
Ваша оценкаХрестоматия по литературе. 5-7 классы. Книга первая
Рецензии
kassandrik19 марта 2024 г.Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь
Читать далееПостепенно понимаю, почему я неосознанно откладываю от прочтения самые известные произведения, ведь так жалко расставаться с действительно уникальными и красивыми историями. Конечно же, всегда можно перечитать любимые книги, но того ощущения новизны у меня уже никогда не будет. Лишь может, вернувшись 20 лет спустя, есть вероятность найти что-то незамеченное ранее, сравнить с новым опытом. Но давайте, от фантазий к самой книге.
“Снежную королеву” иногда называют сказкой в семи рассказах, но это скорее оригинальный способ назвать отдельные главы, посвященные отдельному этапу приключений Кая и Герды. Я также не знала или забыла, что вся история начинается с описания зеркала, созданного злым троллем, которое и станет причиной превращения Кая из милого мальчика в замкнутого, холодного юношу. Вообще, мне очень понравилась идея того, что осколки такого зеркала меняют наше отношение к окружающему миру и мы начинаем видеть его в противоположном свете. Лишь сейчас, понимая то, что с возрастом мы теряем чистоту взгляда, я вижу глубину этой аналогии. То, что прекрасно мы видим ужасным, любые действия других людей мы воспринимаем как агрессию и атаку.
Мне почему-то всегда казалось, скорее всего из-за множества экранизаций и театральных постановок, что Снежная Королева играет важную роль в сказке, и она больше взаимодействует с другими героями, но это совершенно не так. Самой главной и значимой героиней я считаю Герду, ведь именно она смогла добраться с помощью любви к своему брату туда, куда даже жители сурового Севера не стремятся попасть.Она не унывала и не сдавалась, не верила грустным словам и историям цветов, а просто шла к цели, прислушиваясь к миру вокруг.
Истории цветов откликнулись у меня со “Сказками о цветах” латышской советской писательницы Анны Саксе. Такие же красивые, но очень грустные истории с моралью. Наверное, самой отличной является история огненной линии и индийской вдовы на костре. Да, вы не ошибаетесь, в “Снежной королеве” есть отсылки к Индии, но не только к ней - ведь Снежная королева живет совсем под боком у меня, в Лапландии, и читатели встречают двух героинь: лапландку (я задумалась, имелась ли в виду народность саамов, потому что даже в моем издании было изображение коренной жительницы севера) и финку, причем финка живет ближе к Королеве, чем смущает мои географические полушария.
Если вам нужна женщина с бородой для любой книжной игры, то и её сможете найти на страницах этой сказки, в лице пожилой разбойницы.
Удивительно также, что и цветы, и даже северный олень показаны как слегка эгоистичные существа - они в первую очередь рассказывают истории о себе, и лишь потом дают черед Герде.
Но перейду к важной части этой сказки - к развязке и концовке, в которой с помощью слез Кай избавляется от заколдованных стеклышек на глазах и сердце. Такая аналогия просто прекрасна и учит тому, что слезы порой очищают, наши сердца и разум от зла, от негатива и от боли. Слезы, которые часто воспринимают как слабость, помогают дотронуться до сердца, и возвращают людей к состоянию человечности. К тому времени, когда все мы были детьми и не боялись показывать эмоции. Быть ребенком в душе хорошо и важно, и сегодня я об этом напомнила себе через сказку и через общение с замечательным человеком. Если ты читаешь это, надеюсь, ты догадаешься, кто ты.
Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое благодатное лето!829K
old_book_19 октября 2021 г.Классика промывающая мозги.
Читать далееЭх.. классика... В школе я так и не прочитал это произведение, да и впринципе школьную программу по литературе я не любил, как то отбивала она желание читать вообще. Сейчас я взялся читать "Левшу" в рамках проекта "Читаем Россию", и как по мне это произведение не для школьной программы.
Главная идея произведения, это наверное то, что в России имеются великие мастера, которые дадут фору любым иностранцам. На втором плане мы видим огромную любовь к родине.
Все это конечно правильно и поучительно, но на ровне с этим всем мы видим проблемы, которые до сих пор актуальны.
