
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 августа 2018 г.Читать далееНеплохая книжка о приключениях хоббита и гномов. Интересных приключений много, но читать немного сложно, потому что гномов больше десятка и запомнить имена их всех сложно.
Отдельного внимания заслуживает странность, связанная с драконом Смаугом. Он был убит стрелой, попавшей в участок голой кожи, не покрытой чешуёй. Тут странности и начинаются.
Во-первых, длина дракона – 18,3 метра. Вы уверены, что такого можно поразить одной стрелой, при этом старой? Да и он бы наверняка предсмертно извивался, и умер бы долгой и мучительной смертью, а не в одно мгновение. Во-вторых, Смауг настолько глуп, чтобы не проверить свою броню перед боем, или у него атрофированы нервные окончания?
Несмотря на это, книжка хорошая. В том числе и из-за интересного путешествия.11693
Аноним22 декабря 2017 г.Читать далееНельзя сравнивать впечатления от "Хоббита", прочитанного в детском возрасте и уже в сознательном. В моем детстве "Хоббит" был очень интересной, необычной и запоминающейся книгой. Но настоящим шедевром он становится только после знакомства с "Властелином колец" и "Сильмариллионом", только после долгих лет проведенных рядом с тобой, в твоем сердце.
Мне сразу понравилась книга. Хоббиты - необычные милые существа, веселые гномы, недоверчивые эльфы, мудрый волшебник, звери-помощники. В ней было все, что приглянется ребенку, и в то же время сюжет не был избитым. Я с радостью поспешила навстречу приключениям, переживала вместе с героями, вместе с ними боролась со злом, болея за добро. Когда все закончилось мне было очень грустно, даже как-то обидно. Я была уверена, что после таких приключений возвращаться домой и спокойно жить это как-то неправильно, скучно и неинтересно.
Прошли годы, я всем сердцем полюбила Толкина со всем его вымышленным миром, и эта любовь не слабеет. Я с благодарностью вспоминаю ту первую книгу - "Хоббита", познакомившего меня с ним. Но вот прочитав ее же в зрелом возрасте, начинаешь смотреть на все по-другому. Стиль порою кажется слишком детским, гномы и эльфы не те, к чему уже привык, с орками и гоблинами вообще неразбериха. И, что самое удивительное, я начала ценить хоббичий уют. Я поняла, что возвращение домой это не печальный конец, что бросить все и выйти на дорогу, ведущую в неизвестность, на самом деле очень сложно.
А еще я подумала, что прочти я "Хоббита" сейчас впервые, я бы уже не прониклась им так сильно. Для каждой книги свой возраст, и я безумно рада, что прочла именно эту книгу вовремя.
11237
Аноним13 августа 2017 г.«Не вечно им побеждать!»
Читать далееТолкиен… Правильнее, конечно, Толкин, но именно с буквой «е» было переведено
В. Муравьевым и А. Кистяковским в самом первом издании первой части «Властелина Колец» (далее – ВК) в 1982 году. Перевод был «немного сокращённый»; со временем выяснилось, что совсем наоборот: «сильно сокращённый»: отсутствовали подробные сведения о хоббитах, некоторые песни и т.д. Книга обрывалась на полуслове: пришлось ждать 90-х годов. Так что освобождение страны совпало с приходом Фродо к Ородруину – весьма примечательно!
«ВК» – вещь объёмная; Толкин вообще планировал издавать одной книгой, но испуганный издатель не согласился и велел разбить на части. Сейчас легко найти издания в одном томе: читать можно, а вот переносить с места на место проблематично…
После первого прочтения, растянутого на годы в силу вышеприведённых обстоятельств, и неоднократных перечитываний я не могу уже сказать, что она нова по своим идеям. Идеи там те самые: христианские, библейские. Однако, Толкин не настолько прямолинеен в отличие от своего коллеги К.С. Льюиса с его нарнийским циклом. Нет собственно Бога, даже стихии, валары неизданного при жизни автора «Сильмариллиона», упомянуты вскользь (Элберет Гилтониэль). Нет культов, кроме, может быть, культа предков, о котором с удовольствием рассуждают потомки: Арагорн, Гимли, Теоден и др.
Тем не менее, кроме идей, которых бы хватило только на богословский (хотя и не очень ортодоксальный) трактат, есть мир, живописный зримый и подробно описанный. Многих, кстати, это и раздражает. Мол, зачем такие длительные остановки? Но для Толкина подобное гораздо важнее, чем пресловутый экшн. И это, конечно, надо уметь ценить. Толкин – созерцатель, что отнюдь не предполагает его пассивности: как и его герои, он был готов выступить на защиту отечества с оружием в руках (участие в I Мировой войне).
