П. Вале, М. Шеваль
4,4
(61)Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Довольно типичный скандинавский детектив, сделанный до времени расцвета их, так называемого, нуара. То есть ни разу нету никакой особой мрачности, вотэтаповоротов, гениальных алкашей, неказистых марти сью, арабо-африканцев или там мачомэнских девочек со славянскими корнями.
Интрига тоже проста и надежна аки нашенский валенок. Без всяких мрачных, роковых тайн из прошлого и так далее.
Значит, в местной провинции раз и внезапно находят жертву жестокого убийства. И заверте... со скоростью черепашьих бегов. Для начала неторопливо собираются следаки из столиц на помощь местным копам. Так мы и знакомимся с главгером этого цикла.
Он весь такой добросовестный и нудноватый служака, которому не сильно повезло с женой. Но не повезло очень по-житейски, банально, а сам он не сильно загружается по этому поводу. Просто констатирует факт, что как бы засада. Зато жена - блондинка. Но минусов брака - это ни разу не умаляет.
Потом все долго устанавливают личность жертвы. Она оказывается иностранкой. Начинается очень нордическое общение со следаками из-за границ. Выясняется много интересного об образе жизни погибшей и ея моральном облике, но когда шведы в ХХ веке осуждали секс?
Все персы немного меланхолично переживают, что дело станет висяком. То есть проходят месяцы, а особых сдвигов нет как нет.
Прочитала о шведских речных круизах того времени, ибо жертву укокошили как раз во время оного. Тоже знатный был бардак, благодаря которому преступнику и удалось так долго скрываться.
И вот приближается рождество, а убийство случилось летом, и главгера продолжает доставать жена, поэтому он всю дорогу сбегает на работу даже с простудой, я бы давно взорвалась и послала куда подальше. Но он терпит и копается в деле, а вместе с ним участвует куча народу. Тут не будет озарений и внезапностей, только лишь каждодневная, кропотливая и нудная работа следственного отдела, то есть все как в жизни. Лично я люблю такое, что мне было гут.
В общем, я готова была поставить твердую четверку. Как вдруг оне таки вычислили маньяка и стали ловить ега на живца. И вот прямо рука/лицо/шведская фрикаделька под соусом. Нет никаких шведских словей как-то.
Значит, живец, а именно девушка-коп, сидит в своей квартирке, а команда захвата внезапно прохлаждается в участке и ждет, когда им позвонят и доложат, что убивец подошел к дому или там к квартире. Серьезно? Это так там в швециях работают? Ошиваться где-нить возле дома никак не судьба?
И, конечно же, чуть было и не происходит непоправимое, потому что внезапно случаются роковые случайности, а именно заторы, аварии и блокировка в машине. Короче, за это натягивание шведской совы на глобус, пришлось снижать оценку книге.

Чем больше читаешь детективов, тем больше начинаешь предъявлять требований к прочитываемому. Прямо уже хочется получить от этого неизвестно чего. И сюжет должен быть интересным, и динамичность обязательна, и хочется нам тоже играться в детективов, пытаясь ставить себя на место сыщиков, угадывая преступника, причем если не угадываешь, то настроение от этого только повышается. Хочется видеть глубокий психологизм, подноготную преступника (лучше всего в конце), было бы неплохо получить представление от городского (сельского) фона, чтобы узнать, где крутятся наши сыщики. Не хочется видеть спойлеров в аннотации, хочется добротной бумаги, красивой обложки, истории написания романа в послесловии, желательно из уст самого автора, хочу, хочу, хочу... (представить героиню из сказки "Морозко")
Мда-а-а... мечты, мечты! Когда мы хотя бы несколько пунктов из перечисленных встречаем, мы уже лыбимся и сидим довольнючие с книгой в обнимку. Как-то прочитал интересную мысль Бориса Акунина из цикла "Чего я не выношу в литературе":
Да, похоже Валё и Шевалль - это мои авторы, которых я буду читать с интересом при любой истории. Здесь есть для меня минимум три интересных момента:
И все мне это нравится! А еще хотелось бы отметить следующие для меня плюсы этого романа:
Что не понравилось, или скажем так, оставляло за мной право критики:
Хотя я, конечно, очень рад тому, что детективы Валё и Шеваль из старых добрых семидесятых годов прошлого века были изданы в серии "Мистериум". Наверное, только благодаря тому, что они тоже шведы, как и Стиг Ларссон, плюс есть пересечения в критике социально-политических аспектов жизни шведских граждан. С удовольствием продолжу знакомство с детективами Мартина Бека и Ко.