Мы видим власть, которая позволяет себе все что угодно. Власть, которая шпыняет простых людей. Власть, которая позволяет себе распускать руки.
Мы видим Левшу, у которого настолько промыты мозги религией и "псевдо любовью к родине", что он отказывается совершенствовать свое мастерство.
Мы видим пьянство и безответственность во всей красе. Как можно так напиваться, зная что ты был отправлен с очень важной мисссией?
Мы видим неготовность вопринимать властью критику. Как так, какой то холоп будет указывать тебе чем чистить оружие.
Все это откладывается в мозгах юных школьников, как будто так и должно быть. Как будто так мы и должны жить.
Книгу читают в 6 классе, что бы "воспитывать чувства гражданственности и патриотизма" (это я взял в интернете из методички учителя). Какой может быть патриотизм после такого произведения?
В принципе я догадываюсь как такая литература попадает в школьную программу..."Я люблю свою родину! Вроде, да.
Да и не был я, в общем-то, никогда.
Ни в Гренландии, ни в Америке…
Что ж, теперь мне убиться в истерике?"
АнимациЯ821,8K
Arinushk14 октября 2021 г.Машины сравняли неравенство талантов и дарований
Читать далееЭто история об искуснейших тульских мастерах, талант которых поражает...
Сразу скажу мне история не особо понравилась. Началось это отторжение с самой завязки. Как-то раз Император решил посетить различные места Европы, в поисках удивительных чудес. Бродил, он бродил, пока не нашел чудо. А именно крошечную блоху(и такое бывает), которая умеет танцевать. И внимание, что он сделал?
Государь сразу же велел англичанам миллион дать, какими сами захотят деньгами, - хотят серебряными пятачками, хотят мелкими ассигнациямиВы меня извините, но это полнейший бред... Государь разбрасывается такими деньгами ради какой-то блохи. Я понимаю вкусы у всех разные, для кого-то таких денег не жалко на понравившуюся вещь. Но это Император! Это уже какая-то фантастика.
Персонажи не вызвали у меня каких-либо эмоций. Императору уделили очень мало времени, ну а сам Левша совершенно не запомнился, как персонаж. Из-за этого финал не выстрелил, как должен был.
Самое сильное в этой истории-это сама готовность людей сделать чудо, за свою страну. Это чудо меня, конечно, удивило своим чрезмерным пафосом. Но они сделали подвиг, и это достойно уважения. Настоящие мастера.
812K
Lenisan30 мая 2016 г.Сквозь призму "Илиады"
Читать далееБерясь за перечитывание "Тараса Бульбы", я не ждала ничего особенного, но внезапно совершила Открытие. Нет, даже так — ОТКРЫТИЕ! Возможно, это только для меня оказалось новостью; возможно, нам даже в школе об этом говорили, а я не запомнила... но вот прямо сейчас я переживаю внезапно свалившееся на меня откровение, самостоятельно выловленное в известной с детства повести Гоголя, а именно: "Тарас Бульба" — это "Илиада" по-славянски!
Всё, сенсационное заявление сделала, теперь можно вернуться к реальности. Итак, я неожиданно для себя обнаружила у Гоголя несколько явных отсылок к "Илиаде". Это меня поразило, в основном потому, что я прекрасно помнила сюжет ещё со школьных времён — но тогда я не была знакома с Гомером, аллюзии на него заметить не могла, а сейчас они прямо выпирали из текста — вот они мы, обрати внимание! Я даже проверила дату выхода "Тараса Бульбы" и перевода "Илиады" Гнедича — да, у Гоголя было время ознакомиться с этим шедевром. Чтобы не быть голословной, приведу несколько примеров.
• В "Тарасе Бульбе" встречается такое описание убийства в бою: "А Кукубенко, взяв в обе руки свой тяжелый палаш, вогнал его ему в самые побледневшие уста. Вышиб два сахарные зуба палаш, рассек надвое язык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю". Это почти один в один повторяет одну из смертей "Илиады", также с вогнанным в голову копьём и упоминанием и зубов, и отсечённого языка — только вариация Гоголя окрашена иронически, "уста" и "сахарные зубы" выбиваются из общего стиля повествования, подчёркивая, с одной стороны, характер обращения к Гомеру, а с другой, заостряя внимание именно на этом отрывке из-за явной его стилистической выделенности. Далее, Гоголь использует такую формулировку, тоже в сцене боя: "и туман покрыл его очи". Кто читал "Илиаду", тот не даст соврать, фраза "и тьма его очи покрыла" повторяется в ней бесчисленное количество раз, она очень узнаваемая, и поэтому формулировка Гоголя не могла не навести на эту ассоциацию.