Мир автора «ВК» наполнен стихами, песнями, древними легендами. Я помню, как первые издания не имели комментариев, а потому весьма смутно можно было представить, что такое Нуменор, кто такой Берен, бившийся с родственным Шелоб пауком… Жизнь Средиземья – это жизнь историческая, настолько достоверная, что порой реальность кажется менее осязаемой, настолько прекрасны Вековечный лес, Лотлориэн, Фангорн, берега Андуина, настолько ужасны Мория, Гиблые болота, Мордор… Всё это проникнуто некоторой ностальгией, ибо ушло и никогда не вернётся.
Тем не менее, не стоит приравнивать творчество Толкина к пресловутой меланхолии, бегству от действительности и т.п. Это слишком примитивно, а Средиземье – мир отнюдь не плоский!
Язык Толкина (говорю о переводе Муравьева) очень богат, иногда даже слишком. Собственно моё знакомство с устаревшими словами русского языка началось во многом с чтения «ВК»: «Волглый лог», «Укрывище» и т.п. Эпичность, в том числе и словесная, иногда приводит к тому, что герои начинают не говорить, а изрекать. Особенно этим «грешны» вторая и третья части трилогии. Большая удача, когда в «кадре» хоббиты: они «заземляют» пафосных Гэндальфа, Арагорна, Дэнетора и др. По молодости этого, конечно, не замечаешь, но со временем начинает бросаться в глаза.
Что касается интерпретаций толкиновского мира, то они в целом остаются на очень поверхностном уровне (помню, как Средиземье вслух трактовал даже гроссмейстер Г. Каспаров). Наиболее подробное исследование Т. Шиппи «Дорога в Средиземье» всё же адресовано специалистам-филологам, а не широкому читателю. В конце концов, не так уж важно, какие саги использовал автор, гораздо важнее как его гений их синтезировал, преобразовал. Безусловно, «ВК» – не пересказ европейского фольклора, это открытие с большой буквы, не исключающее пристального изучения кельтского, финского, англо-саксонского эпоса. Из удачных исследований выделю «Все тайны мира Дж. Р.Р. Толкина. Симфония Илуватара» Альвдис Н. Рутиэн (А. Барковой)
Примерно также обстоят дела с биографиями Толкина. Они даже вводят читателя в заблуждение: например, будто бы для автора «ВК» литература Англии заканчивалась на Чосере (насколько помню, такое есть в биографии, написанной Х. Карпентером). Российский биограф Толкина С.В. Алексеев доказал, что это не так, показав широкий спектр предшественников и последователей писателя в XIX – XX вв.
В финале вернусь к идейной стороне трилогии. Зло, по Толкину, несмотря на всю свою мощь преодолимо, но жертвы, приносимые в этой борьбе, могут быть слишком тяжёлые, порой несовместимые с жизнью, даже не в физическом, а в моральном плане (пример Фродо). Тем не менее, это обстоятельство не должно означать отказа от служения Добру. Сохраняя в душе мечту, в том числе и мечту о прекрасном Средиземье, есть возможность остаться человеком и не потерять себя.
Иссякли дни на земле, и века
начинаются снова11753
Аноним9 апреля 2017 г.Читать далееСейчас мне предстоит написать рецензию на самую любимую из всех книг. На книгу, которая мне стала родной, которая для меня больше чем просто история. Я думаю, сложно выражать на бумаге любовь к маме, например. Вот для меня сейчас это равноценно: сердце колотится, мурашки бегают. Я не фанатичный подросток, я знакома с книгой почти 15 лет, я прочитала её 5 раз и бесчисленное множество раз посмотрела экранизацию, но эмоции с возрастом не стихают, они упорядочиваются и становятся частью жизни.
Опасное это дело, Фродо, перешагнуть порог. Только ступи на Дорогу, она подхватит и поведет тебя - куда? как знать...Я не буду говорить о переводах, о них и так уже сказано много, да и каждому нравится свое. Я скажу о том, какую огромную работу проделал профессор Толкин. Он не просто написал книгу, пусть и масштабную, он создал историю мира, культуру, языки, календарь, карты. Даже зная, что все это вымысел, легко поверить в реальность Средиземья, столь хорошо продуманного и проработанного. А сколько откликов и фанфиков вызвал ВК! По этой книге не просто сняли фильм и выпустили десяток-два игр, по ней появилась новая "религия" у людей и масштабные движения ролевиков. Исторические факты разобраны по частям, если выбираешь себе никнейм в игре или на сайте - будь уверен имена и названия из ВК уже заняты. Если история занимает так много места в сердцах и умах людей, значит автор трудился не зря, значит стоит читать такие книги.
