
Ваша оценкаРецензии
OlyaFlorynska10 июня 2021 г.Читать далееПрочитав 30% книги, понимаю, что больше не могу продираться сквозь эти литературные дебри. Если бы не игры на ЛЛ, то бросила бы раньше, но честно надеялась, что смогу увлечься историей выдуманных двух поэтов 19 века и двух литературных исследователей 20 века. Но не смогла, да простят меня почитатели этой книги, но наверное мой мозг не заточен на такую глубокую книгу.
Ролланд, 29 летний бедный литературовед, специалист по творчеству Падубы, случайно обнаруживает в старинной книге письмо от известного поэта к незнакомке. Он чувствует, что это может быть сенсацией, и присваивает себе эти письма. Да, он не совсем честный малый. Никому не сообщив о своей великой находке, он ищет кто же эта дама, которая так заинтересовала гения. Обнаружив, что это поэтесса Кристин Ла Мотт, он отправляемся по рекомендации к литературоведу, специализирующейся по ее творчеству - строгой и неприступной Мод Бейли. Вдвоем они случайно обнаруживают всю переписку этих двух нестандартных гениев своего времени и .... дальше я просто не смогла читать эту странную, полную всяких аллюзий и метафор о боге и предназначении, переписку. По аннотации понимаю, что Ролланд и Мод полюбят друг друга, как скорее всего Падуба и Кристин. Но это не стоит ещё 3х дней мучительного чтения...
Может для меня изначально идея того, что кто-то живёт вот такими подобными изысканиями, я бы даже сказала маниакальными, по отношению к писателям, меня немного напрягает. Как в этой книге сказано, ну хоть переписка должна остаться достоянием автора, читайте его книги, в них вы найдете все, что вам нужно. Но интересней ведь "нижнее белье". Вот этот момент мне тоже помешал полностью проникнуть книгой. Не представляю, чтобы чуть позже с таким же любованием относились к современным авторам... Для читателя есть его творчество, а все что остаётся за кадром, там и должно быть. Наверное нас со школы приучили, что мы должны знать биографию писателя, чтобы лучше понять его творчество. Сразу приходит в голову история жены Льва Толстого, благодаря которой мы теперь знаем каким деспотом и изменником он был. Но все же это не меняет нашего отношения к "Войне и Мир" так как это совсем о другом.... И таких примеров сотни.
Может это и есть в основе этой книги, что с помощью переписки Ролланд и Мод обнаружат совсем другого Падуба и Кристин, не таких как они представлялись через свои произведения. Но слог автора для меня оказался не восприимчивым и не читабельным. Сорри...10859
small_talk26 апреля 2021 г.Читать далееПожалуй, главное разочарование 2021 года. Очень много ожидала от этой книги, а по факту получила тягомотное, неинтересное повествование.
Вставки с письмами Падуба и Ла Мотт выглядели неоправданно громоздкими и запутанными. Переживания двух других главных героев - Мод и Роланда - тоже не впечатлили. Если Мод хотя бы кажется живой, то про Роланда и этого сказать нельзя.
Единственное, что понравилось - это линия про то, как исследователи, закапываясь в чужом грязном белье, теряют свою личность и превращаются в чревовещателей, озвучивающих мысли давно ушедших людей. Все-таки у каждого исследования должны быть границы.
Вывод: не жди много - не разочаруешься.10823
katt-kult00727 августа 2020 г.Имитация бурной деятельности
Читать далееМоё наблюдение: ты ощущаешь, что глупых мыслей нет, и не будет. Но детективные крошки разбросанные по загадочному, местами нудноватому, маршруту - не отталкивают (а куда-то непременно ведут )
Жил-был ученый и поэт Рандольф Генри Паддуб. Умер. Нашлись научные сотрудники, готовые вгрызаться, выискивать, переваривать его прошлое. Здесь и мания восхищения им, и поиск его жизненной археологии, и ...
Начало затягивает. Не понимаю секрета жвачки. Да, много фактов, необычных подробностей чего-то ( чего именно тоже сложно сказать )..заумной филологии.