• Кроме этих явных аллюзий, есть и другие черты намеренного сходства, которые замечаешь уже после того, как текст подал тебе вышеописанные явные сигналы. Это и описание боя в целом, с многочисленными "дуэлями", так свойственными Гомеру: вместо безликой массы солдат читатель видит череду схваток конкретных, поименованных воинов с такими же конкретными, поименованными воинами. Только у Гоголя имена имеют лишь козаки, а враги их обезличены, называются просто "ляхами" или "панами" и мало отличаются друг от друга. Это существенное различие авторской позиции: Гомер признаёт героями всех участников Троянской войны, Гоголь же отказывает противнику в таком возвеличивании, героями являются лишь сражающиеся за веру козаки. Это и сцена с надругательством над телами противников: их привязывают к коням и волочат по земле, как Ахилл волочил Гектора. Это и герои-тёзки: у Гомера - Аяксы, у Гоголя - три Пысаренко. Даже добродушное ёрничанье над списком кораблей можно подметить, когда козаки разделяются и автор перечисляет поимённо тех, кто уходит и тех, кто остаётся, хотя имена их для читателя совсем ничего не значат. Тарас Бульба, подзуживающий во время боя своих солдат, тоже мне кого-то напоминает.
• В описании боя Гоголь дважды (если мне не изменяет память) прибегает к развёрнутым сравнениям, которые так любит Гомер. Это смерть атамана Кукубенки:
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам, и хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому вину, которое несли в склянном сосуде из погреба неосторожные слуги, поскользнулись тут же у входа и разбили дорогую сулею: все разлилось на землю вино, и схватил себя за голову прибежавший хозяин, сберегавший его про лучший случай в жизни, чтобы если приведет бог на старости лет встретиться с товарищем юности, то чтобы помянуть бы вместе с ним прежнее, иное время, когда иначе и лучше веселился человек...и - в меньшей степени - смерть Андрия: "Как хлебный колос, подрезанный серпом, как молодой барашек, почуявший под сердцем смертельное железо, повис он головой и повалился на траву, не сказавши ни одного слова".
• В какой-то мере Остап и Андрий напоминают Гектора и Париса, хотя эта ассоциация уже более сложная. Сын-герой, противопоставленный "неудачному" сыну, виновнику бедствий, женолюбцу, предателю (потому что Парис тоже предатель, только он предал доверие спартанского царя, а не своего отца). В той же мере прекрасная полячка как бы выполняет роль Елены, только, в отличие от Гомера, Гоголь явно показывает, насколько её роль на самом деле второстепенна.И так далее, и тому подобное. Всё это вместе взятое однозначно убеждает меня, что обращения к "Илиаде" не случайны, а намеренны, и пусть это наверняка известно всем исследователям Гоголя, но я-то изобрела этот велосипед сама, а потому он мне важен и ценен. Конечно, "Тарас Бульба" отнюдь не сводится к перепевке Гомера, это очень и очень богатая повесть, а отсылки к "Илиаде", в конце концов, относятся только к сценам боёв, то есть ко второй части произведения. Но именно с этой точки зрения на повесть очень интересно смотреть. Ассоциации с величайшей эпической поэмой и саму повесть делают особенно "эпичной", придают колоссальный размах мелкой стычке между поляками и козаками, персонажи "вырастают" до легендарных героев - великое дело ассоциации! Но Гоголь ещё и подчёркивает с помощью иронии различие между этими двумя произведениями. Взять хотя бы самое главное из них: война у Гоголя идёт за веру и национальную идею, если можно так выразиться, а не за женщину, хоть бы и прекрасную, и не за богатую добычу. И герои Гомера, и собратья Тараса Бульбы считают, что война ценна сама по себе, как способ проявить себя человеку, и что смерть в бою желанна и прекрасна. Но какие же всё-таки разные цели их ведут!
