
Ваша оценкаРецензии
nevajnokto8 февраля 2015 г.Читать далее- Пока я дышу, я буду надеяться...
Истории, основанные на реальных событиях, куда более захватывают и куда сильнее затрагивают мне душу, чем те, что являются плодом абсолютной авторской фантазии. При чтении вымышленных историй подсознание время от времени напоминает, что вся боль, страдание и безнадежность - это всего лишь идея. Закроешь книгу, вдохнешь-выдохнешь, - и все. Пройдет. Вымысел будит эмоции, а реальность наряду с эмоциями, пронзает еще и сердце.
С каждой новой страницей, описывающей тяжкую участь Мэри, я понимала, что не могу убедить себя воспринимать весь этот ужас с хладнокровием 30летнего человека, которой и так хватает собственных проблем. Перед глазами, независимо от моей воли, раскрывался ад со всех возможных ракурсов, в который Мэри была приговорена прижизненно. Что же такого страшного она должна была совершить, чтобы закон лишил ее свободы, и более того, обрек на каторгу с нечеловеческими условиями, где за считанные сутки человек может потерять не только волю, но и разум? Какую же выдержку нужно иметь, чтобы выстоять, не сломаться? Или это не только выдержка, но еще и неистребимое жизнелюбие, жажда свободы и врожденная стойкость натуры? Все это вместе торжествовало в характере Мэри, - именно торжествовало, а не просто преобладало.В возрасте 20-ти лет осужденная и приговоренная к смерти за кражу шляпки, Мэри узнает, что ее в последнюю минуту решили оставить жить и отправляют в плавучей тюрьме в Австралию, где она будет отбывать свой срок. А ведь лучше бы смерть! Она наступает мгновенно, не причиняя и малую долю тех страданий, которые ее ожидали. Это и лишения, и физическая боль от впивающихся в кожу железных цепей, и унижения, не только ожидаемые, но еще и те, на которые девушка шла сознательно. А это причиняет не просто боль - это убивает: медленно и без пощады, капля за каплей вливая мощный яд в кровь и душу. Моральное страдание - это самая изощренная пытка, которую можно устроить человеку и быть уверенным, что сработает на все сто. И Мэри пришлось пройти через все круги Ада, уготовленные ей судьбой. Ее спасло одно - цель. Она выжила только благодаря тому, что имела Цель. Все остальное вырабатывалось в ней автоматически. Стойкая женщина, сильная. Не признающая поражения и идущая к цели всеми возможными, а иногда и невозможными, путями, которые она усилием воли превращала в возможность.
Автор для меня совсем незнакомый, но понравившийся с первой же книги. У нее прекрасная манера рассказа и замечательный слог. А перевод очень неплохой. Не царапается, не режет слух, не смотрится нелепо. А шероховатости... они есть в любой книге.
Книга достойная. Ее смело можно советовать, купить для домашней библиотеки и просто в подарок близким людям.581K- Пока я дышу, я буду надеяться...
Irika3619 ноября 2018 г....и тогда воздаст каждому по делам его (с)
Читать далееЭто вторая книга автора, и второе ярчайшее эмоциональное потрясение. Если учесть, что в ее основу положена реальная история, то сила восприятия усиливается в разы. Конечно, доля художественного вымысла здесь велика, но иначе и быть не может, ведь мы читаем о событиях конца 18 века...
Сразу хочется плюнуть ядом в переводчиков книги. Как можно так испоганить текст?! Да некоторые ЛП-шки в разы круче! Грубейшие лексические ошибки, подмена слов, искажающая смысл, несогласованность падежей и прочее, прочее, прочее. Некоторые фразы приходилось перечитывать по несколько раз, играясь в пазлы со словами - без их перестановки смысл ускользал, аки уж вертлявый. Надеюсь, мой плевок станет той последней каплей, которая отгонит эту нечисть от хороших книг. Жаль, я не владею английским настолько, чтобы свободно читать на нем...
В общем, я решила, что автор не виновата в том мракобесии, которое учинили с ее книгой переводчики в России, поэтому на оценке оно не отразилось никак.
О сюжете.