Ощущение: увлекательное и документальное.Роман, вероятно, будоражит наводящим вопросом: Сколько % себя можно вложить, на изучение другой жизни? Разве «кем-то», пусть даже великим, можно гореть всю жизнь? Вот так взять, и посвятить всего себя. ( про оплату труда ни слова, а как его рассчитывать? хм, но вроде бы сотрудники бюджетники))) Один день - одна добытая авторская строчка, один артефакт (утрирую).
..повторил его путешествие. Он разыскивал те же пабы и геологические формации, те же построенные римлянами дороги и жемчугоносные ручьи, останавливался в заливе Робин Гуда, пил отвратительное на вкус тёплое тёмное пиво, ел неудобоваримую тушенную шею барашка, жевал, давясь, рагу из требухи. Поздже он отправился по следам падуба в Амстердам и Гаагу, поехал его путём по Исландии...
Раскрывать чьи-то тайны, через долгие Терпеливые наблюдения. Отслеживая всю сложную работу мысли другого человека. Выцеживая факты в письменных работах, заметках и додумывая биологические и психологические процессы человеческой личности ...
Анализировать жизнь вдоль и поперёк, делать выводы на основе мировозрения других, людей знакомых с «подопытным». Странно знаете ли, ..а это и есть сюжет романа.
Лично я склоняюсь к объяснению, которая зиждется на двух плодотворных, но одинаково непопулярных сегодня предпосылках: упомянутой выше идеализации куртуазных поэтов и теории сублимации, разработанной Зигмундом Фрейдом. За годы, ушедшие на то, чтобы добиться руки Эллен, Рандольф Генри Падуб написал немало немного 283 369 стихотворных строк в том числе эпическую поэму в 12 книгах, 35 поэтических монологов.., 125 лирических стихотворений 3 драмы в стихах...
Тонкий высокоинтеллектуальный юмор, и зарытая в самой глубине знаний Любовь.
10999
Caotica_Ana17 сентября 2018 г."У вас никогда не бывает ощущения, что наши метафоры пожирают наш мир?"
Читать далееЭта книга - безусловно лучшее, что выпало мне в игре KillWish.
Она очаровательна всем: от обложки - картины Эдварда Берн-Джонса "Зачарованный Мерлин", которую я подолгу разглядывала каждый раз, когда закрывала книгу, до неожиданного финала, который я так и не смогла угадать среди множества разбросанных намеков, слишком завороженная текстом.
Хочу особенно отметить перевод. Поначалу, меня немного напрягало, что фамилию Ash (Эш) перевели как Падуб, в то время как это слово означает ясень. Падуб (остролист) и ясень это абсолютно разные деревья! Мой внутренний ботаник негодует. Все остальные имена собственные же не переводили. Но потом я поняла, что здесь биологическая точность принесена в жертву великому и могучему не зря. Потому что иначе слова вроде "падубовский" и "падубоведник" звучали бы еще страннее ("эшеведник", "ясеневедник"?). Хочу теперь узнать, как же оно в оригинале-то звучит. Но все равно, Рандольф-натуралист бы таких вольностей не одобрил. А в остальном перевод великолепен, роскошен, просто упоителен. Просто до мурашек по спине и стикеров на каждой второй странице.
Если вы любите сложные книги, наполненные игрой слов и смыслов - вам сюда. Слой за слоем, пласт за пластом, ты находишь все новые намеки и взаимосвязи, наслаждаясь возникающей цельностью... А потом лезешь почитать литературоведческий анализ, и понимаешь, что поняла едва ли четверть того, что туда изначально запрятала леди Антония.10902
Milkind19 июля 2018 г.Читать далееМой уровень занудства и, видимо, интеллекта явно не дотягивают до того, чтобы понять всю прелесть этого романа. Совершенно не очаровалась им, читать было тяжело и скучно. Редкие проблески интереса случались, временами отмечала красивый язык, но на этом всё.
Мне роман показался совершенной обманкой.