Сюжет известен многим, пересказывать смысла нет. У каждого читателя есть свои любимые герои, любимые отрывки и цитаты, приятные мелочи. Я очень люблю Мерри и Гэндальфа, просторы Рохана и уют Шира, величественность эльфов и бесстрашие гномов, атмосферность Мории и Могильников - перечислять можно до бесконечности. История учит нас вечным ценностям: превосходству добра над злом, благородства над предательством, терпению, стойкости, отваге, верности, дружбе и тому, что любой незначительный поступок может перевернуть весь ход событий. Героями не рождаются - героями становятся, закаляясь в тяжелых испытаниях. А иногда, героев и не разглядеть с первого взгляда, только зная нюансы событий можно понять роль Сэма и всех остальных в походе.
Но все-таки интересно, попадем ли мы когда-нибудь в песню или сказку? То есть, конечно, попасть-то мы в нее уже попали, но я хочу сказать, будет ли кто-нибудь через много-много лет рассказывать ее вечером у очага или читать в большой книге с черными и красными буквами?Я не смогла высказать и малой части того, что думаю о Средиземье, но объем рецензии ограничен, да и не всем захочется читать пространственные размышления о генеалогии хоббитов или архитектуре Гондора. Наверняка, есть люди, которым "Властелин колец" не по душе, мне не хочется с ними спорить, нельзя нравиться абсолютно всем. Но за себя я могу сказать определенно: моё сердце навсегда принадлежит этому миру. Хочется закончить рецензию словами другого замечательного писателя Дж. Мартина, с которыми я полностью согласна: "У фэнтези есть их небеса. Когда я умру, то отправлюсь в Средиземье."
11511
Аноним9 января 2016 г.Читать далее- Катюх, может, всё-таки прочтёшь "Хоббита"? Ну классный же он.
- НЕТ!
Влад решил не внимать моему ответу и вопреки всем моим "не хочу, не буду" подарил на 18летие стопку книг, в числе которых был и "Хоббит".
- Ну вдруг понравится, ну попробуй.
А я отчаянно сопротивлялась несколько лет и даже немного гордилась что ли, что никогда в руки не брала "Властелина колец", "Хоббита", не смотрела по ним экранизации и вообще не в теме, что к чему, и откуда такой масштабный ажиотаж. Я лишь видела мельком кадры из фильмов, и они были серые, невзрачные, совсем недобрые, но весьма суровые, а тролли, гоблины и гномы показались дикими, непривлекательными как наружностью, так и миром душевным, если таковой есть, конечно, существами. Ну незачем мне вся эта история, не по душе, не буду.
С момента вручения подарка прошло 766 дней, прежде чем я действительно решила попробовать заглянуть в мир Средиземья, понять, откуда ноги растут вокруг всей этой кутерьмы вокруг сказок Джона Толкина. Небольшой томик с красивой и солнечной картиной на обложке, с играющими на свету красными узорами, находится на самой высокой полке среди прочих книг. Уж не знаю, как ему удалось наконец заманить меня в свои сети, но это свершилось - я открыла и прочла его первую главу, о чём немедленно сообщила всем друзьям-толкинистам. Возможность с таковыми поговорить об их любимом детище всемирного классика оказалась весьма кстати: им можно было даже после полуночи или с утра по-раньше написать и задать кучу вопросов, по пути намекнуть, что ГП всё-таки лучше, а с гномов у меня бомбит.
Первая глава настроила меня на такой лёгкий лад, когда ждёшь доброй, светлой сказки, читать которую одно удовольствие, и вообще захотелось выпить чай да с пирогами. Кстати говоря, полакомиться любимым напитком со всякими вкусностями мне хотелось каждый раз, как только Бильбо с грустью-тоской вспоминал родную нору и думал о еде. Он сам того не ведал, как заманчивы и аппетитны были его мысли об обедах и чаепитиях. Его нора находилась в таком живописном месте, простые описания действительно доброго, тёплого солнечного утра с голубым небом и зеленеющей травой завораживали, что сразу же, немедля, мне захотелось настоящей весны. Морозы за -25 порядком поднадоели, а возможность босиком побегать по траве под лучами солнца была бы непередаваемым блаженством.
По сути, это два основных впечатления о книге - "хочу чай и плюшки", "хочу весну, тепло, птичек, цветов, да поскорее".