Заселение свежеоткрытой Австралии чопорными англичанами. Ну... чопорными были лишь некоторые из них - ровно до прибытия в конечный пункт, где волей-неволей пришлось уравнять офицеров, солдат и моряков с убийцами, насильниками, проститутками и ворами. Не потому ли до сих пор сохраняется стереотип о том, что все австралийцы - народ весьма суровый?
Каюсь, на данную тематику я читала крайне мало литературы, поэтому историческая составляющая романа была мне не менее интересной, чем художественная. Каторга по-английски выглядит намного страшнее виселицы - холод, голод, болезни... Это если не повезло сдохнуть в трюме плавучей тюрьмы, надышавшись смрадом от немытых тел и нечистот. Невероятно тяжело представить, что именно так все и было, даже несмотря на то, что целая куча различных источников подтверждает этот факт.
И да, уже в который раз при чтении подобных историй волосы вставали дыбом от суровости британского правосудия 18-19 веков. Украла шляпку? Каторга! Сорвала ее с головы? Виселица! Что страшнее - тот еще вопрос.
Меня удивляет, почему эту книгу относят к ИЛР. Если в ней и есть любовь, то вся она несчастная, вымученная, безответная - такая, которая случается лишь от безысходности. Единственная и самая настоящая Любовь в этой истории - это любовь Гг-ни к жизни, та страсть, с которой она защищала своих детей. Все остальное - лишь фон. Периодически я вспоминала о том, что ей пришлось 8 лет вариться в том адовом котле из-за несчастной шляпки, которая ей даже не была нужна... Ужасно.
Несмотря на отвратный перевод, книгу я все же рекомендую. Чтение не будет легким, но оно того стоит.56978
13131319 января 2015 г.Читать далееСильная история о сильной женщине. К неполным тридцати годам Мэри Броуд прошла через столько испытаний и лишений, пережила много боли и страшных потерь, несправедливости и жестокости - хватило бы ни на одну жизнь. Но она выстояла, не сломалась, нашла в себе силы жить дальше. Дрожь пробирает, стоит подумать, что сюжет "Помни меня" основан на реальных событиях.
Очень жаль, что у этой книги мало читателей. Может быть, местами перевод оставляет желать лучшего (хотя мне так не показалось). Но если книга и имеет какие-то недочёты, для меня их все затмила сама история, читающаяся на одном дыхании.
Если кто-то совсем-совсем ничего не хочет знать о сюжете, лучше дальше не читать.
Мэри Броуд не было ещё и двадцати лет, когда её осудили за кражу шляпки, и,по суровому закону Англии конца XVIII века, должны были повесить. Но Мэри повезло (повезло ли?). Её отправили не на эшафот, а на освоение Австралии, вместе с другими "счастливчиками"-каторжниками. Это было начало ада, продлившегося более семи лет. Сначала плавучая тюрьма, затем долгий путь по морю в Австралию. И всё это в нечеловеческих условиях, в компании таких же, как она. Осуждённых по большей части за кражу шляпки, отреза кружева или куска пирога.
По прибытии в Австралию Мэри тоже ничего хорошего не ждало. Временами казалось, что жизнь налаживается. Но бывали и очень сложные времена. Но как бы тяжело ни было, Мэри никогда не опускали руки и мечтала о лучшей жизни и свободе для себя и своих детей.
Голод, грязь, жестокость, болезни. Дикое отчаяние, толкающее на такие поступки, о которых раньше Мэри и не помыслила бы. Отдаться практически незнакомому мужчине за кусок хлеба и глоток свежего воздуха, например. Или отважиться на побег из колонии. На лодке, через океан. Это был такой отчаянный и немыслимый шаг, но Мэри надеялась и верила, что всё получится. Она хотела жить. Очень хотела, любой ценой. Сильная духом, крепкая, отважная, умная, стойкая, невероятно целеустремлённая! Вдобавок ещё и добрая, хотя от такой жизни могла бы волком завыть, опуститься и обозлиться на весь белый свет. Особенно меня восхищает и поражает умение Мэри ставить себе цель и идти к ней, каким бы сложным и опасным ни был путь. Она рисковала, ставила на карту всё, готовая заплатить любую цену за то, чтобы достичь своей цели. А заплатить пришлось с лихвой. Я думала, как поступила бы на месте Мэри. Пошла бы на такой риск? Нет, мне бы не хватило силы духа и решимости. Риск и опасность были в любом случае. Как в случае побега, так и если бы Мэри с семьёй остались в колонии. Но, возможно, стоило ещё немного потерпеть и подождать, и жизнь переменилась бы к лучшему? Мэри сделала свой выбор. А верный он или нет, не мне судить.История Мэри завораживает, пугает, шокирует. Сложно остаться равнодушным к судьбе этой решительной, волевой женщины.