Стареют ли детективы? Нет, не великие сыщики (с этими всё ясно), а романы, написанные об ужасных преступлениях и захватывающих дух расследованиях?
Мне представляется, что это в первую очередь от авторов зависит. И вот этих шведских авторов — Пера Валё и Май Шёвалль — очень и очень люблю, а поэтому мне хочется, чтобы их книги никогда не старели.
«Гибель 31-го отдела» (1964), «Стальной прыжок» (1968), «Полиция, полиция, картофельное пюре!» (1970), «Негодяй из Сефлё» (1971) прочитаны давным-давно, а то и перечитаны не раз. Вот и представьте себе сладкий озноб, завладевший мною, когда я наткнулась на полке нашего «рабочего» книжного магазинчика на неизвестную мне доселе книжку шведского семейно-детективного дуэта — «Рейс на эшафот»…
Мрачная и кровавая завязка. Бесприютно-промозглая атмосфера поздней осени, постепенно, по мере того, как беспомощно поначалу буксует расследование, перетекающей в неприветливую зиму. Длинные многосуставчатые названия шведских улиц и площадей. И… работа полиции: каждодневная, въедливая, упорная, немыслимая без общих усилий.
Здесь нет одного великого сыщика, сверхъестественной проницательности и чуть ли не паранормальным способностям которого читатели будут обязаны отвисшей челюстью. Нет, здесь трудится целый муравейник: деловитый, суетливый, настырный, иногда бестолковый — но постепенно «муравьи» подтаскивают один к другому кусочки паззла, и вот уже мало-помалу, начиная с краёв, вырисовывается картина преступления и сам убийца — его плащ… фигура… лицо!
Интерес по мере чтения нарастает; ставшая общим местом читательских отзывов медлительность скандинавских детективов куда-то улетучивается. И всё же неудержимый интерес к развитию сюжета совершенно не затеняет персонажей книги — очень разных, очень человечных со своими печалями и проблемами, загадками и потерями.
Возможно, похвалы в превосходной степени, щедро рассыпанные по обложке книги, покажутся нынешнему читателю в чём-то преувеличенными… Подозреваю, что они, эти отзывы — сверстники «Рейса на эшафот», которому в этом году исполнится 45… дюдик ягодка опять :)
И ещё одно: в бесконечном и непродуктивном споре «электронщиков» и «бумажников» (сама отношусь ко вторым) мне всегда казались неубедительными кинестетические доводы сторонников бумажной книги о необходимости шуршания страничек, запаха типографской краски, упоительной тяжести книжечки… И вот тут, с этим самым изданием, впервые поймала натуральный, беспримесный кайф от прикосновения к страницам: бумага книги, напечатанной в тульской типографии — нежная и плотная одновременно и на ощупь напоминает… цвет топлёного молока. Практически чувственное наслаждение — держать такую книгу в руках, правду говорю.
А на книги Пера Валё и Май Шёвалль на ЛЛ всего девять рецензий :(( Какая несправедливость. Пусть моя хоть десятой будет.
П. Вале, М. Шеваль
4,4
(61)Пер Вале, Май Шеваль
4,4
(9)Пер Вале, Май Шеваль
4,1
(29)Грэм Грин, Джеймс Хедли Чейз, Май Шеваль, Пер Валё
4,3
(4)
– Ты понимаешь, что нам сегодня повезло? – сказал Колльбсрг. – Впервые за все время, пока мы занимаемся этим делом. Раньше или позже человеку всегда должно везти. Правда, на этот раз повезло немного поздновато.

Эту милую девушку на фотографии она не помнит. Наверняка не сидела с ней за одним столом, но капитан был исключительно милым, а муж говорит, что еда была великолепная и давали ее столько, что невозможно было все съесть, и они даже не смогли всего перепробовать. Погода была сказочная, конечно, когда не шел дождь. Они даже не подозревали, что Швеция такая красивая страна. О Господи, – прокомментировал Колльберг, – я тоже об этом не подозревал. Бóльшую часть времени они играли в бридж с теми милейшими супругами из Южной Африки, мистером и миссис Хойт из Дурбана.