Внешне читаешь, смотришь - и всё так умно-заумно: тут вот вам отрывки прекрасной поэзии, здесь письма Викторианской эпохи, там возвышенные размышления об искусстве. А если сдуть всё это и посмотреть глубже, то это самая банальная романтическая история в лучших традициях жанра и со всеми прилагающимися обстоятельствами и последствиями. Совершенно обычная, ничем не примечательная и не выделяющаяся. Опять же - скучно.10956
Mistle1 декабря 2017 г.Читать далееСкоро стартует мой любимый новогодний флешмоб, а значит нужно как можно скорее разделаться с долгами этого года. Роман Байетт стал первым для меня долгом. Обычно я беру малое количество книг и все их прочитываю задолго до окончания срока. Всего 8 книг, что тут читать? Ага не тут то было…
Книга объемная, аж 800страниц, но ничего, читали и больше. Пробежалась взглядом по содержанию и приступила. Видимо я с самого начала не правильно поняла суть книги по описанию из-за чего у меня не стали складываться отношения с данным романом. Мои глаза выхватили слово «детектив» и мозг уже начал думать, а не садовник ли убийца?
Первые 50 страниц - нудно, вторые – где же обещанный детектив? Проходит месяц… второй… книга еле идет, детектива нет, но есть куча зануднейших описаний жизни зануднейшего человека. Ну не филолог я! Не люблю ковыряний в грязном белье людей, да к тому же давно покойных, и не понимаю, как этому можно посвятить свою жизнь.
Все 32% книги, а именно столько я прочитала, автор показывает как главный герой вместо своей жизни, живет жизнью любимого писателя – Падуба. Ему начхать на свою девушку, на собственный комфорт и вообще на все. Главное только найти что-то новое, что-то неизвестное о Падубе. Он готов к жизни голодранца на съемной комнате, пропахшей хозяйскими кошками, он отрицает денежные отношения как таковые (работает за идею, находится на обеспечении у своей более практичной девушки).
И тут, о чудо! Случайно находится любовное письмо Падуба, ранее никем не исследованное, да еще и не к своей жене, а к малоизвестной писательнице! Казалось бы, начало хоть какой-то интриги, но автор продолжает и дальше писать все так же нудно и монотонно, обильно вставляя те самые письма от Падуба к Ла Мот.
Как итог я не смогла вынести двухмесячную пытку чтением и вынуждена была бросить многократно титулованный роман «Обладать». Меня не заинтересовали герои, не трогала «волнительная» переписка, я не понимаю действий ГГ, зачем вообще нужно читать чужую переписку, засыпала буквально над каждым словом, искала любой повод отвлечься от сей интереснейшей книги, не мое это.10328
FunnBlouse23 ноября 2017 г.Читать далееБерясь за эту книгу, я не подозревала, о том, наколько она сложна и многогранна, до неё надо «дозреть». Читала я ее очень долго и по чуть чуть.
Невероятное количество филологических и литературоведческих изысканий, философских вопросов, и на фоне этого, именно на фоне, трагическая любовная история с семейной тайной.
Это несомненно огромный труд автора, ему определенно надо отдать дань уважения!
Разделение писательских стилей, произведения в произведениях, невероятные метафоры, колоритнейшие персонажи, богатейший литературный язык, достоинства можно перечислять бесконечно, но повторюсь, для этой вещи необходимо «созреть».
Ёмкое название «Обладать» вмещает огромные просторы литературного творчества.
В данный момент, я понимаю что взялась за него рано. То есть я могу оценить его красоту, форму и сложность, но на эмоциональном плане чего то не хватило.
Видимо нужно перечитать позже.
Невероятная и печальная любовная линия оставила свой отпечаток, но все не в той мере как, чувствую, заслуживает такой большой авторский труд.
Сложно писать о таком мощном, но в первую очередь, филологическом романе, сразу понимаешь как скуден твой язык))) О судьбах и сюжетном развитии персонажей из прошлого и настоящего много говорить тоже почему то не хочется, наверное единственный минус лично для меня в этой части, какое то неправдоподобное вмешательство Вэл и Эвана в дела «честной компании»
Всем «зрелого» чтения))).10253
CatMouse28 ноября 2016 г.Читать далееКнига-мозаика, книга-витраж: проза и поэзия, история и современность, романтизм и прагматизм - все здесь слилось в единый водоворот романа, все нашло свое место и утвердилось на страницах увесистого тома.