55581
JulieAlex20 декабря 2018 г.Все о каторге и немного жизни.
Читать далееМэри приговорили к смертной казни через повешение за разбойное нападение, но в последний момент помиловали и заменили на семь лет каторги. Впереди девушку ожидала жизнь, полная испытаний. Несколько месяцев в плавучей тюрьме, трудное путешествие в необитаемую Австралию, голод, разбой, насилие, предательство, смерть детей и неожиданное помилование. Каждая глава новая трагедия, боль и горе.
Мне не было жаль Мэри, законы в те времена были жестокие, но она знала на что идёт, когда связалась с воровками. Или она была до такой степени не образованной, что не знала законов? В конце как противовес было краткое описание жизни ее младшей сестры Долли. У девушки хватило ума устроиться в Лондоне и не влипнуть в такие же неприятности. Мэри не была глупой, но разумной ее нельзя назвать. Мне кажется умнеть она стала только в тюрьме, и то сработал инстинкт выживания и самосохранения. Ее ошибки это результат недостатка воспитания, но оправдывает ли это ее? Затрудняюсь ответить. С таким характером да в тяжкие времена не выживешь, вот и Мэри вернулась живой телом, но с мертвой душой.
Мэри совершенно мне не понравилась, не прониклась я к ней, не смог автор до меня достучаться.
Главный плюс, из-за которого и стоить прочитать книгу, это фон событий. Жизнь каторжников шокирует. Это позволит по новому взглянуть на те времена и нравы.
Язык книги кривой, было сложно пробрать через некоторые словесные потоки. Наверное гугл переводчик лучше бы справился с текстом, чем тот кто это переводил. Конечно он повлиял на восприятие истории.
Жанр книги стоит не верный, это не исторический любовный роман. Тут любовь мимолетная, тонкая, невозможная, чистая. Страницы полны неприятных подробностей суровой реальности. Поклонники жанра вероятнее всего впадут в кому от такого чтива. Это натуральная проза.
Ставлю нейтральную оценку, но прочитанным я довольно. Это неплохо приключенческое чтиво, благодаря которому я узнала о жизни каторжников в 18 веке в Англии.541,3K
JewelJul15 января 2015 г.Читать далееА Мэри Броуд украла шляпку.
Наивная сумасбродная корнуолльская Мэри уехала от любимых родителей в Плимут и украла там шляпку.
Мэри украла шляпку на дороге, и ее арестовали.
Мэри украла шляпку на дороге, и ее арестовали и приговорили.
За дорожное ограбление - к повешенью.
Так начинается этот, во многом противоречивый, роман, основанный на реальных событиях. А продолжается он еще страшнее.В конце XVIII века в Великой Британской Империи был проведен чрезвычайный по размаху социальный эксперимент, подобный освоению Америки, на этот раз с Австралией. Как все, наверное, знают, для
присвоенияосвоения земель и стройки городов массово использовался труд каторжников, в основном, мужчин, но и женщин тоже, в связи с чем многих приговоренных к смерти "миловали" и отправляли за тридевять земель работать, как скот в цепях в трюмах кораблей. Вот Мэри Броуд и попала как кур в ощип, из тюрьмы наземной в тюрьму плавучую, а следом и в колонию каторжников.И сразу хочу всем предложить, если появился интерес, читать эту книгу на английском, особенно если знание языка позволяет. Потому что то, что сделали с книгой переводчики, это вообще - подсудное дело. Я-то думала переводов ужаснее фанатских не бывает. Ага, угу, да фанаты просто умнички-зайчики, а вот эти переводчики побили все антирекорды. Такое ощущение, что издатели наняли команду студентов I курса нефилологического причем вуза для практики, чем иначе объяснить скачки от нормального перевода к кривому я не знаю. Местами встречается откровенный трэш, вроде "скучаю за тобой", хотя уже через пару абзацев "скучала по тебе". Некоторые предложения откровенно скалькированы, их не удосужились причесать. Ну вот, например, коряга: "Мэри догадалась по рассказам заключенных, что такие прирожденные лидеры, как Брайди, какими бы подавленными они все ни были сейчас, спустя несколько часов пытались собраться с духом и взять себя в руки." Хорошо, что такое встречается не слишком часто, но и оно режет глаза.
