозефина Тэй мягко шутит над англичанами и шотландцами, чувствуется, что ей близки обе культуры. Не обошлось в романе без обязательных горячих ванн и аппетитных чаепитий. Интереснейшая экскурсия по восьми театрам Лондона сменяется рабочим путешествием к морскому побережью севера Шотландии. Инспектор Грант то идёт по следу, как настоящая ищейка, то устраивает погони, преследования, как в гангстерском фильме, и вдруг останавливается в сомнениях, впадает в отчаяние от своего бессилия.
Случай и совпадения приходят на помощь логике и фактам, и россыпь странных событий выстраивается в цепочку стройных умозаключений.
Лондон. Полиция Британии. 1910 год. Фото из интернета86543
SantelliBungeys18 февраля 2020 г.Все пути инспектора ведут в Шотландию
Читать далееПара чашечек чая, которые нам удалось "выпить" с мистером Грантом, прояснили для меня главную черту его характера. Большой любитель рыбалки, при любом преступном раскладе, всегда выловит пару рыбин в чистых водах рек Шотландии. Все остальное может складываться в любой последовательности и удивлять читателей, но хобби всегда неизменно. Пожалуй, пару моментов, общих для цикла, можно подметить:
- Алан Грант, джентельмен, состоятелен и верит в предчувствия. Что-то такое витает у него всегда, сходне интуиции, то сновидение, то ожидание звонка. Большой любитель понаблюдать за людьми, оценить скрытые мотивы, сделать выводы. И, тем не менее, не позволяет себе осудить и высказать неприязнь. Всегда оставит пару процентов на ошибку, на совпадение...и пару шансов на оправдание невиновного;
- Джозефина Тей любит раскаявшихся убийц. Приложив пистолет, кинжал, щепоть яда, не оставив улик указывающих, с должной уверенностью, правосудию на свою преступную личность - они врываются в последних главах в кабинет печалящегося инспектора и начинают сеять добро и справедливость в отношении обвиненного. Причем раскаяния по поводу своего преступления не испытывают. Иногда действуют ещё более вопиюще - пишут письмо, подробно описывая отчего и как именно, и заканчивают жизнь эффектно самоубиваясь.
Эти две яркие черты наводят мысль на статистику тяжких преступлений в Великобритании, во времена Гранта. Представьте на пару минут наши реалии и посочувствуйте бедняге инспектору. Где кураж? Где тревожные кнопки, план-перехват и вызов к начальнику отдела на ковер? Где, наконец, планёрки по понедельникам и смотр самодеятельности отделов ко Дню Милиции?
Впрочем, все это лишь общие моменты.
Первое же дело инспектора необычно личностью убитого и местом преступления. Мартовским вечером в театре Уоффингтон в последний раз давали мюзикл «А вы и не знали?». Очередь к театральной кассе вилась бесконечно и никого не смущал моросящий дождик. Все были утомлены и озабочены. И лишь один был хладнокровен, дела земные уже не волновали его. Поддерживаемое с обеих сторон соседями тело уже представляло интерес лишь для полиции. Кинжал с необычной рукоятью, отсутствие документов и револьвер в кармане пальто.
Установить личность убитого, его место жительства, способ заработать на жизнь удается довольно быстро, всё-таки галстук в конце 20-х годов вещь черезвычайно "говорливая") Подозреваемому, пустившемуся в бега, можно лишь посочувствовать. Выбрав суровые вересковые просторы Шотландии он мгновенно обрёк себя на поражение. Твидовый пиджак, сапоги и коллекция рыболовных принадлежностей у Гранта всегда на готове. Совместить рыбалку на свежем воздухе, погоню и купание в холодной воде для него лишь в удовольствие. Славно проведя время, понаблюдав за подозреваемым и развитием практически безнадежной романтической истории, инспектор чувствует лёгкую неудовлетворённость ходом расследования. Вроде бы все факты подтверждаются, национальность преступника располагает к порочности...а вот как-то предчувствия опять имеются.Детективы у Джозефина Тэй слабоваты сами по себе. Но отличаются тщательностью в описаниях - все мелочи и второстепенные герои "систематизированны", пейзажы и передвижения подробны, вплоть до расписания прибытия и убытия транспорта и наличия мест в гостинице. Сам же главный герой холодноват, но безупречен.
А все вместе складывается в приятную такую книгу и желание продолжить знакомство.812,3K
Znatok30 сентября 2025 г.Тернистый путь к славе
Читать далееПосле прочтения первой книги этого цикла прошло совсем немного времени, а я уже взялся за вторую. Совсем несвойственно для меня, а ведь планирую ещё третью, с которой и началось моё знакомство с книгами Джозефины Тэй, перечитать.
В этот раз инспектор Грант расследует убийство молодой и очень успешной актрисы, которую утопили в море, неподалёку от виллы, где она отдыхала инкогнито, с едва знакомым молодым человеком, к которому прониклась состраданием и дружескими чувствами.