И, видимо, из-за дуальности самой книги, впечатления мои тоже оказались двойственными. Не могу припомнить романа, который вызвал во мне столь противоречивые чувства.Подернутая туманной дымкой северного побережья история в письмах и дневниках очаровывает безоговорочно. Необъяснимо притягательна каждая деталь: стилизованные рифмы, тонкий символизм, красота и возвышенность описаний.
Но насколько удивительна и атмосферна сюжетная линия прошлого, настолько вызывает раздражение и местами скуку время настоящее.
Вся эта увешанная регалиями ученая плеяда настолько контрастирует со сладким ядрышком романа, что оторопь берет.
Даже Собрайл, одержимый манией обладания, при всей его сатирической карикатурности представляет больший интерес, чем, к примеру, бесцветный Роланд.
Начало романа превратилось для меня в пытку. Потребительское отношение Роланда к окружающим, непонятно зачем нужная Вэл и ее рефлексия, высокомерие Мод, закулисные интриги научных кругов, эгоизм владельца писем - все это казалось чем-то грязным и неприятным. И мало того, что герои даже тени симпатии не вызывали, они оказались еще и скучными.Наверное, одну пятую книги пришлось мне преодолеть, прежде чем появилась загадка, ознаменовавшая мой отныне неугасающий интерес к роману. На первый план вышли аллюзии и аллегории, великолепные стилизации, многочисленные отсылки к культурному наследию (в основном европейскому), прекрасные речевые обороты. И книга превратилась в шкатулку, открывая которую каждый раз можно найти новую легенду, сказку, яркий кусочек несуществующей поэмы или просто жутковатую историю.
Моей любимой героиней стала Сабина де Керкоз. Ее дневник я читала бы вечно. А когда оказалось, что второй тетради не найдено, хотелось воскликнуть: "а вдруг вы плохо искали? Может быть, еще посмотрите?".
Но как все же нелепо выглядят кричаще одетые феминистки-лесбиянки и разъезжающие на нелепо длинных мерседесах богатые зазнайки на фоне кружевной ночной рубашки и изумрудных ботиночек, пробирок с гидрами и брошей из сплетенных волос влюбленных. "Как люди жили, как тонко чувствовали...". Не это ли в числе прочего показала нам автор: не теряем ли мы свою историю в погоне за чужой, не лишаем ли себя настоящих чувств, одержимые жаждой обладать - материальными свидетельствами, мнимыми ценностями, чужими секретами...
1097
Eternal_Reader6 августа 2016 г.О, любовь ужасна, она губит все планы, она может всё разрушить...Читать далееЧто ж, Антония Байетт определенно заслужила Букеровскую премию, ведь она проделала огромнейшую работу с этой книгой. Она не просто написала роман, она создала целый мир - она слепила настолько реалистические образы, что веришь - они существовали в реальности.
Это книга-мечта для всех филологов мира! Ведь она полностью раскрывает историю исследователей, которые годами просиживают в пыльных библиотеках среди кипы рукописелей и книг в мечте открыть что-то новое. Книга о людях, которые изучают других людей.В этой книге, люди делятся на два книга: исследователей и объектов исследований. Не всем из нас суждено стать известными. Но есть те, о ком пишут и те, кто пишет о других. И "Обладать" прекрасно показывает данный пример.
Итак, сюжет вертится вокруг исследователя Роланда Митчелла, который всю жизнь посвятил изучению творчества великого викторианского поэта (вымышленного!) Рандольфа Генри Падуба. И однажды он натыкается на невероятную находку - на черновики письма великого поэта к неизвестной женщине. Он начинает искать и оказывается, что они были адресованы к другой поэтессе того времени - Кристабель Ла Мотт. Но никто раньше и не догадывался о какой-либо связи между этими двумя, поэтому это могло стать переворотом в изучении творчества обоих поэтов. Поэтому Роланд обращается за помощью к эксперту по творчеству поэтессы - Мод Бейли. И вдвоем они идут по следу и перед ними открывается скрытая от всех на столетие история любви.
