
Ваша оценкаРецензии
Dorija10 марта 2015 г.Читать далееКакое тягучее повествование, слишком тягучее, даже для такой любительницы спокойных размеренных историй, как я. Кроме того, это одна из скучнейших детективных интриг с какими мне доводилось сталкиваться. До середины книги непонятно даже было ли убийство, или это несчастный случай, а если всё же убийство, то какова его причина. Мотивы обнаруживаются лишь к последней четверти романа, и тогда же становится совершенно очевидно, кто преступник. Читателю поучаствовать в расследовании нет никакой возможности.
Единственное достоинство книги - её атмосфера. Большая часть действия происходит в шотландской провинции, и я как будто пережила раннюю весну на шотландских озёрах вместе с героями романа. Это было приятно, остальное - скучно.1289
agata7711 апреля 2017 г.Читать далееКлассический английский детектив. Алан Грант, знаменитый инспектор Скотленд-Ярда вдруг заболел новомодной болезнью - «клаустрофобофией». Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Алан Грант отправляется в гости к своим родственникам в Шотландию. Прекрасная страна Шотландия, прекрасные люди шотландцы (которые, как оказывается, просто счастливы жить в унии с англичанами и никогда не помышляли о суверенитете). И совершенно меня очаровали Гебриды.
В рецензияx пишут о скуке. Это потому, что ждут экшена от детектива, а он вдруг превращается в путевые заметки и размышления о политике. Но я обожаю путешественников, потому мне эти «лирические отступления» были как нежная музыка.
Но ни красоты Шотландии, ни прекрасная рыбалка, ни приключения на Гебридах излечили Алана Гранта. А все это вместе, плюс расследование загадочной смерти в поезде.Убийца для меня оказался слишком очевиден и ...лишним в этом романе. Честное слово, я восприняла эту книгу как прекрасное путешествие по Шотландии, Гебридам и Аравии. И мне это турне очень понравилось.
10174
Booksniffer26 апреля 2015 г.Читать далееНе читал её в русских переводах, так что сразу отмечу, что оригинал читается замечательно: языком Тэй владеет мастерски, и с чисто стилистической точки зрения она выигрывает у дамы Агаты. То, что она пишет полицейские романы, а не детективы, что её повествование неторопливо, а инспектор Грант, увы, не самый догадливый из детективов Золотого Века - знают все, знакомые с этим автором. Я прочитал роман с огромным удовольствием, нашёл сюжет довольно интересным (сам сюжет, не то, как она его подаёт читателю - даже поиграл в голове с идеей, как бы такое написала Королева, особенно в конце 20-х - 30-х), и "размышленческие" отступления - тоже. Кстати, у романа очень богатая цветовая гамма. Книга получилась без выспренности человеческая, с забавным процессом излечения героя и не менее забавной концовкой. Пожалуй, она очень, может, даже слишком, британская, но лично мне это нравится.
1099
purplerain7 ноября 2025 г.И все-таки это классика.
Сначала по мере прочтения казалось, что много воды, а кое-какой сюжетный поворот (или крючище?) вообще казался бельмом в сюжете. Сначала после прочтения было недоумение.Читать далее
Что это за овца в шкуре волка? Где собственно детектив?
Оказалось, что это было последнее произведение автора и последнее же появление инспектора Скотленд-Ярда Алана Гранта. И, знаете, это многое объясняет.
Я дивилась, как ярко и живо описана психологическая проблема Гранта. И это немного диссонирует с его образом. Он же альфа, он же маскулинный образчик британского джентельмена. С чего вдруг душевные муки? Клаустрофобия (плюс выгорание?), от которой автор излечила Гранта, возможно, есть сам страх смерти. Уж не знаю, проводила ли Тэй свои последние дни на Гебридах или в воспоминаниях о них, но она их так описала, будто природа тех мест исцелила не только Гранта, но и самого автора. Как она сама пишет, Грант освободился. Может, Тэй описывала то, что пережила сама? Хочется верить, что душевная свобода и умиротворение, пробуждение от меланхолии, смирение - из личного опыта писателя.
В итоге, многое в романе было не водой, а терапией. Даже я, хоть и ждала детективных поворотов и финтов, прочувствовала весь спектр эмоций Гранта: от подавляющей тоски и озноба от безвоздушного купе поезда - до воскрешения на песках Кладда. И в конце уже нет обиды на автора за скомканный финал: это очередное произведение, где мирская суета с ее жертвами, англичанами, килтами и иже с ними вторична и проигрывает Фатуму, Смерти и Жизни.
Не скажу, что Джозефина Тэй стала моим любимым писателем детективов, но она точно запала в сердечко: мне нравится ее слог, остроумие, любовь к деталям, отсутствие вульгарности, прорисованные персонажи, красивые пейзажи. И время показало, что произведения Джозефины Тэй стали классикой.947
Ferzik24 апреля 2017 г.Читать далееДжозефина Тэй - "Поющие пески".