Тем не менее, несмотря на все трудности перевода, книга читается легко и быстро. И хоть на страницах полно чернухи, тюрем, грязи, вони, вшей, блевотины, дерьма, оголенных пенисов, изнасилований, голодных детей с распухшими животами, шлюх, родов в кандалах, избиений, всю эту чернушную дрянь затмевает личность главной героини. Противоречивой главной героини. Мэри Броуд меня восхищает и ужасает одновременно. Автор и сама не может определиться, Мэри у нее то такая, то сякая, то плохая, то хорошая, то глупая, то умная. Но ближе к концу видно, что автор любит ее любую. Наивную, глупую, необразованную, мягкую, податливую, хитрую, расчетливую. И меня эта некрасивая аморальная женщина восхищает. И ужасает. Она без сомнений отдается охраннику, чтобы получить лишний шанс выйти из трюма. Она совершает побег и гребет на лодке в компании 8 мужиков невероятное количество километров. Она сохраняет хладнокровие там, где эти 8 мужиков впадают в панику и зовут мамочку. Она видит цель - она добивается ее. У нее железная воля, да куда там железу, Мэри не ржавеет в воде, не тонет в болотах, не поддается инфекциям, она - почти непробиваема. Но все равно где-то в глубине ее, ближе к левому боку, бьется мягкое и нежное сердце, к которому не каждому удастся пробиться. Ради своей цели, ради спасения своих детей, ради выживания Мэри совершает буквально немыслимое, теряя при этом все для нее ценное. Но и тогда не останавливается, идет и идет, идет и идет к своей свободе, с помощью друзей, с помощью врагов, не останавливаясь. Я преклоняюсь. Как бы читатель не относился к ней поначалу, такая целеустремленность не может не восхитить.
Пусть сквозь роман выживания проглядывает натуральный дамский роман, пусть. Такая история стоит прочтения в любом обрамлении.
Oh as long as I know how to love I know I'll
stay alive;
I've got all my life to live,
I've got all my love to give and I'll survive,
I will survive. Gloria Gaynor.UPD Есть сериал по этой же истории, в котором хороший перевод :)
UPD 2 Качество текста - 1, история - 5. Так что пусть будет 4 ))
39403
sireniti23 января 2015 г.Сражения выигрывают благодаря стратегии а не превосходством сил
Читать далееЛесли Пирс довольно знакомый мне автор. Пишет в лёгком стиле женских романов, с обязательными постельными сценами, интригами, ну и прочими тонкостями.
В этой книге она не особо отступила от своих привычек, правда порадовала тем, что роман написан на основе реальной истории. Читался удивительно легко и, что греха таить, с удовольствием.История, о которой поведала писательница, поражает своей жестокостью и даже какой-то дикостью. И ведь не Средневековье же, конец XVIII века. Великая Британия, не дикие острова в каком-то богом забытом уголке планеты.
Да только Мэри Броуд от этого не легче. Ведь она преступница. И теперь её ждёт казнь, потому что она... украла шляпку.
Так мы знакомимся с главной героиней, - в зале суда, приговорённой к казни, напуганной и отчаявшейся.
Казнь заменили вечным поселением в колонии Австралии. Так начинается новая жизнь совсем ещё юной девушки, вернее, борьба за выживание.
То, с чем пришлось столкнуться Мэри, страшно себе представить. Нищета и проституция ничто, по сравнению с бедами, которые ей пришлось пережить.
Нечеловеческие условия жизни на корабле, голод, холод, грязь, ужасная антисанитария, ежедневная борьба за право увидеть завтрашний день... Всё это любого могло бы подкосить, и таки "косило". Но только не Мэри. С удивительным упрямством она "выживала" в этом аду. Это стоило ей многого, да только, когда речь идёт о жизни, некоторые поступки считаются такими мелочными.
