Поставила книге 2 балла только потому, что лично для меня она была бесполезна.
Начну сначала, "Теория перевода" - это учебник. А учебник без практикума - ноль целых и, может быть, одна десятая (но не точно). Я читала книгу без практикума, поэтому мне она никакой пользы не принесла. Да, передо мной раскрылись некоторые проблемы переводчиков, но лично мне это пользы не принесло.