Все-таки академический интерес к жанру - страшная сила. Лично мне с Джозефиной Тэй давно все понятно: автор исключительно женский, а детективная интрига даже в произведениях с минимумом описательной "воды" - донельзя примитивная. И тем не менее иногда, особенно после относительно бодрых романов, хочется взяться за что-нибудь такое исключительно с одной целью: разнообразить познания в жанре. При этом, если читаемое понравится, выйдет приятный сюрприз.
"Поющие пески" - последний роман Тэй как об инспекторе Алане Гранте, так и вообще в детективном (номинально) жанре. И больше половины в нем как раз занимает "вода". Впрочем, она "пьется" относительно легко, в сон с нее не клонит. Но на правило Ван Дайна, в котором декларируется, что побочных, ненужных линий в классике жанре быть не должно, поневоле начинаешь смотреть с уважением. К чести Тэй же хочу отметить, что последние страницы, несмотря на вышесказанное, достаточно интересны. После такого обилия оффтопа как-то не ждешь адекватного, вменяемого плана злодея, а он действительно хорош. Только нужно ли ради него продираться через различные описания природы и чувства инспектора - отдельный вопрос. Думаю, это интересно не каждому.
9305
Galarina4 апреля 2014 г.Читать далееНеспешный и тихий детектив. Честно говоря ожидала чего-то поинтереснее.
Начало многообещающее и интригующее - труп в поезде, стих на полях газеты. Но на этом всё и закончилось. Для меня закончилось. И вот почему: во-первых мне не понравился инспектор Алан Грант. Совершенно невыразительный, кроме клаустрофобии и разговоров с собой ничем не отличился; во-вторых мне непонятна мотивация расследования инспектора (просто ему понравился и врезался в память труп с выразительными бровями?) ну и последнее - нудное и не очень интересное преступление и последующее расследование, не было каких-то неожиданных поворотов, умных выводов, просто немного усидчивости, везение и случайность.
Но я ни в коей мере не жалею о прочитанном, открытие нового автора всегда познавательно.981
Veta200111 августа 2025 г.Чего не сделаешь ради любви
Двое молодых людей и две девушки не могут попасть в квартиру одной из них, так как она потеряла ключ. Тогда парни предложили подняться в квартиру на лифте для угля, вот только ошиблись квартирой и наткнулись на убитую женщину. В том же доме живёт Эркюль Пуаро, услышав шум с нижних этажей, он осматривает место преступления до приезда полиции
На мой взгляд слишком много совпадений, играющих убийце на руку, и слишком непрадоподобная ситуация.788
Ludmila52319 апреля 2017 г.Читать далееВыбирая детектив читаешь:
"Инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант - знаток литературы и истории - едет ночным поездом в отпуск в Шотландию... Утром, по прибытии на станцию, он случайно обнаруживает в соседнем купе труп молодого француза Чарльза Мартина..."
Готовишься читать классический английский детектив, но на страницах книги попадаешь в замечательную страну Шотландию, с её не менее описанной красотой природы и её жителями. Детектив есть , но где-то в стороне, как бы мимоходом идет расследование. Для меня в английском детективе должна быть интрига , много подозреваемых и в результате виновный , на кого и не думаешь, находится после многочисленных рассуждений знаменитых сыщиков (Пуаро, миссис Марпл или Шерлок Холмс). Здесь есть интрига . Произошло убийство в поезде и отдыхающий инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант берется за расследование. Начало интригующее , а потом красоты Шотландии, люди не имеющие отношения к убийству, подозреваемые где-то может и есть , но не явные. Инспектор на протяжении расследования ведет борьбу с собой , со своей фобией- боязни замкнутого пространства. Очень ярко было описано как он идет к океану , внезапно океан появляется перед ним и испуг этого огромного бесконечного пространства. Я как будто была рядом с ним- помню свое впечатление , когда первый раз увидела море.Интересны его рассуждения о тщеславии. Эти рассуждения и вывели его на убийцу.
Есть в книге отдельные интересные моменты . Не жалею , что прочитала. Но читала, как детектив, не с особый интересом, показалась затянутой и скучноватой.7155
Lady_L8 ноября 2016 г.Шангри-Ла и отважные пилоты
Читать далееЭто была последняя НЕпрочитанная мной книга Джозефины Тэй, которую я почти год оставляла насполедок. По крайней мере, одного автора я прочла полностью). Джозефина Тэй - это классический английский детектив, лишенный вульгарности, изощренной жестокости, обсценной лексики и написанный чистым языком (если хочется прочесть в оригинале).