Потрясающее, прекрасное произведение, которое в школьные годы я не могла по достоинству оценить и потому довольно долго думала, что не люблю.
8110,4K
margo0006 ноября 2011 г.Из категории "Книга-наслаждение".
Ага, есть у меня такая категория. Книги, которые для меня как...не знаю...как таблетка счастья и радости, вот. Ибо при чтении и после чтения тебя окутывает чувство умиротворения, гармонии, какой-то настоящести эмоций и чувств...
Талантище Пушкин, что уж тут скажешь. Легкость невероятная в слоге, игривость - а душа разворачивается, как от звуков прекрасной музыки.И экранизация, я считаю, чудесная. В той же тональности снятая.
801,5K
NNNToniK3 января 2019 г.Читать далееМаленькая, но очень храбрая девочка Герда отправилась в долгое и опасное путешествие чтобы спасти своего друга Кая.
В детстве это была моя самая любимая история о дружбе, преданности, верности и силе духа.
Сейчас понимаю, что дружба здесь показана односторонней. Вся тяжесть легла на хрупкие девичьи плечи. Герда, несомненно, умница. Столько всего вынесла, не сломалась, отважно двигалась вперед несмотря на препятствия. А Кай? Озорной, непослушный мальчишка. В результате детской шалости заработал себе ледяное сердце. Полностью забыл о подруге и был доволен своей участью.
Мне кажется автор неспроста распределил роли именно так. Гложет меня червячок сомнения, что Кай со своей ролью не справился если бы им с Гердой пришлось поменяться местами.796,2K
Leksi_l23 ноября 2023 г.Тарас Бульба. Николай Гоголь
Читать далееЦитата:
«Терпи, казак, — атаман будешь!»Впечатление:
Книга есть в школьной программе 7 класса, при чем изучение произведения в том числе с просмотром экранизации занимает порядка 3-х уроков, что достаточно не мало.
Сегодня разбирали образы братьев антагонистов в произведении и мне пришлось быстро вспоминать сюжет (Послушала аудиоверсию книги) и посмотреть некоторые отрывки из фильма, вникнуть в произведение, и даже составить для урока сравнительную таблицу персонажей, чтобы разобрать с детьми.
Что тут скажешь, давно я так не вникала в произведения, с какой-то иной стороны, достаточно объемной, интересной, но одновременно интенсивно :)
Тип произведения и сторис, конечно не мое, но вот работа с детьми- вполне себе, потому что они понимают тематику и проблематику.
О чем книга: Казацкая станица, у отца два сына, внешне похожи, но характер и судьбы- совершенно разные. Один хочет стать героем и пойти в Запородскцю Сечь, второй влюбляется и идет за романтикой, но ни одному из них не достичь своих мечт.
Экранизация: фильм «Тарас Бульба» 2009 г. Россия
771K
kristinamiss-handrickova2 августа 2022 г.Глупый, одичалый, жадный - пример приводится наглядный...
Читать далееВ центре сюжета мы видим глупого, тупорылого, жадного, а главное, ленивого помещика, в которого вселился твердый и самоуверенный дух, что он может обойтись и без мужиков.
Мужики растаяли, воздух стал свежее и чище, но проблемы стали появляться как раз из того самого воздуха, которым дышал помещик. Весь оскотиневший, заросший, он представляет собой эталон ленивого зверя, который сам должен искать себе пропитание.
В сказке идет сатира на тех людей, которые власть имеют, а ум у них как у пробок. Главное родиться в богатстве, почете и уважении в окружении, а остальное все приложится: глупые мысли, тупые законы и все остальное. Можно не быть политиком, не уметь логически мыслить, зато иметь много денег и управлять людьми, а также воровать. В этой сказке акцент идет на жадность и лень, на глупость и тупость, а все остальное - второстепенное. Я считаю, что её нужно прочитать первым делом власть имущим, если они хоть что-то поймут, может и себя узнают.
Мне понравилось четкое изложение, ясность мысли и самое главное - юмористическая сатира.