Стоит предупредить, что книга очень сложная. Байетт сама профессиональный филолог и исследователь, поэтому в книге невероятно много информации о различных поэтах, общественных деятелей и других важных персон. Особенно много внимание уделяется поэтам "Озерной школы" (Привет всем знатокам творчества Вордсворта, Кольриджа, вам крайне повезло). И только, если вы не изучаете английскую филологию профессионально уже многие года, вряд ли вы сможете все понять. Я тоже столкнулась с данной проблемой и половину книги, мягко говоря, думала о том, настолько же я глупая, ведь не знала практически никого из тех, о ком упоминала писательница. А ведь считала себя ценителем английской литературы и даже закончила филфак!
Поэтому к книге долго привыкаешь. Но когда преодолеешь первые 200 страниц и втянешься в истории, она поглощает тебя всецело. Чем дальше я продвигалась - тем быстрее читала и тем сложнее было оторваться от истории. А кульминацией стала сцена рытья могилы ночью на кладбище Собрайлом, одновременно сопровождающаяся невероятной бурей. Ух, в лучших традициях викторианских романов.
Я действительно поняла почему книга называется "Обладать". Она и невероятной страсти, которая хотя бы раз в жизни посещала каждого человека - жаждой обладать другим человеком, предметом. Чувство на грани с одержимостью. И Роланд Митчелл первый был околдован этой жаждой, когда выкрал черновики и не захотел делиться этим открытием ни с кем больше. Ему хотелось обладать тем Падубом, о котором не знал никто.
Роман действительно нельзя причислять к какому-то одному жанру. Сама Байетт идентифицировала книгу как "романтический роман". Но это также частично роман с ключом, и эпистолярный роман, и роман-мистификация а под конец вообще превращается в детектив и готический роман.
Если меня спросят что мне понравилось в книге больше всего - я без раздумий отвечу: "Последние 200 страниц". Интрига и накал страстей настолько возрастали с каждой страницей, что эта жажда обладания передалась даже мне. Я во что бы то ни стало хотела узнать, что же в письме, которое скрывается в ларце, спрятанном в могиле поэта. И хотя недостатки у книги были и в начале оценка была нейтральном, но когда я дочитала до конца - я забыла о всех своих замечаниях и остался один восторг и даже мурашки по телу. Настолько сильные эмоции были под конец. Как говорится, иногда приходиться попотеть, чтобы получить результат. Поэтому стоит пробираться через этот поток вечных ссылок и примечаний к различным личностям, чтобы в итоге испытать истинное наслаждение и жажду чтения.
Я еще раз поражаюсь тому, как много сделала Байетт. Книга состоит и из обычного повествование в современное время о Роланде и Мод, также о прошлом, где мы лично узнает историю любви Падуба и Кристабель, а также чувства его жены Эллен. Также в романе есть поэмы и стихи Падуба с Ла Мотт, дневники личностей из прошлого, которые так или иначе имели отношения к героям. Плюс научные статьи, исследования, монографии.... И все это было написано одним человеком.... Байетт. Честно, захотелось встать и похлопать. А также и переводчикам, поскольку переводить такой "филологический роман" - задача не из легких.
И мне понравилась даже не столько история Падуба и Ла Мотт, сколько невероятно хрупкая, робкая и чувствительная история зарождения чувства между Роландом и Мод. Казалось бы, они совершенно разные. Он тот тип мужчин, которых называют "тюфяками" и "безхребетными", она же искриться уверенностью, самодостаточностью. Но их объединила любовная переписка великих людей, на изучение которых они отдали свои жизни и их встреча было судьбой, ни как иначе.
И последнее, Кристабел Ла Мотт и Мод Бейли - из тех женщин, которые не мечтают выскочить замуж и нарожать детей. Они любят себя и свое одиночество. Затворничество, которое не мешает им и не делает жалкими.