Как водится, сначала все думают на самого очевидного подозреваемого, а потом число подозреваемых увеличивается в прогрессии, некоторые даже настаивают на том, что они виновны. Но Алана Гранта нелегко обмануть и он, подобно археологу, докопается до такого, о чём иной детектив и не подумает.
А тут ещё под ногами мешается шестнадцатилетняя дочка его босса - Эрика, не в меру беспокойная молодая особа
Тема этого романа перекликается с первым, там было про театралов, а здесь про мир кино.
Хоть произведение совсем неплохое, но всё же, первое понравилось мне больше, а это на уровне третьего романа, хорошо, но без изысков. Посмотрим, удивят ли меня последующие книги цикла или первая останется рекордсменом.
Интересно, что есть экранизация от Великого и Ужасного Альфреда Хичкока, которую собираюсь посмотреть на неделе. Уважаю классику мирового кинематографа, она никогда не устаревает.
До встречи в новой рецензии! Пойду перечитывать третью часть.74274
Znatok15 августа 2025 г.Cherchez la femme
Читать далееКлассические английские детективы занимают в моём сердечке особое место.
Может это и не привычная нам классика с детективом-любителем, типа мисс Марпл или харизматичным индивидуалистом Пуаро, герой этого романа работает в Скотленд-Ярде, но вайбы этого жанра налицо.
В начале автор показывает превосходство англичан над французами и Алан Грант, далее именуемый ГГ, нелицеприятно отзывается о них. Что неудивительно, учитывая многовековую вражду этих народов.
Думал, так будет всю книгу, но нет, впоследствии такого не встречалось.
Зато начались атмосферные описания Лондона, а позже и очаровательной деревушки на шотландском побережье.
Обожаю такое, особенно, если описывается вечерний город.
А здесь всё описывается очень подробно и живописно.
Но не описаниями едиными, сюжет тоже в наличии.
Завязка такая: В Лондоне дают модный мюзикл и весь бомонд на ушах стоит, чтобы достать билеты, очереди там, почти как за первым тиражом седьмой части Гарри Поттера. И вот в такой очереди убивают ничем непримечательного мужчину, причём, ни у кого не было мотивов, да и проворачивать такое в очереди само по себе странно.
Вот такое необычное дело и поручают расследовать инспектору Скотленд-Ярда Алану Гранту.
Что касается ГГ, сначала думал, что ему с полсотни лет, но потом оказалось, что всего 35.
Тем более странно, что уже в первой книге он думает об отставке.
Собственно, Грант рассуждает, как мужчина в летах, ему свойственно проникать в суть проблемы и ковырять её со всех сторон, пока не откроется второе дно, а то и третье.
Но даже тогда он сомневается в себе, особенно, если интуитивно чувствует, что упустил какую-нибудь мелочь.
Довольно часто мы становимся свидетелями таких терзаний и самокопаний, когда однофамилец президента США не может заснуть и без конца размышляет о деталях расследования, которые его смущают или беспокоят. Тут он подобен героине Андерсена, которой не давала покоя горошина под перинами.
Но отвлечёмся от хмурого сыщика и обратимся к юмору. Меня знатно позабавила предприимчивость помощника инспектора, который убил двух кроликов, получая жалованье за добычу информации, добывал её, подстригая газоны опрашиваемых и получая за это деньги. А кроме всего угощался на кухне хозяев.
Если говорить о кроликах, то пара отсылок к Кэрролловской Алисе тоже имеется, но поищите их сами, так интереснее.
А как вам такая цитата:
– Правда, есть ещё карьер, – произнесла женщина, – где можно ловить рыбёшку, которую у нас там называют «билан». Она длиной не больше трех инчей.
– Ладно, так и быть: пришлю тебе билана, – отозвался он со смехом.Улыбнуло?)
Кстати, хоть это и первая книга цикла, но не первая, которую я прочитал. Года три назад познакомился с третьей книгой, где Грант появляется лишь эпизодически, а расследование ведёт адвокат Роберт Блэр.
Но тот роман, хоть рейтинг у него и выше, чем у обсуждаемого, мне не очень понравился и почти не запомнился, а хорошие книги я обычно запоминаю надолго. Эта же книга мне приглянулась больше. Может дело в ГГ, там он какой-то бесцветный, а Грант, хоть и не отличается особой харизмой, но весьма недурен собой и достаточно фактурен на фоне сослуживцев.
Как говорит сам инспектор, в отличии от своих коллег, он более добросердечный и морально ориентированный, хоть добряком его и не назовёшь.
У меня на осень был запланирован небольшой цикл подростковых триллеров, но теперь хочу продолжить читать про похождения Алана Гранта, благо, что заранее запасся книгами о нём в бумаге.74413
varvarra25 февраля 2020 г.Читать далееИнформация об авторе.
