
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 апреля 2015 г.Читать далееКогда после прочтения романа Набокова "Дар" приличные девушки падают на колени, я понимаю, что автор предлагает им "чистый спирт". Поэтому бросаю все дела и приобщаюсь [к спирту] к чтению сам.
Набоков представляет нам жизнь русского поэта-эмигранта. Однако бытописание возведено у него в ранг искусства. Свое кредо автор вкладывает в уста своего героя:
Я мечтаю когда-нибудь произвести такую прозу, где бы мысль и музыка сошлись, как во сне складки жизни.И, действительно, проза у Набокова приобретает рифмический рисунок и даже ритм.
В общем, простой сюжет превращается в роман красивый прежде всего. Я бы сказал, что Набоков больше эстет и, наверное, для эстетов. Таков мой "угол зрения".
1195
Аноним5 февраля 2015 г.После этой истории хочется нарядится в синий облегающий костюм,запарить кальян,заставить стол чайными чашками,натянуть улыбку Чешира и забить на все жизненные проблемы. Просто сесть и поразмышлять why is a raven like a writing desk?
134
Аноним5 февраля 2015 г.Если в мире все бессмысленно, - сказала Алиса, - что мешает выдумать какой-нибудь смысл?Читать далее«Алиса…» прежде всего детская сказка, и если не пытаться откопать в ней какой-то тайный смысл, то вывод напрашивается сам собой – бессмыслица! Кэрролл определенно молодец, сочинив «второпях» историю для ребенка, обрек лучшие умы человечества на охоту за чем-то непонятным (налево пойдешь, направо пойдешь, прямо пойдешь – ничего не найдешь!). Да, эта «вещь» не оставит вас равнодушным, зато оставит с кашей в голове вместо мозгов и одним единственным вопросом – «а что это вообще было?»
И нашли же какие-то параллели, отсылки, подтекст, аллегории и все остальное. Не спорю, что автор, возможно, на что-то намекал (местами), но не писать же философские трактаты на эту тему и рассказывать всем с умным видом, что, ну е мое, вы что реально не понимаете всю гениальность произведения?! Я не понимаю!
Сама сказка перенасыщена всем, чем только можно: образами, героями, характерами, диалогами - вообще всем. Ощущение, что в кастрюлю накидали всего, что необходимо для супа, а в итоге ничего, ингредиенты не соединились, вдобавок еще и недосолили и переперчили.
Не покидает меня твердое убеждение, что перевод Н. Демуровой виной моему разочарованию. Надо бы еще прочесть сказку в оригинале и в пересказе Б. Заходера, а потом уже окончательно определиться - то ли я поздновато добралась до этой книги, то ли до эрудиции ребенка викторианской Англии мне как…ну да понятно.
З.Ы. Отдельно хочу отметить потрясающее издание "Алисы...". Оно достойно высочайшей оценки.
156
Аноним16 ноября 2014 г.Читать далееНе рецензия, а моё видение этой книги.
Сложная, политическая, историческая... Никогда прежде не встречалась с таким Набоковым. Однако, всё новое в этой книге совершенно не помешало оставаться ему таким, к какому я привыкла, и каким его полюбила. Та же тонкость ощущений, та же чувственность, красота, лёгкость, богатство, сладость слога (последнее, быть может, только для меня). Очень рада. Это шедевр.
Цитаты того, что я так люблю в Набокове.
Ещё несколько минут езды, и вот - вокзал.
Он увидел Зину в бланжевом жоржетовом платье и белой шапочке, взбегающую по ступеням. Она взбегала, прижав к бокам розовые локти, зажав сумку, - и когда он её полуобнял, догнав, она обернулась с той нежной, матовой улыбкой, с той счастливой грустью в глазах, которыми она встречала его наедине. "Слушай, - сказала она суетливо, - я опаздываю, бежим". Но он ответил, что уже распрощался с ними и подождёт её внизу.И ещё вот эта красота..
Вдруг, в откровенно ночном небе, очень высоко...
"Смотри, - сказал он. - Какая прелесть!"
По тёмному бархату медленно скользила брошка с тремя рубинами, - так высоко, что даже грома мотора не было слышно.
Она улыбнулась, приоткрыв губы, глядя вверх.1118
Аноним28 сентября 2014 г.Читать далеея теперь поняла, почему мне так не понравилось "Приглашение на казнь" набоковское, но нравится все остальное. там абсурд, а в остальном - немного более яркая реальность. своего рода писательский акмеизм.
в этой книге все правда. сколько мы знаем таких историй о слабовольных мужчинах, ярких молодых вертихвостках, оставленных семьях...
набоков хороший психолог, писатель. болезнь кречмара ведь только в конце становится воплощенной, а присуща она ему изначально. и неуязвимая, казалось бы, магда, на которую нашелся еще более хитрый и беспринципный, чем она.