Книга прочитана в рамках игры Летнее внешкольное чтение, от А до Я.
772,5K
AceLiosko12 января 2022 г.Читать далееОчень известная сказка, переложенная и экранизированная множество раз, и вряд ли кто-то не смотрел в детстве диснеевский мультфильм. Но, как часто бывает со сказками, оригинал довольно далёк от знакомого всем сюжета.
Сказка на то и сказка, что в ней нет особых подробностей, не относящихся к сюжету - повествование довольно схематично по сути, из-за чего возникает большое количество вопросов. Зачем колдуну отдавать одного джинна, чтобы получить другого? Почему не использовать того же джинна для поиска нужного мальчишки? В чём мораль самой сказки - ведь по сути герой был не самым "положительным" в свою юношескую пору.
Но задавать "логичные" вопросы по сюжетам сказок не имеет особого смысла - не тот жанр)
На самом деле, у истории сюжетно намного больше потенциала, но по сути она куда скучнее своих интерпретаций.762,6K
Knigalogist17 января 2021 г.Наверное, самый патриотичный роман о русской душе.
Читать далееГоворить особо о сюжете не вижу смысла, так как произведение входит в обязательную школьную программу, вопрос в том можно ли по достоинству оценить данное творчество в 13-14 лет?
Начать хотелось бы со следующего. В своё время были споры, чей Гоголь писатель русский или украинский. Вот только когда в 2009 году вышел одноименный фильм, снятый на мой взгляд не плохо и главное по книге, без глупых режиссерских вставок, власти Украины пытались запретить его показ у себя в стране. Так как на их взгляд фильм мог испортить отношение их сограждан с соседями поляками, с которыми они вместе готовились провести футбольный турнир. Вопрос зачем было вступать в спор, если правда вам не нужна. А ведь Гоголь писал про подобных отступников, которые пляшут под дудку польских магнатов и даже назвал их, удивительно точно: последние падлюки.
Сейчас в интернете не редко можно встретить слово ватник. Так иронично высмеивают людей, которые проявляют патриотические чувства к России. Основной аргумент заключается в том, что мы нищенски живём в стране с отсталыми технологиями и варварскими законами. По большому счёту в чем-то они правы, но Россия это прежде всего русский народ с его особым душевным устоем. И этот народ, который обломал и Наполеона, и Гитлера, заслуживает чтобы им гордились. И не стоит этот народ отожествлять с современной властью, это разные вещи. Да мы не европейцы, так и что в этом плохого, почему мы вообще должны стремиться быть похожими на них? Вот что говорит Гоголь:
Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь - и там люди! также божий человек, и разговоришься с ним, как с своим; а как дойдет до того, чтобы поведать сердечное слово, - видишь: нет, умные люди, да не те; такие же люди, да не те! Нет, братцы, так любить, как русская душа, - любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а... - сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: - Нет, так любить никто не может!А для европейцев, мы были и остаемся быдлом, слугами, которых вместо лошадей запрягают в упряжку, и об этом тоже не следует забывать. И также не понять их нам, как не понять жиду, Тараса:
- И ты не убил тут же на месте его, чертова сына? - вскрикнул Бульба.
- За что же убить? Он перешел по доброй воле. Чем человек виноват? Там ему лучше, туда и перешел.
Особенность этой книги в том, что сюжет то на самом деле является второстепенным, здесь более важным являются диалоги, описания автора. Может именно поэтому Гоголь хорошо знавший историю и допустил вопиющею историческую неточность в историческом романе, указав, что действия происходят в 15 веке, хотя они могли произойти только в 16.
В общем даже если Вы читали книгу в школе, то перечитать её будет совсем не лишним, ведь в школе основное внимание уделяется сюжету, а повесть это ода славянскому народу.
на что способна одна только славянская порода - широкая, могучая порода перед другими, что море перед мелководными реками.А напоследок хотелось сказать вот, что. Режиссеры из Голливуда очень любят снимать о своих согражданах, проявивших хотя бы малейший героизм, а теперь представьте, если бы они снимали фильмы о русских героях, да у них бы проста голова кругом пошла от разнообразия выбора.
763,3K