Я отношусь к этому также, как она. Я выставляю защиту, никого к себе не подпускаю, чтобы иметь возможность спокойно делать свою работу. Я очень хорошо понимаю ее слова насчет целого, неразбитого яйца. о самозатворничестве, об одержимости собой. О автономии.И я скорее всего такая же. Слишком ценю свою свободу и личное пространство. Возможность жить для себя и делать то, что люблю. Но Мод поступила правильно - она не повторила ошибки Кристабель и решила открыться и отдаться в руки другому человеку. И сделала правильный выбор, ведь Роланд сам сказал что "я собственно уединение поберечь не прочь".
Поэтому после изнурительных поисков, жажды обладания и сложных решений вас ожидает прекрасный happy end. И возникает чувство, что так и должно быть. Будто бы спустя столетие трагическая любовь Падуба и Кристабель наконец-то может иметь продолжение в истории Мод и Роланда.
Когда двоих «настигает любовь», подумал Роланд, то это словно Судьба своим волшебным гребнем проводит по спутанным прядям мироздания, по спутанным прядям жизней, и возникает дивный порядок, складность, красота – возникает подлинный сюжет.1062
Mrs_J5 июля 2016 г.Читать далееЯ могу назвать эту книгу идеальной. Не в том смысле, что она мне безумно понравилась(безумно понравилась!), а просто идеальная. В ней есть абсолютно всё: любовь, детектив, тайна, интересные персонажи, философия, письма, стихи, сказки, описания природы, глубокий литературоведческий анализ и еще много чего. Слог А.Байетт меня поразил; вот, например, у Э.Золя ажурный, изящный слог, у Пиколт лаконичный, уверенный, а у Байетт... Сначала он пыльный и теплый, как воздух в старой библиотеке, потом холодный, изумрудный, ограненный даже, от него мурашки по коже, ближе концу он быстрый, охватывающий всю книгу, а в эпилоге солнечный и чистый. Огромное разнообразие. Единственное - необходимо прорваться сквозь первые 80-85 страниц, это как проверка читателю - выдержит или нет. Первая моя радость была, когда я погрузилась в анализ и исследование главного героя о жизни и творчестве, хоть и выдуманного самим автором, писателя Р.Падуба. Мой внутренний филолог, лингвист и литературовед прыгали от счастья, когда я прочитывала длинное научное слово. Второй восторг я испытала при описаниях. Как и говорила раньше - они прекрасны. Особенно понравилось то, что Байетт уделяет внимание цветам как краскам и цветам как растениям, не забывая язык цветов(мой любимый). Давно, кстати, не читала описания интерьеров с таким удовольствием, они на высоте.
Теперь о персонажах. Начну с девушки, ибо она мой любимый герой в этом произведении. Мод Бейли - холодная с первого взгляда, целеустремленная, настойчивая, уравновешенная, с феминистскими наклонностями, немного
зависимая от чужого мнения, но не покажет этого, изучает жизнь и творчество Кристабель Ла Мотт - еще одна писательница, выдуманная Байетт. Роланд - тот самый главный герой, изучающий Падуба, немного неуклюж, робок, находящийся в поиске работы все время, чувствителен, но при этом мужествен и умен. Конечно, по закону жанра(может и жанрОВ) эти двое встречаются, их судьбы переплетаются, они изучают красивую историю любви, незаметно создавая свою. В книге показаны прекрасные отношения, без похоти, извращений, соплей и прочего, что любят современные авторы пихать в свои произведения. Пусть вас даже не смущает яркая убежденная феминистка-бисексуалка Леонора, персонаж интересный и необычный.
Вообще, Байетт проделала огромную работу, она писала произведения за своих выдуманных авторов, всю их переписку, дневники, она выискивала символику, совмещала своих персонажей с реальной историей, поражаюсь ей. Я понимаю за что книга получила Букеровскую премию, она ее определенно заслуживает. Вы погружаетесь в прекрасный мир, обуянный страстями, интригами, тайнами, проживаете всю жизнь и отношения персонажей, в некоторых моментах по вашей коже будут бегать мурашки, обещаю. Книга, которую НЕОБХОДИМО прочесть.1038