А потом завалились эти гномы с Гэндальфом, и понеслась. Мрачные дикие леса без признаков жизни, песни эльфов, погони гоблинов, могучие орлы, очень знакомый Голлум и "моя прелесссть", вонючие тролли, дожди, голод. Словом, очень, ну о-о-очень долгий путь длиною в год с бесконечным числом опасностей вокруг и невероятное везение маленького хоббита. А ещё дикая наглость гномов. Не взлюбила я их. Не для моего ума мысль, что если тебе непременно нужно вернуть честь и сокровища своего рода, то надо всего лишь сесть на шею магу и маленькому Бильбо. Сначала над хоббитом потешаются, потом посылают его на опасные разведки и просят рисковать жизнью ради них (ведь ты добытчик, Бильбо!), клянутся в неоплатном долгу, безграничном уважении, а при первой же возможности - ворчат или вообще не очень добрыми словами отзываются. Конечно, с кольцом и умением бесшумно передвигаться на своих двух ногах хоббиту несказанно повезло, и ему было действительно проще бороться с огромными, безжалостными пауками, стащить кубок у спящего Смога или спасти гномов из заточения в темницах эльфийского короля. Но почему именно ему пришлось проявить больше мужества и мудрости во время этого похода, когда его цель для самого хоббита была не так дорога сердцу? Ему просто хотелось домой, а тут тебе свирепый дракон, жадные и расчетливые гномы, а потом и вовсе - Битва Пяти Воинств. Кстати, почему битва именно пяти воинств? Конечно, один хоббит, один беорн, один маг - не целое войско, но их вклад, как и участие орлов, немало поспособствовали победе над гоблинами.
В целом, если подумать, то мне понравилось. Нежданчик такой. Вроде бы истории про троллей, гоблинов и прочих нечистей мне всё ещё безразличны, но само путешествие туда и обратно оказалось на редкость удивительным. Просто как идея - здорово, ладно, сдаюсь. А вот читать было нелегко где-то посередине, но ничего: всё проходит, и это прошло. К концу книги я глотала страницы, просто чтобы уже отважный хоббит вернулся в свою ненаглядную норку. Где опять-таки был нежданчик.
Ах да, вот это жизненно:1120
Аноним16 ноября 2015 г.О том, почему Хоббит нужОн.
Читать далееЯ, если честно, не понимаю людей, которые надменно клеймят подобную литературу штампом "для детишек". Какой глупец сказал, что сказки и детскую литературу нельзя с пользой и удовольствием читать, когда ты не ребёнок? Можно, и нужно, даже больше, чем детям, прежде всего, чтобы не скатиться в стереотипную "взрослость" и унылость.
Итак, я, к горю своему, прочитал это произведение лишь недавно впервые. И пришёл в полнейший восторг. Нет, честно, это прекрасно абсолютно. Все эмоции, запахи, пейзажи, характеры - вот они, сюжет ни разу не теряется и не тускнеет за пространным бухтением, как это , как это часто бывает во "взрослой" литературе. Здесь всё именно как надо, чтобы воссоздать яркую и насыщенную картинку, погрузить в Средиземье и заставить жить вместе с персонажами.
Читайте Хоббита, господа, в любом возрасте, чтобы зарядиться правильными эмоциями и радостью.
11102
Аноним4 января 2015 г.Читать далееАх, какая прелестная книга!
Читала ее еще в детстве, но мало что помню, а после эпичных фильмов захотелось перечитать. Немного опасалась, что пойдет плохо (как плохо идет у меня сейчас практически вся детская литература), но напрасно - чудесно.Пожалуй, это первая книга с названными главами, которые не забываются тут же, стоит только перелистнуть страницу с названием. Во всех остальных случаях мне даже не очень понятно было, зачем называть как-то главы, если сначала ты читаешь название, а потом узнаешь события этой главы и по ним название вспомнить все равно невозможно %) А тут мне даже не приходилось заглядывать в содержание, чтобы вспомнить, как называется текущая глава.
Очень добрая атмосфера в книге, но не приторно-сладкая, что аж зубы сводит. Нет, здесь есть и злодеи, остающиеся таковыми до самого конца, не превращаясь в раскаивающихся недотеп с чувством вины и требующим выхода скопищем добра в сердце; но вместе с тем все, что можно было привести к доброму финалу без ущерба восприятия - все приведено.