сюжет - красиво вырванный клубок совершенно обычных взаимоотношений. и от этого, конечно, трудно читать.
и не жаль никого из этой доблестной тройки. жаль аннелизе и ирму, их трагедию, которая слишком чиста, чтобы ее описание соседствовало с этими тремя
не могу сравнить магду с лолитой, а кречмара с гумбертом. хотя тема примерно та же, но все не то. при всей обратности, история лолиты и гумберта кажется менее безнравственной, более естественной что ли.
набоков поставил меня в тупик.139
Аноним10 июля 2014 г.Читать далееЭта книга - мое первое знакомство с Набоковым. Ранее я пытался начинать читать "Лолиту" и Лекции по русской литературе, однако довольно скоро бросил. "Камера обскура" оказалась легкой и динамичной повестью, в духе книг Чейза. Довольно тривиальная сюжетная линия, тем не менее в некоторых местах заставляет крепко задуматься. И, несмотря на однозначно печальный и, в общем, предсказуемый итог, нельзя сказать, что я склоняюсь к одной из двух крайностей. Что важнее? Спокойная, тихая, удобная жизнь рядом с родной женщиной или яркая, громкая, нервная история с молоденькой горе-актрисой? Гладкая жизнь среди друзей и родственников или существование под осуждающими взглядами общества? Скучная, "пыльная", блеклая искренность и верность или прекрасный, дарящий счастье обман и манипуляция?
Герой однозначно отвечает на этот вопрос своим последним поступком.125
Аноним26 мая 2014 г.Небольшое ощущение разочарования от прочтения.
Почему-то сразу было понятно, что будет дальше, и чем все закончится.
Видимо на фоне других произведений Набокова, это смотрится не столь выигрышно.
Тем не менее читать было интересно: неплоские герои, динамичный сюжет, хороший язык.148
Аноним6 мая 2014 г.Читать далееСказать, что я в восторге - это ничего не сказать!
Вот книга, которая затягивает своей поэтичностью, образностью, метафоричностью и требует особой созерцательности. Из мной прочитанных авторов так пишут только Набоков, Павич и Мураками. Конечно, книга не самая лёгкая. После некоторых моментов приходилось возвращаться обратно, прочитывать метафору или образ с самого начала и только потом смаковать момент. И все эти образы - словно коллекция дивных бабочек.
Но это цветочки. Вся книга просто дышит рефлексией, даже, не побоюсь этого слова, нытьём.Я даже введу тут тэг "муракамера" по такому случаю.
Хотя ни автор, ни главный герой по этому случаю не испытывают никаких угрызений - с той же непосредственностью, с которой он загорает нагишом в лесу и рассуждает об одеже и теле, он открывает душу перед читателями. Даже препарирует и сам же разбирает по кусочкам.
Особая изюминка - сатирическая отсылка к будущей "Лолите". Хотя я не ошибусь, если скажу, что во всей книге сатиры на творчество и сочинителей достаточно.
Одним словом, ключей ни у кого нет, а Чернышевского автор не очень любит. И тем не менее главный герой в какой-то мере честен. Ровно настолько, насколько может быть честным человек, скрывающий свои отношения перед родителями девушки, у которых собственно и снимает комнату, а так же живущий давно наскучившими ему частными уроками. И тем не менее герой прекрасен в своих самоизысканиях. Так что он либо гений, либо и в самом деле сущая бездарность, вспоминающая детство и пропавшего отца.
Советую с осторожностью.192
Аноним31 октября 2013 г.Читать далееИногда чтобы заново взглянуть на произведение стоит перечитать его снова… В детстве мне очень нравилась сказка «Про приключения Алисы в Стране чудес» и снятый на ее основе диснеевский мультик.
И вот в сознательном возрасте захотелось перечитать эту книгу. В данный момент книга оставила у меня довольно смешанные чувства. Вот что значит жанр абсурда. Да это ведь классика абсурда! События совершенно нелогические, знаменитую игру слов я так и не почувствовала (возможно из-за перевода), скрытого смысла в сказке не нашла. Да милая девочка по имени Алиса, да она общается с разными зверюшками, падает в кроличьи норки, ест печенько, растет, уменьшается, потом снова растет…играет в крокет с Червовой королевой, выступает свидетелем на суде…Все ее приключения обрываются внезапно, концовка какая-то смазанная (хотя может во второй части дела обстоят лучше) и резкая.
Если это сказка, то она довольно тяжелая для детского восприятия. Что автор
курилхотел донести до детей, чему их научить, в чем мораль истории (была там мораль вообще)? Увы, к глубокому своему сожалению я не разглядела уникальности в произведении Кэрролла. И да, своим детям это точно читать не буду.179