Но, видимо, сказывался ещё и характер. Мэри обладала поистине мужеством и стойкостью. Не всякий мужчина мог с нею сравниться.
Не обладая особой красой, необразованная и, чего уж там, расчётливая, девушка тем не менее привлекала сильный пол. Она обладала какой-то харизмой, внутренним светом. К ней тянулись, прислушивались, её любили.Но автор не рисует нам идеальную героиню. Наоборот, иногда её действия просто шокируют и вызывают неприятие. Но что странно - не осуждение. Хотя, что тут странного, просто невольно ставишь себя на её место и понимаешь, возможно, по-другому было и не выжить, возможно это не давало впасть в отчаяние.
От того, что жизнь и люди сделали с Мэри, можно было не просто отчаяться, самое меньшее - сойти с ума.Мэри многое пережила, а ещё больше потеряла. Её потери невосполнимы, её горю предела нет. Вряд ли она уже будет счастлива по-настоящему. Но всё-таки она жива. Система не смогла сломить эту мужественную и сильную женщину.
Но с моей точки зрения, одна из самых больших прелестей жизни — это то, что никогда не знаешь, что тебя ждет за углом.Может, в новой жизни, Мэри за углом ждёт, если не счастье, то хотя бы тихая радость?
А она всего лишь украла шляпку...
33267
Nereida25 декабря 2018 г.Читать далееСреди многочисленных восхищенных отзывов появляется мой...
Отзыв человека, который намучился с книгой, который устал ее читать, но только из принципа не бросил. Но это было очень сложно.
Совершенно ничего не почувствовала, читая эту историю. Ощущение, что читала какой-то пересказ, а не литературное произведение. Язык, хоть он простой, совершенно не понравился, изложение - так же.
Не тронула история Мэри, не вызвала симпатии сама героиня, как и все ее многочисленные мужчины.
Чудовищные условия жизни каторжников не сильно отличались от жизни низших слоев англичан того времени. Масса книг прочитана, где люди на свободе не имеют шанса заработать и живут на улицах в голоде и холоде как взрослые, так и дети. Что говорить о заключенных, преступниках, кто их мог кормить и содержать в то время? А борьба с ворами, убийцами, насильниками, которыми кишат улицы, является необходимостью. Наверное, их проще было повесить, чем содержать. Безусловно, мне их жаль, но жаль и другие слои населения, которые пытаются выжить другими способами не применяя насилие, обман и грабеж. Страшное время, негуманные условия, жестокое обращение.
В связи с переполненными тюрьмами, юная Мэри, героиня книги, пойманная за кражу шляпки, вместо повешения получает высылку к далеким новым землям. Благодаря силе духа, уму и жажде жизни, она преодолевает трудности путешествия, остается в живых, заводит поклонников среди мужчин и рожает ребенка. На острова она прибывает уже практически с семьей, под защитой мужчины-каторжника. С несгибаемым характером, и не останавливаясь ни перед чем, Мэри, родив очередного ребенка, решает бежать из очередного ада. О побеге Мэри думает постоянно с первых страниц книги, так что я не считаю, что причиной побега были дети. Эти мысли девушка лелеяла еще на берегах Англии. Она во что бы то не стало ищет союзников, которые помогут ей выбраться. План был приведен в действия. Путь беглецов был трудным, полным опасностей и психологического напряжения. Как я поняла, все остались живы только благодаря все той же Мэри.
Не буду рассказывать сюжет дальше, но хочется заметить одно. Благодаря этому побегу, девушке присвоили звание героя, она стала знаменитой. Ей восхищались заключенные, простые жители и даже современные читатели. С моей точки зрения, тогда можно восхищаться и прославлять всех сбежавших из тюрем, лагерей и других мест заключения. Любой лидер, замыслив побег, рискует жизнью, свободой, сознательно идет на трудности связанные с бегством. Мэри рискнула слишком многим, и слишком многое она потеряла. Мне сложно оправдать все ее поступки. Она считала, что все делает правильно, но каков итог.