И все очень логично. Я, далеко не ребенок и тот еще дотошный по части логичности и разумности читатель, всем осталась довольна. Даже спорные вопросы, возникающие в голове, буквально на этой же странице непременно разъяснялись и отлично укладывались в общую схему. Было очень приятно, что обо всем позаботился автор.А о сюжете и говорить нечего - столько приключений, столько самых разных событий свалилось на голову путешественникам! В некоторых местах, скажу по секрету, я так волновалась, что откладывала книгу и ходила беспокойная некоторое время, не решаясь читать дальше, вот так-то.
Читать и наслаждаться, не иначе.1147
Аноним12 февраля 2014 г.Читать далееСтрашный секрет — в детстве я так и не прочитала до конца свое советское издание «Хоббита». И после выхода первого фильма экранизации, я тоже так и не прочитала эту книгу. Но, наконец-то, вторая часть трилогии взяла надо мной вверх — мне стало жутко интересно, чем же все закончится, пришлось немножко себя пнуть, и, для тренировки, найти экземпляр на оригинальном языке. Было немного страшновато начинать, все-таки английский, все-таки Средиземье, хоббиты и сказка, вдруг что-то пойдет не так. Но спешу заверить, «Хоббит» очень легко идет для людей со средним уровнем знания английского. И язык, какой красивый язык! После таких произведений убеждаешься, что, по-хорошему, все книги нужно читать в оригинале. Перевод губит очень многое.
If you sit on the doorstep long enough, I daresay you will think of something.Про саму сказку: она изумительна! Несмотря на свой отнюдь не детский возраст, я осталась в восторге и от глубины этой волшебной истории, от заложенной в ней морали, прописываемых характеров и влияния ситуации на главных героев. Удивили гномы. То есть, я подозревала, что они падки на золото, не очень честны, и немного глупы, но не подозревала, что все эти их негативные черты настолько сильны. Про Бильбо уже много всего писали, он действительно из того хоббита, что ценил завтрак-обед-ужин по расписанию, нашел в себе героизм, самоотверженность, хитрость и мужество. Замечательная книга. Я думаю, они придется по душе и понравится, независимо от возраста первого ознакомления.
1121
Аноним7 ноября 2013 г.Читать далееДомучила наконец свой "долгострой". Несмотря на довольно красивый язык, книга давалась очень тяжело.
Слишком много героев, у которых по несколько имен, слишком много диковинных названий.
При этом в тексте есть элементарные нестыковки (даже я их заметила, хотя считаю себя очень невнимательным читателем): сначала идут выдуманные единицы измерения, потом буквально несколько страниц - и герои упоминают мили, футы и т.д.
Мне не понравилась карта (кстати, кто ее рисовал?) - по ней совершенно было не понять как шел отряд.
Я не поняла почему на слово "недоросток" хоббиты обижаются, а на "полурослик" - нет
( по-моему, что "недомерок", что "полумерок"....)Но больше всего меня напрягает (даже после прочтения) один вопрос: Кто такой Том Бомбадил? (И в придачу: Почему на него не действовало Кольцо? Почему Том не мог Его оставить себе? И есть ли еще такие как он?).
Ну, и последнее - это Фродо. Никаких эмоций. Вообще. Апатичный (во время восстания даже меча не обнажил) , ленивый (полпути его на руках Сэм пронес), высокомерный ("...не было в стране хоббита, за которым ухаживали бы так внимательно, как за ним"). Он любит поболеть и пострадать, делая это регулярно (раз в год).
В общем, 3 из 5. Не могу сказать, что книга отвратительная - она просто "не моя".
11132
Аноним26 апреля 2013 г.Читать далееВ свое время после просмотра "властелина кольца" захотелось познакомиться поближе с творчеством Толкина, и все никак. И вот наконец настал тот час, когда книга про приключения Хоббита прочитана и поставлена на полку. Немного грустно, что приключения Бильбо завершилилсь и он вернулся в свою нору. Такая добрая сказка, про приключения маленькго и симпатичного хоббита, который и не думал,что он рожден для приключений, не верил в себя и в свои силы, и никто не верил, что он может стать настоящим добытчиком. Но пройдя долгий путь, он доказал всем, что он не только настоящий добытчик, но и верный друг, готовый помогать своим друзьям в трудную минуту. Хорошая добрая сказка, которая учит детей верить в себя и свои силы, настоящей дружбе несмотря ни на что, доброте и верности. Золото и богатство не самое главное в жизни, и ради него не стоит идти войной.
P.s. немного про само издание: перервод Кирилла Королева и черно-белые иллюстрации Ольги Ионайтис. Очень жаль, что в данном издании, в отличие от издания с цветными иллюстрациями, гораздо меньше прекрасных иллюстраций Ольги Ионайтис.Книга прочитана в рамках ВКК "Борцы с долгостроем"
1119