Работая во времена владычества Дороти Сойерс и Агаты Кристи, Джозефина Тэй не стремилась к суперпопулярности и звучным газетным титулам. Она была и осталась просто хорошим самобытным Мастером Детектива.Увы, для меня подобное замечание говорит не в пользу автора и особенно не в пользу писавшего эти строчки биографии. Принижать популярность других писателей - не лучший рекламный ход. Агата Кристи свой первый детектив писала на спор и точно не для того, чтобы заработать "газетный титул". Этим вступлением хотела сказать, что подходила к прочтению детектива с некоторым предубеждением. Но писательница не разочаровала. Мне понравился язык, описания, приглянулся и главный герой. Чувствовалась английская атмосфера прошлого века - разговоры, отношения, вкусы, лондонские и шотландские пейзажи...
Если говорить о сюжете, то он хорош построением: читатель всегда в курсе расследования. Он слышит мысли инспектора Гранта, следит за его действиями, наблюдает за нитью рассуждений. Джозефина Тэй не преподносит сюрпризов в виде "непонятно-откуда-взявшихся-улик-и-выводов". Хотя сюрприз читателя ожидает, и не будь его, главному и единственному подозреваемому пришлось бы несдобровать.
Расследование - это такое дело, где не менее улик важны интуиция и везение.
Да если бы не везение, половина преступников так и продолжала бы гулять на свободе.Улики можно сфабриковать, на месте преступления оказаться случайно, совпадения происходят чаще, чем нам кажется - и вот невиновный осуждён. Именно такое развитие событий предполагал этот детектив. Хуже всего то, что привязавшись к уликам, инспектор Грант не мог уже от них отвернуться - подозреваемый пойман, расследование закончено, дело почти закрыто. Интуиция уже не шепчет, а кричит, что упущено что-то важное, но процесс пошёл...
Грустно. Вспомнились случаи невинно осуждённых. Наверное, неправильно, что расследование, поиск, поимка, приговор - работа, ограниченная рамками, сроками и бюрократическими инструкциями.74993
Znatok31 октября 2025 г.Кто убил? Где убил? И убил ли вообще?
Читать далееАллилуйя! Подарил себе на Хэллоуин новый книжный шкаф! Ещё 700 книг обрели дом!
Вот с такой, радостной для любого книголюба новости, начну сегодняшнюю рецензию.
Что до книги, то авторка в своём стиле, опять пишет про лондонскую богему.
На этот раз в центре внимания голливудский фотограф Лесли Сирл, который на званом ужине в честь популярной писательницы Лавинии Фитч, где собрались литераторы и драматурги, знакомится с этой самой мисс Фитч, а та приглашает его погостить в своём особняке, который находится в деревне, значительную часть которой облюбовали рыцари пера и языка, такое себе Переделкино на английский манер.
Лесли необычайно хорош собой и быстро находит общий язык с дочкой хозяйки - красавицей Лиз, что вызывает неудовольствие её жениха Уолтера, известного в узких кругах радиоведущего, который довлеет к наукам. А когда Лесли заявляет, что не собирается уезжать в Америку, а подыщет себе домик поблизости, ситуация и вовсе выходит из под контроля. Потом этот красавчик исчезает, а у инспектора Гранта прибавляется работы. Ведь на той богемной вечеринке, с которой всё началось, Алан Грант тоже присутствовал, заехал за своей пассией, начинающей актрисой Мартой Халлард. С которой у них сложились почти любовные отношения. Почему почти? Да потому что на протяжении романа, они даже ни разу не поцеловались! Вот такие отношения.
А дальше начинается расследование, интриги и спойлеры, поэтому оставим сюжет и перейдём к впечатлениям. Которые оставляют желать лучшего.
Это уже четвёртая книга цикла и пока самая слабая. Не сказать, что плохая, Джозефина Тэй хорошая детективщица, но в сравнении с тремя предыдущими книгами, эта немного уступает.
Здесь много праздных разговоров и ни к чему не обязывающих прогулок.
Расследование не такое продуманное, как в прошлые разы.
Пару раз даже засыпал на тридцатой странице чтения, что не говорит в пользу романа.
Персонажи тоже не блещут объёмными формами. Как наполовину надутые воздушные шарики. Вроде не плоские и потенциал имеется, но к середине книги сдуваются.
И изюминкой на торте стало то, что выписал всего одну цитату, больше ничего не заинтересовало.
Лиз свернула с тёмной блестящей ленты шоссе на боковую дорогу. Свежий шрам последних местных достижений цивилизации остался позади, и они оказались в настоящем деревенском миреДействительно, похоже на шрамы, опоясывающие земную плоть.
Как бы там ни было, продолжаю читать цикл, и надеюсь, что последующие книги не подкачают73312