На протяжении чтения я так и не смогла все описываемые черты характера соединить в главной героине. Она осталась для меня неоднозначной. То ли автор книги перестаралась своим нежным отношением к этой женщине, то ли она была такой многогранной в реальности. В ней то просыпалась разбойница, которая смогла ударить беззащитную женщину по голове, чтобы забрать шляпку, то она сама превращается в жертву. Учитывая, что Мэри вокруг себя собрала чисто мужскую команду, передо мной несгибаемый лидер с мужским характером. Мне она напомнила атаманшу из мультфильма про бременских музыкантов. И как-то я сомневаюсь, что ее партнером смог бы стать Тенч, он слишком нерешителен, спокоен, полон страхов и предрассудков. Даже не знаю, какой мужчина должен быть с такой необузданной, волевой женщиной.
Вывод у меня один, что документальная история о Мэри Броуд мне бы понравилась больше, чем роман "Помни меня".
301K
grebenka4 февраля 2015 г.Читать далееЕсть спойлеры и в рецензии, и в комментариях.
Нда, что-то я не впечатлилась. Хотя аннотация обещала много интересного. Путешествие, основано на реальных событиях, море, Англия, Австралия, сильная героиня.
Начнем с того, что художественных достоинств я не разглядела. Возможно дело в переводе. Про это судить не берусь. Но язык из серии "он пошел", "она пошла", "в глазах блеснула слеза". Напоминает любовные романы, которые пачками лежат у моей подруги на даче и которыми я могу иногда разгрузить себе мозги. Прочитал и забыл. Не прочитал - ничего не потерял.
Сюжет... Ну да, жизнь реальной Мэри действительно достойна романа. Событий много, на несколько жизней хватит, но авторский взгляд на эту жизнь с моим не совпал. Я может быть старомодна, но меня в детстве учили, что чужое брать нехорошо. И своих детей я учу тому же. Поэтому взгляд "подумаешь, шляпка" мне не близок. Напоминаю, что даже в книге указывается, что осудили Мэри не за кражу, а за разбой, а это предполагает нападение на человека (помимо просто взятия чужого), так что это тоже для меня минус героине. То, что она постоянно думает с кем бы ей переспать, чтобы облегчить свою судьбу, тоже является для меня минусом. Да, я и в этом вопросе старомодна. Ну и то, что она подбивает на побег человека, который через месяц мог стать свободным, говорит скорее об эгоизме, чем о человеколюбии и милосердии. После книги я прочитала реальную историю Мэри и вот про разбой, секс и побег с без-пяти-минут-свободным человеком - это все правда. А вот про ее тонкую душевную организацию - об этом история умалчивает. И что-то мне подсказывает, что цинизма там хватало, а вот про милосердие - это Лесли Пирс так захотелось.
Вот есть ряд событий и милая современная англичанка фантазирует на заданную тему. Ключевое слово - современная. Ах, за шляпку такие мучения. Да не за шляпку, а за разбой. Могли повесить на площади, могли на каторгу сослать. Таково правосудие в Англии 18 века. И да, это не современная тюрьма с телевизором, это вот так. Не думаю, что настоящая Мэри была не в курсе, что в тюрьме пряниками не кормят. Ах, она чуть не умерла на корабле. Да, а еще там умирали не укравшие ничего матросы, офицеры, их жены и дети, потому что цинга, антисанитария, эпидемии. И это не связано с какой-то нечеловеческой жестокостью по отношению к бедной невиновной Мэри, это время вот такое, без сантиментов. Ах, какая умная и решительная Мэри, и то придумала, и этих организовала. А что ей мешало применить свой ум раньше, не на разбой, а на поиск работы. Аааа, это скучно, я понимаю. Да, тогда жилось нелегко, особенно бедным. Но у нее были живы-здоровы родители и сама она была с руками-ногами и вроде как с мозгами. Не захотела девушка жить честно, выбрала приключения на свою голову. Что ж, это был ее выбор. Да, она сильная женщина, безусловно. Вот если бы эта книга была о сильной и хитрой воровке, то может быть мне понравилось бы больше. А когда меня старательно убеждают, что она невинная овечка, извините, не верю.27284
Little_Dorrit23 декабря 2014 г.Читать далееДействительно очень хорошая книга, к тому же основанная на реальных событиях. Единственное, почему сняла пол балла, так это за то что «ради еды и хороших условий человек пойдёт на всё». Это не случай насилия или принуждения, тут выбор-то всё-таки был, и я знаю, что Мэри могла бы и без этого, у неё был её ум, и она бы нашла выход. Но, к сожалению, поскольку эта книга не в жанре биография, а в исторических любовных романах, то понятно для чего все эти постельные сцены выдуманы. Скорее Шарлотта была зачата при более ужасающих обстоятельствах, и это уже не попадало бы в разряд «любовный роман». Но даже с тем, что было прибавлено, всё выглядит довольно хорошо для читателя, но не для героини.