Всегда безупречный Алан Грант серьезно сдал и находится под влиянием тяжелейших приступов клаустрофобии - для него теперь невыносимой мукой стала даже поездка в автомобиле. Поэтому он отправляется в родную Шотландию, к кузине, где рыбалка, воздух и нетронутые огромные долины обязательно должны помочь ему перебороть самого себя. Еще не ступив на спасительную землю, он в купе обнаруживает умершего молодого человека. Лицо этого парня вкупе со странными стихами, нацарапанными на его газете не дают покоя Гранту настолько, что он даже отправляет эти стихи во все главные газеты, надеясь избавиться от навязчивых мыслей и по поводу непонятных строк, и от личности покойника, которая чуть ли не во сне ко нему приходит. Сражаться с загадкой он будет вместе с пилотом Калленом, который идеально вписывается в образ "простого романтика" и "отважного летчика".
Впервые узнала о шотландском сепаратизме, всегда много говорят о ИРА, а, оказываеся, и Шотландия не всем довольна. Мало того, в 2014 году даже был референдум об отделении от UK и 45% шотландцев (не маленькая группка) проголосовали "за". Один из второстепенных персонажей агитатор-сепаратист изображен в книге таким недалеким дуралеем, что мнение автора об этой возне нетрудно угадать).
Обязательно познакомтесь с представительницей аристократического класса виконтессой Зоей Кенталлен. И тут автор удивит вас, разрушая все представления об аристократах, как о заносчивых снобах (честно говоря, я не очень-то автору и поверила).— Во всяком случае, на нее приятно посмотреть. Я не знал, что они такие. Я воображал, что у всех аристократов крючковатые носы.
— Приспособленные специально для того, чтобы надменно смотреть сверху вниз, так вам кажется?
— Что-то в этом роде.
— Не знаю, как далеко надо уйти в глубь истории Англии, чтобы найти высокомерный аристократический нос. Сомневаюсь, чтобы такой вообще нашелся. Может быть, в предместьях среди мелких мещан.Судя по виду Каллена, тот был сбит с толку.
— Но аристократы держатся вместе и смотрят на других сверху вниз, разве не так?
— В Англии ни один класс никогда не был в состоянии держаться вместе, как вы выражаетесь. Классы смешивались между собой на всех уровнях на протяжении двух тысяч лет. Класса аристократов в том смысле, который вы имеете в виду, никогда и не было.
— Я полагаю, что это сейчас классовые границы стираются, — предположил Каллен с некоторым недоверием.
— Вовсе нет. Они всегда были нечеткими. Возьмем хотя бы королевскую семью. Елизавета I была правнучкой бургомистра. И вы убедились бы, что близкие друзья королевской семьи вообще не имеют титулов — я имею в виду тех людей, которые бывают в Букингемском дворце. В то же время может оказаться, что какой-нибудь лысый, мрачный барон, который сядет рядом с вами в изысканном ресторане, начинал как механик на железной дороге. Если речь идет о классах, то в Англии никто ни с кем особо не держится. Это невозможно. Это возможно только для госпожи Джонс, которая задирает нос перед своей соседкой, госпожой Смит, потому что господин Джонс зарабатывает в неделю на два фунта больше, чем господин Смит.
Приятно было мимолетно встретить актрису Марту Хэллард - те, кто читали серию, знают, что Грант большой поклонник театра, а Марта его давняя приятельница.
Ну и самая главная интрига книги - это поиски вымышленной страны Шангри-Ла в Аравии парочкой исследователей.Мне не показалась эта книга ни скучной, ни затянутой, а, наоборот, я пыталась растянуть ее подольше и хочу сказать, что в моем понимании это настоящий качественный британский детектив. Все.
7250
Rina_Red15 августа 2015 г.Читать далееИтак, состоялось моё первое знакомство с творчеством Агаты Кристи на бумаге. До этого момента я лишь уже очень давно смотрела сериал о Пуаро. В моей памяти хорошо сохранился его элегантный образ великолепно воссозданный британским актёром. Тем неожиданнее было прочесть в этом рассказе подобное описание:
Незнакомец был невысок, с воинственно торчащими усами и яйцеобразной головой. На нем был великолепный халат и очень красивые вышитые домашние туфли.Да, элегантность на месте, но яйцеобразная голова с торчащими усами не смогли бы расположить меня к персонажу, если бы я уже не скорректировала этот облик внешностью Дэвида Суше.
Но вернёмся к сюжету. Компания друзей шокирована только что сделанным открытием, а именно: обнаружением тела убитой женщины. Знаменитый сыщик появляется перед героями рассказа в тот момент, когда они обсуждают необходимость вызвать полицию и предлагает свои услуги. Быстро и легко распутывает он эту историю, мотивы которой читателю становятся ясными лишь в самом финале. Нам остаётся лишь восхититься его выдающимися дедуктивными способностями и осудить убийцу.
Ловко построенный сюжет столь небольшого рассказа вызвал у меня желание в дальнейшем продолжить своё знакомство с творчеством Агаты Кристи. Думаю, что я зря так долго обходила стороной её книги.7674