А такую жизнь никому не пожелаешь. Все говорят, что у мусульман жестокие законы, но почему-то в Англии и в 20м веке казнили через повешенье, за разного рода преступления. Да и как вообще можно одинаково казнить человека укравшего что-то и человека убившего кого-то? Это дикость, но в то время это было абсолютно нормально. И никто не брал в расчёт то, что у таких женщин вроде Мэри есть семья и дети. А те условия, в которых они содержались… Такое чувство что, попав в тюрьму человек, перестаёт быть человеком. Его можно бить, не кормить, не поить, не лечить, лишать его нормальных условий. И при этом наживаться на чьих-то смертях. Чем эти капитаны, которые перевозили заключённых лучше своих пленников? Даже у шлюх было больше души и искренности, чем у них.
А Мэри лишь часть этой мясорубки и никому не пожелаешь пережить то же что и она. Возможно, ей было чуть проще, чем другим. Да, её муж был слабовольным, но он никогда не оскорблял её, никогда не поднимал на неё руку, да он причинил ей боль, но он действительно любил её. У неё были такие чудесные дети, которым она отдавала всю свою любовь, всё своё счастье. К сожалению, жизнь никого не щадит. Сейчас такой женщины-то никто не вспомнит, а если и вспомнят, то скажут что тупая слёзовыжималка. До тех пор, пока человек не оказался в таком же положении. И эта история в конце не вызывает радости и умиления, потому что человек сломан и вряд ли он так сразу кинется устраивать свою личную жизнь. Есть вещи, которые никогда не забываются.
И знаете, есть в мире добро и справедливость и люди, которые бескорыстно готовы помочь. Не потому что что-то взамен, а просто, потому что их сердце к этому побуждает. И не все люди это циничные и злобные тираны, есть те, кто не согласен, кто не терпит жестокость и насилие. И сколько бы лет не прошло, есть ещё места на земле, где к людям относятся так же, хотя рабство уже много лет как отменено.
26111
LiLiana5 февраля 2015 г.Читать далееКнига полная трагедий, драмы, жесткости, боли и противоречий.
История пойдет о молодой девушки Мэри Броуд, которая была осуждена на казнь, за воровство шляпы. Позже приговор был заменен на "помилование", взамен смерти, досталась роль заключенной- каторжницы.
Главная героиня с детства была нестандартной девушкой, смелая, решительная, любила забавлять по-мальчишечьи, искала приключения. Уехав из дома и попав в непростую ситуацию, оказывается соучастницей ограбления. И вот, пожалуйста, желание исполнилось. Мэри ждет очень необычная жизнь. Долгие годы ада. Издевательства, ужасы, потеря близких и вообще много чего кошмарного. За свои поступки надо отвечать, вот она и ответила сполна. Чтобы выжить, девушки придется собрать всю волю в кулак, использовать по максимуму свой ум и сильный характер. Безусловно, эта женщина вызывает восхищение и уважение, за такое упорство и отчаянное желание выжить, и не сдаваться.И вот в тоже время, на путь вступают те самые противоречия, из моего первого предложения. Жалеть ли преступника, сочувствовать тем людям в тюрьме? Все не так уж просто. Каждый сам для себя определяет, как относится к происходящему. Равнодушным вряд ли здесь останешься. Я вот нашла золотую середину и уравновесила впечатления. А так много чего можно поднять и рассмотреть с разных сторон.
Книга хорошая, история интересная. Даже читается быстро и легко, несмотря на мерзость.25237